Benutzeranleitung / Produktwartung TB-1 des Produzenten Field Controls
Zur Seite of 12
TURBINE POWERED HUMIDIFIER Mode l: TB-1 The TurboMist™ distribut es moisture via a rotating foam system powered by air movement in the fu rnace plenum. The foam pick up water carried in the unit and dispe rse moisture into the air. DO NOT DESTROY THESE INSTRUCTIONS MUST REMAIN WITH EQUIPMENT English .
Page 2 Shaded portions indicate dead or turbulent air. CAUTION: Do not use the TurboMist™ in a down-flow furnace. (The type where the heated air output is from the bottom of the furnace.) INSTALLATION Refer to Figure 1 and Figure 2 for suggested hu midifier locations.
Page 3 R EASSEMBLE H UMIDIFIER : (F IGURES 6 & 7) 1. Place evaporator assembly and pan into humidifier body making sure evaporator shaft fits into drive hub. 2. Attach float and arm assembly by inserting bracket into mounting hole in the body of humidifier.
Page 4 MAINTENANCE Your Field TurboMist™ Humidifier puts pure water in th e air and traps impurities on the evaporator discs and in the water pan. At the end of each heating season the wat er pan and float should be cleaned and the saddle valve turned off.
Page 5 HUMIDIFICADOR À TURBINE Mode l: TB-1 ATTENTION: Ne pas utiliser le TurboMist™ dans une fournaise à circulation descendante. (Lorsque la sortie d’air chaud se fait au bas de l’appareil.) INSTALLATION Se reporter aux Schémas 1 et 2 pour les emplacements suggérés.
Page 6 R EMONTAGE DE L ’ HUMIDIFICATEUR : (S CHÉMAS 6-7) 1. Placer l’assemblage de l’évaporateur et le bac dans le corps de l’humidificateur en s’assurant que l’arbre d e l’évaporateur s’insère bien dans le moyeu d’entraînement.
Page 7 ENTRETIEN L’humidificateur TurboMist™ Field vaporise de l’eau pur e dans l’air et emprisonne les impuretés sur les disques de l’évaporateur et dans le bac à eau. À la fin de chaque saison de chauffage, le bac à eau et le flotteur devraient être nettoyés et la vanne à étrier dev rait être fermée.
Page 8 Las areas sombreadas indican aire viciado o turbulento. HUMIDIFICADOR ACCIONADO A TURBINAP Mode l: TB-1 ADVERTENCIA: No use el TurboMist™ en una calefacción de circulación descendente. (Del tipo en el que la salida del aire calentado es por la parte inferior de la calefacción.
Page 9 V UELVA A A RMAR E L H UMIDIFICADOR : (F IGURA 6 & 7) 1. Coloque la unidad del evaporador y el depósito en el cuerpo del humidificador, asegurándose de que el cuerpo del evaporador encaje dentro del cubo de arrastre. 2. Conecte la flota y arme la asamblea metiendo paréntesis en el cuerpo de humedecedor.
Page 10 MANTENIMIENTO El Humidificador TurboMist™ Field libera agua pura en el aire y captura las im purezas en los discos del evaporador y en el depósito de agua. Al finalizar cada tem porada de uso de la calefacción debe limpiarse el depósito de agua y el flotador, y debe cerrarse la válvula de silla.
Page 11.
Page 12 WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED W ARRANTY The products o f The Field C ontrols Co. a re warrante d to be free from defects i n material and workmans hip under norm al use for o ne year fr om date of purchase.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Field Controls TB-1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Field Controls TB-1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Field Controls TB-1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Field Controls TB-1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Field Controls TB-1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Field Controls TB-1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Field Controls TB-1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Field Controls TB-1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Field Controls TB-1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.