Benutzeranleitung / Produktwartung MPX16 des Produzenten AKAI
Zur Seite of 56
User Guide English ( 3 – 12 ) Guía del usuario Español ( 13 – 22 ) Guide d'utilisation Français ( 23 – 32 ) Guida per l'uso Italiano ( 33 – 42 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 43 – .
.
3 User Guide (English) Introduction Box Contents MPX16 MPX File Conversion Utility (download) Power Adapter User Guide Safety & Warra nty Manu al Support For the lates t information abo ut this product (sys tem requirements, c ompatibility informa tion, etc.
4 Features Top Panel 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Display: This screen shows the current parameters, val ues, etc., depending o n your current operation. 2. Value Dial: Turn thi s knob to change th e currently s elected value sh own in the displa y.
5 10. Pads: Press these pads t o trigger the sampl es on an inserted SD card (sold separat ely). The pads are velocity-se nsitive, whi ch makes th em very resp onsive and intuitive t o play.
6 Operation Introduction MPX16 manages y our samples, pads, and their settings b y storing the m in kits. This chapter covers the foll owing topics: Display Overview Selecting Kits Recording Samples E.
7 Recording Samples Record Sampl e Mode lets you r ecord a sample to a connect ed SD card usin g the built-i n Microphone or Rec In jacks. Samples are saved as WAV file s. Important: You m ust have an S D ca rd i nse rte d int o the SD Card Slot to enter Reco rd Sample Mode.
8 Editing Samples Sample Edit Mode l ets you apply vari ous editing processes to s ample on a con nected SD card. Important: You must ha ve an SD card in serted into the SD C ard Slot to enter Sample Edit Mode. To enter or exit Sample Edit Mode, pre ss the Sample Edit button, and then use th e Value Dial to selec t the sample in the Samp le field.
9 About Formats You can use M PX16 to trigg er your own samples in stead of th e ones in MPX1 6's internal sample librar y, but make sure your files and SD card are for matted correctl y for MPX16 to u se.
10 Editing Pads To edit a pad's parameters, press the Pad Edit button to cycle throu gh the available parameter fami lies, and then use Parameter Knobs A – D to adjust their c orresponding paramete rs. Parameter Family Parameter Description Range/Options Mix A: Volume (Vol) The maximum outp ut level of the pad.
11 Parameter Family Parameter Description Range/Options Filter/MIDI A: Cutoff (Cut) The cutoff setting of the 4-pole low- pass filter. 000 – 100 B: Resonance (Res) The resonance setting of the 4-pole low-pass filter. 000 – 100 C: Envelope>Filter (E>F) How much the filt er envelope affects the current pad's filter cutoff.
12 Saving Kits If you chan ge the curr ently selected kit, you will lose a ny changes you have made when you load different kit unless you save it. To save the cur rent kit: 1. Press both Se lect +/– buttons simultaneous ly. The display will as k if you want to save the current kit.
13 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPX16 MPX File Conversion Utility (descargar) Adaptador de co rriente Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y garantía Soporte Para obtener l a informaci ón más co mpleta acerc a de este produ ct (los requi sitos del sist ema, compatibilidad, e tc.
14 Características Panel superior 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Pantalla: Esta pantal la muestra l os parámetr os, valore s, etc. act uales, dependie ndo de su operación actual. 2. Cuadrante de valor es: Gire esta perilla para cambia r el valor actualme nte seleccionado que se muestr a en la pantalla.
15 10. Pads: Pulse estos pads para disparar las muestras de la tarj eta SD insertada (la tarjeta se vende por separado). Los pads son sensible s a la velocidad, lo que los hace de rápida respuesta y muy i ntuitivos para tocar. Con sulte Funciones > Edición de pads para aprender más.
16 Funciones Introducción El MPX16 admini stra sus muest ras, pads y su s ajustes al macenándol os en kits. Este capítulo cubre los sig uientes te mas: Reseña general de la pantal la Selección de.
17 Grabación de muestras El modo Grabac ión de muestra le permit e grabar una muestr a en una tarjeta SD con ectad a utilizando el micrófono incorporado o los conectores Rec In .
18 Edición de muestras El modo Edic ión de muestra le permite aplicar varios procesos de edición a las muestras en una tarjeta SD i nsertada. Importante: Debe ten er una tarjeta SD i nsertada en la ranura para tarjetas SD p ara entrar al modo de Edición de muestra.
19 • Sample Start Point (Punto ini cial de la muest ra) (St): Puede ajustar este pun to para procesos de edi ción que puedan aplicarse a seg mentos especí ficos de la mu estra.
20 Edición de pads Para editar los p arámetros de un pad, pulse el botón Pad Edit para alternar entre las familias de parámetros d isponibles y después utilice l as perillas de parám etro A – D para ajustar sus parámetros co rrespondientes .
21 Familia de parámetros Parámetro Descripci ón Rango/opciones Filter/MIDI (Filtro/MIDI) A: Corte (Cut) El ajuste para el corte del filtro pasabajos de 4 polos. 000 – 100 B: Resonancia (Res) El ajuste para la resonancia del filtro pasabajos de 4 polos.
22 Cómo guardar los kits Si cambia el ki t seleccion ado actualment e, perderá c ualquier cambi o que haya efect uado cuando cargu e un kit diferente, a menos que lo gu arde. Para guardar el kit actual: 1. Pulse ambos botones Select +/– simultáneamente.
23 Guide d'utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPX16 MPX File Conversion Utility (téléchargement) Adaptateur secteur Guide d'utilisation Consignes de sécurité et i.
24 Caractéristiques Panneau supérieur 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Écran d’affichage : Cet écran affiche le s paramètres, les v aleurs, etc., en cou rs, selon le mode de fonctionnement. 2. Molette des valeurs : Tournez la mo lette des valeurs pour mo difier le réglage/ paramètre sélectionné à l'écran.
25 10. Pads : Utilisez ces pads pour déclen cher les échantillons sur la carte mémoire SD insérée (vendu séparément). Les pads sont sensibles à la dynamique, donc très nerveu x et intuitifs. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Modification des pads pour en savoir plu s.
26 Fonctionnement Présentation Le MPX16 gère vos éc hantillons, pads et le urs paramètres en les enregistrant dans des ensembles ( kits). Ce cha pitre traite des su jets suivants : Présentation d.
27 Enregistrement d’échantillons Le mode d’enregis trement d’échantillon (Record Sam ple) vous permet d'e nregistrer un échantillon sur une ca rte mémoire SD insérée en utilis ant le microphone intégré ou les connecteurs Rec In . Les échantillons sont enregistrés sous forme de fichie rs WAV .
28 Modification de s échantillons Le mode de modifica tion des échantillons (Sam ple Edit) vous permet d'appliquer différe nts processus de modification à un échantillon sur une carte mémoire SD insérée.
29 • Point de départ de l’échantil lon (St) : Vous po uvez aju ster ce pa ramètre afin de modifier les processus qui pe uvent être appliqués à un segment s pécifique de l'échantillon.
30 Modification des pads Pour modifier les pa ramètres d'un pad, a ppuyez sur la touche Pad Edit afin de faire défiler le s groupes de par amètres dispon ibles, puis utilise z les boutons des para mètres A à D pour régler leurs paramètre s correspond ants.
31 Groupe de paramètres Paramètre Description Plage/Options Filter/MIDI A : Fréquence de coupure (Cut) La fréquence de coupure du filtre pas se- bas 4 pôles. 000 – 100 B : Résonance (Res) Le réglage de résonance du fi ltre passe-bas 4 pôles.
32 Enregistrement des ensembles d’échantillons (kits) Si vous faites des modif ications à l’ensemble d'écha ntillons sélectionné, vous perdrez to utes les modificati ons apportée s à moins de l es enregist rer. Pour enregistrer l’ensemble d’écha ntillons a ctuelleme nt sélectionné : 1.
33 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPX16 MPX File Conversion Utility (da scaricare) Adattatore di ali mentazione Guida per l'uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Assistenza Per conoscer e le ultime inform azioni in merito a quest o prodotto (i requi siti di sistema complete, compa tibilità, ecc.
34 Caratteristiche Pannello superiore 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Display: questa schermat a mostra i param etri correnti, i val ori, ecc. a sec onda delle operazioni correnti . 2. Manopola Value: girare questa man opola per m odificare i l valore att ualmente selezionato e illustrato a displa y.
35 10. Pad: premere questi pad per attiva re i campioni presen ti su una scheda SD inserita (venduta separatamente). I pad sono sensibi li alla velocità, cosa che li ren de molto reattivi e intuitivi da suonare. Per saperne di più, si veda sotto Operazione > Modifica dei pad .
36 Operazione Introduzione L'MPX16 gestisce camp ioni, pad e le relative impostazio ni memorizzando il tutto in kit. Il presente capitol o tratta dei segu enti argomenti: Panoramica del displ ay .
37 Registrazione dei campioni La modalità di regis trazione campioni Record Sa mple consente di registrare un campi one su una scheda SD collegat a servendosi del jack Microfono o Rec In incorporati.
38 Modifica dei campioni La modalità di modi fica dei campi oni consente di applicare vari procedimenti di modifi ca ai campioni su una sched a SD collegata. Importante: per entrare in modalità di modifica campione oc corre che una scheda SD s ia inserita nell'a pposito slot s cheda S D .
39 • Punto di inizio del ca mpione (St): è possibile re golare questa im postazione pe r modificare p rocessi che p ossono es sere applicati a un segmento s pecifico d el campione.
40 Modifica dei pad Per modifica re i parametri di un pad, premere il tasto Pad Edi t (modifica pa d) per scorr ere lungo le famiglie di pa rametri disponibili, quindi serv irsi delle manopole para metri A – D per regolare i pa rametri corris pondenti.
41 Famiglia del parametro Parametro Descrizione Intervallo/opzio ni Filtro/MIDI R: Cutoff (Cut) L'impostazione cutoff del filtro passa basso a 4 poli. 000 – 100 B: Risonanza (Res) L'impostazione della risonanza del filtro passa basso a 4 poli.
42 Salvataggio dei Kit Se si cambia i l kit selezio nato attual mente, si per dono tutte le mo difiche effett uate quando si caricano kit div ersi a meno che non venga salv ato. Per salvare il kit corrente: 1. Premere entra mbi i tasti Sele ct +/– contemporanea mente.
43 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einleitung Lieferumfang MPX16 MPX File Conversion Utility (Download) Netzteil Benutzerhandbuch Sicherheitshinweis e und Garantieinforma tionen Kundendienst Die neuesten Informatione n zu diesem Produkt (Systemanfo rderungen, Kompatibilitätsinfo rmationen usw.
44 Funktionen Oberseite 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Display: Dieser Bildsc hirm zeigt die aktue llen Paramete r und Werte je nach a ktuellem Betrieb. 2. Datenrad: Drehen Sie diesen Knopf, um den aktu ell ausgewählten We rt zu ändern, der am Display an gezeigt wird.
45 10. Pads: Drücken Sie diese Pads, um die Samples ei ner eingelegten SD-Kart e (separat erhältlich) zu triggern. Die Pads sind anschlagdynam isch, was sie besonders reaktionsfä hig und intuitiv spielbar macht. Siehe Betrieb > Pads bearbeiten , um mehr zu er fahren.
46 Betrieb Einführung MPX16 verwaltet Ihre Samples, Pads und deren Einstellungen durch eine Spei cherung in Kits. Dieses Kapitel b ehandelt die fol genden Themen: Überblick über das Display Auswah .
47 Samples aufnehmen Im Modus Samp les aufnehm en können Sie ein Sa mple auf eine ange schlossene SD -Karte mit dem eingebauten Mikrofon oder den Rec-In -Bu chsen aufzeichn en. Die Samples werden als WAV- Dateien gespei chert. Wichtig: Um in den Modus Sample aufn ehmen zu s chalten, mu ss sich eine SD-Karte i m SD- Kartenstec kplatz befinden.
48 Samples bearbeiten Im Sample-Bearbeitungsmodus können Sie ve r schiedene Bearb eitungsprozess e auf der eingesteckten SD-Karte durchfü hren. Wichtig: Um in den Sample-Bea rbeitungsmodu s zu schalten, mus s sich eine SD-Karte im SD- Kartenstec kplatz befinden.
49 • Sample-Startpunkt (St): Si e können diese Einstel lung für Bearbeit ungsprozess e anpassen, die au f ein bestimmt es Sample-Seg ment angewendet wi rd. • Sample-Endpun kt (End): Sie können di ese Einstellung an die Bearbeitungspr ozesse anpassen, die au f ein bestimmt es Sample-S egment angew endet werden.
50 Pads bearbeiten Um die Paramet er eines Pads zu bearbeiten, drü cken Sie Taste Pa d bearbeiten , um durch die verfügbaren Para meter-Familien zu blätte rn und verwenden dann Parameterregler A - D , um die entsprechen den Parameter einzustellen.
51 Parameter- Familien Parameter Beschrei bung Bereich/ Optionen Filter/MIDI A: Cutoff (Cut) Die Cutoff-Einstellung der 4-Pol-Tiefpa ssfilter. 000 – 100 B: Resonance (Res) Die Resonance-Einstellung der 4-Pol- Tiefpassfilter.
52 Kits speichern Wenn Sie das aktuell aus gewählte Ki t ändern, werden Sie all e vorgenommenen Ände rungen verlieren, wen n Sie ein ander es Ki t laden ohne es z u speichern. Um das aktuell e Kit zu speicher n: 1. Drücken Sie beide Au swahltast en +/- gleichzeit ig.
53 Appendix (English) Technical Specifications Displa y Backlit, monochromatic LCD; 2.0" x 1.1" (5.1 cm x 2.8 cm) Pads 16 pads, RGB-backl it, velocity-s ensitive Knobs 5 360º encoders 2 270º knobs Inputs / Outputs 1 USB port 2 1/4" (6.
.
.
akaipr o.com Manual Version 1.4.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts AKAI MPX16 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie AKAI MPX16 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für AKAI MPX16 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von AKAI MPX16 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über AKAI MPX16 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon AKAI MPX16 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von AKAI MPX16 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit AKAI MPX16. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei AKAI MPX16 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.