Benutzeranleitung / Produktwartung GSB 19-2 REA Professional des Produzenten Bosch
Zur Seite of 165
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 2 609 932 653 (2008.10) O / 166 WEU GSB 19-2 REA Professional de Originalbetriebsanleitung en Original in.
2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools B A 1 3 2 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 15 16 14 19 1 18 17 11 GSB 19-2 REA Professional OBJ_BUCH-763-001.book Page 3 We dnesday, October 22, 2008 10: 47 AM.
2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools 4 | H G F E D C 22 22 9 23 26 10 24 25 10 25 24 20 21 OBJ_BUCH-763-001.book Page 4 We dnesday, October 22, 2008 10: 47 AM.
5 | 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools M L K J X I 15 27 14 12 16 29 28 4 4 OBJ_BUCH-763-001.book Page 5 We dnesday, October 22, 2008 10: 47 AM.
6 | Deutsch 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
8 | Deutsch 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darst ellung des Elek- trowerkzeuges auf der Grafikseite.
10 | Deutsch 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB 19-2 REA Professional Sachnummer 3 601 A7C 5.. Nennaufnahmeleistung W 900 Abgabeleistung W 455 Leerlaufdrehzahl –1 . G a n g –2 . G a n g min -1 min -1 0 – 1 000 0 – 3 000 Nenndrehzahl –1 .
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.
12 | Deutsch 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Schraubwerkzeuge Bei der Verwendung von Schrauberbits 18 soll- ten Sie immer einen Universalbithalter 19 benut- zen. Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf passende Schrauberbits. Zum Schrauben stellen Sie den Umschalter „Bohren/Schlagbohren“ 3 immer auf das Sym- bol „Bohren“.
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Um ein optimales Absaugergebnis zu erhalten, beachten Sie bitte folgende Hinweise: – Das verwendete Einsatzwerkzeug darf nicht über den Staubfangring 16 überstehen. – Achten Sie darauf, dass die Absaugvorrich- tung bündig am Werkstück bzw.
14 | Deutsch 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Drücken Sie die Taste 12 und schieben Sie die Teleskopführung 14 bei gedrückter Taste so weit in die Staubabsaugung 13 hinein, bis sich der Staubfangring nah an der Spitze des Ein- satzwerkzeugs befindet.
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 8 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 6 arretiert ist, drüc ken Sie den Ein-/Ausschalter 8 kurz und lassen ihn dann los.
16 | Deutsch 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Kundendienst und Kunden beratung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.
English | 17 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.
18 | English 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools f) Dress properly. Do not wear loose cloth- ing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
English | 19 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) f Ke ep your workplace clean. Blends of mate- rials are particularly dangerous. Dust fr om light alloys can burn or exp lode. f Always wait until the machine has come to a complete stop befo re placing it down.
20 | English 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 95 dB(A); Sound power level 106 dB(A).
English | 21 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Technical Data Impact Dril l GSB 19-2 REA Professional Article number 3 601 A7C 5.. Rated power input W 900 Output power W 455 No-load speed .
22 | English 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsi bility that the product described under “Technical Data” is in conformity wit.
English | 23 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Replacing the Drill Chuck f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. Removing the Drill Chuck (see fi gure D) Disassemble the auxiliary handle and set the gear selector 2 to the centre position between the 1st and 2nd gear.
24 | English 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Mounting/Removing the Dust Extraction (see figure F) To remove the dust extraction, push the release button 9 and pull off the dust extraction toward the front. If required, pivot the auxiliary handle 11 to the side.
English | 25 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) To change the dust collector 16 , push the re- lease button 29 and pull the dust collector out of the dust extraction. To insert the dust collector 16 , push it from above into the dust extraction 13 until it can be heard to engage.
26 | English 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Adjusting the Speed/Impact Frequency The speed/impact rate of the switched on pow- er tool can be variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 8 is pressed. Light pressure on the On/Off switch 8 results in low speed/impact rate.
English | 27 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S .C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Tec hnical.
28 | Français 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Français | 29 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter .
30 | Français 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Avertissements de sécurité pour la perceuse f Porter des protecteurs d'oreill es lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition.
Français | 31 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) 6 Bouton de blocage pour l’interrupteur Marche/Arrêt 7 Molette de présélection de la vitesse 8 Interrupteur Marche/Arrêt 9 Touche de .
32 | Français 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Perceuse à percussion GSB 19-2 REA Professional N° d’article 3 601 A7C 5.
Français | 33 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili- té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques.
34 | Français 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Mandrin à couronne dentée (voir fig ure C) Ouvrez le mandrin à couronne dentée 21 par un mouvement de rotation jusqu’à ce que l’outil puisse être monté.
Français | 35 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) f At tention ! Risque d’ incendie ! Ne pas tra- vailler de matériaux métall iques quand le dispositif d’aspiration est mont é. Les co- peaux métalliques chauds peuvent enflam- mer des parties du dispositif d’aspiration.
36 | Français 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Note : Remplacer immédiatement le filtre 24 s’il présente des dommages (par ex. trous, domma- ges auprès de l’étanchéifiant doux). Il est possi- ble d’endommager l’outil électroportatif lors des travaux avec filtre défectueux.
Français | 37 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Régler le mode de service Visser et percer Positionner le commutateur 3 sur le symbol e « Perç age ». Perçage à percussion Positionner le commutateur 3 sur le symbole « Perçage à percussion ».
38 | Français 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Instructions d’utilisation f Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seulement lorsque l’appareil est éteint.
Français | 39 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, do ivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
40 | Español 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
Español | 41 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al trans- portarla.
42 | Español 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para tala- dradoras f Colóquese unos protectores auditivos al ta- ladrar con percusión. El rui do intenso puede provocar sordera. f Emplee las empuñaduras adicionales sumi- nistradas con la herramienta e léctrica.
Español | 43 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) 7 Rueda preselectora de revoluciones 8 Interruptor de conexión/desconexión 9 Botón de extracción de dispositivo de aspiración de polvo .
44 | Español 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Datos técnicos Taladradora de percusi ón GSB 19-2 REA Professional Nº de artículo 3 601 A7C 5.
Español | 45 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.
46 | Español 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Útiles de atornillar Si utiliza puntas de atornillar 18 éstas deberán montarse siempre en un soporte universal para puntas de atornillar 19 . Únicamente utili ce pun- tas de atornillar que ajust en correctamente en la cabeza del tornillo.
Español | 47 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) El dispositivo de aspiración de polvo 13 va retro- cediendo elásticamente a medida que se va pro- fundizando en el material, consiguiéndose así que el anillo colector de p olvo quede muy próxi- mo a la superficie.
48 | Español 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Ajuste de la profundidad de perforació n (ver figura I) El tope de profundidad 27 permite fijar la pro- fundidad de perforación X dese ada. Inserte una broca en el portabrocas y sujétela según se indica en el apartado “Cambio de út il”.
Español | 49 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Selector de veloc idad mecánico f El selec tor de velocidad 2 puede accionarse con la herramienta eléctrica funcionando a bajas revoluciones. Sin embargo, no es con- veniente realizarlo con la herramient a eléc- trica detenida, o trabajando a plena carga o revoluciones máximas.
50 | Español 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Para taladrar en metal solamente usar brocas HSS (HSS = acero de corte rápido de alto rendi- miento) bien afiladas y en perfecto esta do. Bro- cas con la calidad correspondiente las encontra- rá en el programa de accesorios Bosch.
Español | 51 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri- cas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me- dio ambiente.
52 | Português 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções.
Português | 53 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) c) Evita r uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
54 | Português 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Indicações de segurança p ara berbe- quins f Usar protecção auricular ao furar com per- cussão. Ruídos podem provocar a perda da audição. f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica.
Português | 55 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) 11 Punho adicional isolado * 12 Tecla para o ajuste do guia telescópico 13 Disposit ivo de aspiração de pó 14 Guia telescópico 15 Tec.
56 | Português 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Dados técnicos Berbequim de percussão GSB 19-2 REA Professional N° do produto 3 601 A7C 5.
Português | 57 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.
58 | Português 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Mandril de brocas de coroa dentada (veja figura C) Abrir o mandril de brocas de coroa dentada 21 girando, até ser possível introduzir a ferramen- ta.
Português | 59 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) f Atenção, perigo de incêndio! Não trabalhar materiais metálicos com o dispositivo de aspiração montado. Aparas met álicas q uen- tes podem inflamar o dispositivo de aspira- ção. Nota: Não utilizar o dispositivo de aspiração de pó 13 para aparafusar ou para abrir roscas.
60 | Português 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura I) Com o esbarro de profundidade 27 é possível determinar a profundidade de perfuração X de- sejada. Colocar uma broca no mandril de brocas e aper- tar a broca, veja secção “Troca de ferramenta”.
Português | 61 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 2 pode ser accionado quando a ferramenta eléctrica funciona de- vagar. Isto no entanto não deveria ocorrer com a ferramenta parada ou em plena carga nem com máximo número de rotações.
62 | Português 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. f M anter a ferramenta eléctrica e as abert u- ras de ventilação sempr e limpas, para tra- balhar bem e de forma segura.
Italiano | 63 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
64 | Italiano 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools c) Evita re l’accensione involontari a dell’elettrout ensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ri caricabile, pri ma di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento.
Italiano | 65 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) 5) Assistenza a) Fare ripara re l’ele ttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impi egando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le.
66 | Italiano 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi- ca.
Italiano | 67 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac- ceso ma non è utilizzato effettivamente.
68 | Italiano 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.
Italiano | 69 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Mandrino a cremagliera (vedi figura C ) Aprire il mandrino a cremagliera 21 ruotandolo fino a quando diventerà possibile applicarvi l’utensile.
70 | Italiano 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools f Utilizzare il dispositivo di asp irazione sol- tanto in caso di lavorazione di calcestruzzo, mattone e materiale da costruzione. Trucioli di legno oppure di materiale sintetico posso- no provocare facilmente intasamenti.
Italiano | 71 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Rimuovere dall’alto l’elemento filtrante 24 ed in- serire un nuovo elemento filtrante. Spingere nuovamente dal basso la cassetta rac- coglipolvere nel dispositivo di aspirazione polve- re 13 fino a quando scatta in posizione in modo percettibile.
72 | Italiano 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare vit i, spingere il commutatore del senso di rotazione 4 alla parte sinistra verso il basso e contempora- neamente alla parte destra verso l’alto.
Italiano | 73 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Indicazioni operative f Applicare l’ele ttroutensile sul dado/vite so- lo quando è spento.
74 | Nederlands 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften.
Nederlands | 75 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting.
76 | Nederlands 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen.
Nederlands | 77 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
78 | Nederlands 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Technische gegevens Klopboormachine GSB 19-2 REA Professional Zaaknummer 3 601 A7C 5.. Opgenomen vermogen W 900 Afgegeven vermogen W 455 On.
Nederlands | 79 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan .
80 | Nederlands 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Schroeftoebeh oren Bij het gebruik van bits 18 dient u altijd een uni- verseelbithouder 19 te gebruiken. Gebruik al- leen bits die bij de schroefkop passen. Als u wilt schroeven, zet u de omschakelknop „Boren/klopboren” 3 alt ijd op het s ymbool „Bo- ren”.
Nederlands | 81 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Neem de volgende aanwijzingen in acht voor een optimaal afzuigresultaat: – Het gebruikte inzetgereedschap mag niet over de stofvangring 16 uitsteken. – Let erop dat de afzuigvoorziening goed aan- sluit op het werkstuk of de muur.
82 | Nederlands 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Stofvangring voor boren (zie afbeelding K) De stofvangring voor boren 16 kan worden uit- gerust met rubber ringen 28 in twee maten. Ge- bruik voor boorgaten tot 12 mm diameter de rubber ring K1 met kleine opening.
Nederlands | 83 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Overbelastingskoppeling Voor het be grenzen van gevaar lijke rea ctiemo- menten is het elektr ische gereedschap voorzien van een overbelastingsko ppeling (Anti-Rota tion). f Als het inzetgereedschap vastklemt of vast- haakt, wordt de aandrijving van de uitgaan- de as onderbroken.
84 | Nederlands 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin- gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.
Dansk | 85 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
86 | Dansk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.
Dansk | 87 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) f Hold el-værktøjet godt fast. Når skruer spændes og løsnes, kan der opstå korte, høje reaktionsm omenter. f Ho ld altid maskinen fa st med be gge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet.
88 | Dansk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 95 dB(A); lydeffektniveau 106 dB(A). Usik kerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht.
Dansk | 89 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Tekniske data Slagboremaskine GSB 19-2 REA Professional Typenummer 3 601 A7C 5.. Nominel optagen effekt W 900 Afgiven effekt W 455 Omdrejningstal, ubelastet – 1. gear – 2. gear min -1 min -1 0 – 1 000 0 – 3 000 Nominelt omdrejningstal – 1.
90 | Dansk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokume nter: EN 60745 iht.
Dansk | 91 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Skift borepatron f Træk stikket ud a f stikkon takten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Borepatron demonteres (se Fig. D) Demontér ekstrahåndtaget og stil gearomskifte- ren 2 i midten mellem 1.
92 | Dansk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Støvopsugning tages af/sættes på (se Fig. F) Støvopsugningen tages af ved at trykke på sik- kerhedskontakten 9 og fjerne støvopsugningen fremad. Sving i givet fald ekstra grebet 11 til side.
Dansk | 93 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Brug Ibrugtagning f Kontrollér ne tspændin gen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angi- velserne på el-v ær ktøjets type skilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V.
94 | Dansk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning f S æt kun el-værktøjet på møtrikken/ skruen i afbrudt tilstand. Roterende indsatsværktø- jer kan skride. Tips Efter længere tids arbejde med lille omdrej - ningstal skal værktøjet afkøles ved at lade det køre i ca.
Svenska | 95 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
96 | Svenska 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av rote- rande delar.
Svenska | 97 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) f Elver ktyget får inte användas med defekt sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad- den ur vägguttaget om den skadats under arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för elstöt. Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar.
98 | Svenska 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools För en exakt bedömning av vibrationsbelast- ningen bör även de tider beaktas när elvektyget är frånkopplat eller är igång men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden.
Svenska | 99 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tek niska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel- serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG ( till 28.
100 | Svenska 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Byte av borrchuck f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Borttagning av borrchuck ( se bild D) Ta bort stödhandtaget och ställ växellägesom- kopplaren 2 i mittläge mellan växeln 1 och 2.
Svenska | 101 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Självutsugning med filterbox (s e bild G) Mängden av damm i filterboxen 10 kan enkelt kontrolleras genom den genomskinliga luckan 26 . Töm filterboxen i g od tid, i annat fall avtar sug- effekten.
102 | Svenska 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elv erktygets typ skylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- tas till 220 V.
Svenska | 103 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Arbetsanvisningar f Elver ktyget ska vara frånkopplat när d et förs mot muttern/skruven. Roterande in- satsverktyg kan slira bort. Tips Efter längre drift med lågt varvtal ska elverktyget för avkylning köras ca.
104 | Norsk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
Norsk | 105 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verk- tøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre ti l skader. e) Unngå en unormal kroppsholdning.
106 | Norsk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools f Hold e lektroverktøye t godt fast. Ved tiltrek- king eller løsning av skruer kan det ett øye- blikk oppstå høye reaksjonsmomenter. f Hold elektroverktøyet fast med begge hen- der under arbeidet og sørg for å st å stødig.
Norsk | 107 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 95 dB(A); lydeffektnivå 106 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørs elvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf.
108 | Norsk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Tekniske data Slagbormaskin GSB 19-2 REA Professional Produktnummer 3 601 A7C 5.. Opptatt effekt W 900 Avgitt effekt W 455 Tomgangsturtall –1 . g i r –2 . g i r min -1 min -1 0 – 1 000 0 – 3 000 Nominelt turtall –1 .
Norsk | 109 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 98/37 /EF (frem til 28.
110 | Norsk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Chuckbytte f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten. Demontering av chucken (se bilde D) Demonter ekstrahåndtaket og sett girvalgbryte- ren 2 i midtstillingen mellom 1.
Norsk | 111 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Fjerning/påsetting av støvavsuget (se bilde F) Til fjerning av støvavsuget trykker du på låsetas- ten 9 og trekker støvavsuget av fremover. Sving da eventuelt ekstrahåndtaket 11 mot si- den.
112 | Norsk 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må st emme overens med an- givelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V.
Norsk | 113 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Arbeidshenvisninger f S ett elektroverktøyet bare mot mutte- ren/skruen når det er slått av. Innsatsverk- tøy som dreier seg kan skli. Tips Etter lengre arbeid med lite turtall må du la elek- troverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca.
114 | Suomi 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
Suomi | 115 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattom issa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta.
116 | Suomi 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools f Pid ä työn aikana sähkötyökalua kaksin kä- sin ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkötyö- kalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä.
Suomi | 117 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-p ainotettu äänen paineta- so on: Ääne n painetaso 95 dB(A); äänen teh ota- so 106 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB.
118 | Suomi 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Iskuporakone GSB 19-2 REA Professional Tuotenumero 3 601 A7C 5.. Ottoteho W 900 Antoteho W 455 Tyhjäkäyntikierrosl uku –1 . v a i h d e –2 . v a i h d e min -1 min -1 0 – 1 000 0 – 3 000 Nimellinen kierrosluku –1 .
Suomi | 119 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiak ir- joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.
120 | Suomi 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Poraistukan vaihto f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töitä. Poranistukan irrotus (katso kuva D) Irrota lisäkahva ja aseta vaihteenvalitsin 2 kes- kiasentoon 1.
Suomi | 121 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Pölynimulaitteen irrotus/asennus (katso kuva F) Irrota pölynimulaite painamalla irrotuspainiket- ta 9 ja vetämällä pölynimulaite pois eteenpäin. Käännä tarvittaessa lisäkah va 11 sivuun .
122 | Suomi 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähte en jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil- vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- ta voidaan käy ttää myös 220 V ver koissa.
Suomi | 123 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Työskentelyohj eita f Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuviin aino- astaan sen ollessa pysähdyksissä.
124 | Eλληνικά 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
Eλληνικά | 125 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά.
126 | Eλληνικά 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
Eλληνικά | 127 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθµηση των απεικονιζ όµενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών.
128 | Eλληνικά 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασµών, να καθορίζετε πρόσθετα µέτ.
Eλληνικά | 129 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Δήλωση συμβατότητας ∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφετ.
130 | Eλληνικά 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Αντικατάσταση του τσοκ f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.
Eλληνικά | 131 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) ∆ώστε προσοχή στις π αρακάτω υποδείξεις γ ια να επιτύχετ ε ένα άρ ιστο α.
132 | Eλληνικά 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Πατήστε το πλήκτρο 15 για ρύθµιση του οδηγού βάθους και µετ ακινήστε τον ο.
Eλληνικά | 133 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Μηχανική ε πιλογή ταχυτ ήτων f Μπορείτε να χειρ ιστείτε το διακόπτ η επιλογής ταχυτήτων 2 όταν το ηλεκτρικό εργαλείο εργά ζεται αργά.
134 | Eλληνικά 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Για να τρυπήσετε σε µέταλλα χρησιµοποιείτε πάντοτε άψογα, κοφτερά τρυπάνια HSS (HSS = ταχυχάλυβας υψηλής απόδοσης).
Türkçe | 135 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun.
136 | Türkçe 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalşt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir.
Türkçe | 137 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) f Görünmeyen şebeke hatlarn belirlemek için uygun tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal şirketi nden yardm aln. Elektrik kablolaryla kontak yangna veya elektrik çarpmasna neden olabilir.
138 | Türkçe 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses bas nc seviy esi 95 dB( A); gürültü emisyonu seviyesi 106 dB(A).
Türkçe | 139 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Teknik veriler Darbeli matkap GSB 19-2 REA Professional Ürün kodu 3 601 A7C 5.. Giriş gücü W 900 Çkş gücü W 455 Boştaki devir says – 1. Vites – 2. Vites dev/dak dev/dak 0 – 1 000 0 – 3 000 Devir says – 1.
140 | Türkçe 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.
Türkçe | 141 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) Mandrenin değiş tirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. Mandrenin sökülmesi (Baknz: Şekil D) Ek tutamağ sökün ve vites seçme şalterini 2 1.
142 | Türkçe 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Toz emme donanmnn çkarlmas ve taklmas (Baknz: Şekil F) Toz emme donanmn çkarmak için boşa alma düğmesine 9 basn ve toz emme donanmn öne doğru çekerek çkarn.
Türkçe | 143 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) İşletim Çalştrma f Ş ebeke gerilim ine dikkat edin! Ak m kaynağnn gerilimi elektrikli el alet inin tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir.
144 | Türkçe 2 609 932 653 | (22.10.08) Bosch Power Tools Devir saysnn ve darb e saysnn ön seçimi Devir says ön seçim düğmesi 7 ile gerekli olan devir saysn ve darbe saysn işletim halinde de önceden se çerek ayar layabili rsiniz.
ﻲﺑﺮﻋ | 145 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (10.10.08) ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍ ﺓﺭﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ ﺩﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌﺍ ﺔﻠﺌ.
146 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 653 | (10.10.08) Bosch Power T ools ﹰ ﺎﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﻋﴪﻟﺍ ﺱﺮﺗ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ 2 ﺔﻋ.
ﻲﺑﺮﻋ | 147 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (10.10.08) ( H ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﺢﻴﺷﱰﻟﺍ ﴫﻨﻋ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ 24 ﺢﻴﺷﱰﻟﺍ ﴫﻨﻋ ﻝﺪﺒﺘﺴﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ ﺢﺷﺮﳌﺍ ﺀﺍﺩﺃ ﯽﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﳌﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ .
148 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 653 | (10.10.08) Bosch Power T ools ﯽﻠﻋ ﺾﺒﻗﺍ .ﻞﻐﺷ ﺓﺪﻀﻨﻣ ﻼﺜﻣ ،ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺔﻴﺿﺭﺃ ﯽﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ .
ﻲﺑﺮﻋ | 149 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (10.10.08) ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺢﻳﴫﺗ “ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ” ﰲ ﻑﻮﺻﻮﳌﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻥﺄﺑ.
150 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 653 | (10.10.08) Bosch Power T ools ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ GSB 19-2 REA Professional ﻕﺮﻄﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﻣ ﺐﻴﻘﺜﺗ ﺔﻟﺁ 3 601 A7C 5.
ﻲﺑﺮﻋ | 151 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (10.10.08) ﺓﺭﻮﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﰲ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻡﻮﺳﺭ ﯽﻟﺇ ﺓﺭﻮﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ .
152 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 653 | (10.10.08) Bosch Power T ools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .
ﻲﺑﺮﻋ | 153 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (10.10.08) ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .
154 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 653 | (13.10.08) Bosch Power T ools ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ ﻩﺭﻭﺎﺸﻣ ﻭ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺲﯾﻭﺮﺳ ،ﺕﺍﺮﯿﻤﻌﺗ ﻩﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﺕﻻﺍﻮﺌﺳ ﻪﺑ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓﺩ ﻭ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ .
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 155 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (13.10.08) ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﻮﺤﻧ ﺍﺮﻧﺁ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ 8 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ .
156 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 653 | (13.10.08) Bosch Power T ools ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻝﻮﻃ ﺎﺑ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺶﮑﻣ ﻪﻌﻄﻗ ﻥﺩﺍﺩ ﻖﻓﻭ ﻩﻮﺤﻧ ( J ﺮﯾﻮ.
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 157 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (13.10.08) ﺩﺭﻮﻣ ﺍﺭ ﺮﯾﺯ ﺕﺎﮑﻧ ﹰ ﺎﻔﻄﻟ ،ﺞﯾﺎﺘﻧ ﻦﯾﺮﺘﻬﺑ ﺎﺑ ﻝﺍ ﻩﺪﯾﺍ ﺶﮑ.
158 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 653 | (13.10.08) Bosch Power T ools (ﯽﻧﺯ ﭻﯿﭘ) یﺭﺎﮐ ﭻﯿﭘ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﮏﯾ ﺯﺍ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﺪﯾﺎﺑ 18 یﺎﻫ ﯽ.
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 159 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (13.10.08) ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ ،ﻢﯾﺭﺍﺪﯿﻣ ﺭﺎﻬﻇﺍ ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ ﻝﻮﺒ.
160 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 653 | (13.10.08) Bosch Power T ools ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ GSB 19-2 REA Professional ﻪﺘﻋﺮﺳ ﻭﺩ یﺍ ﻪﺑﺮﺿ ﻞﯾﺭﺩ 3 601 A7C 5.
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 161 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (13.10.08) ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﻭ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ .ﺪﻨﺷﺎﺒﯿﻣ EN 60745 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳ.
162 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 653 | (13.10.08) Bosch Power T ools ﻭ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﻢﮑﺤﻣ ﺖﺳﺩ ﻭﺩ ﺮﻫ ﺎﺑ ،ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ ﺎﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ .
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 163 Bosch Power T ools 2 609 932 653 | (13.10.08) .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝ.
164 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 653 | (13.10.08) Bosch Power T ools ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .
| 165 Bosch Powe r Tools 2 609 932 653 | (22.10.08) 2 608 180 009 (DP 500) 2 607 002 614 2 607 990 050 (S 41) 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 602 025 190 1 613 001 010 2 608 571 067 2 608 572 149 OBJ_BUCH-763-001.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Bosch GSB 19-2 REA Professional (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Bosch GSB 19-2 REA Professional noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Bosch GSB 19-2 REA Professional - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Bosch GSB 19-2 REA Professional reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Bosch GSB 19-2 REA Professional erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Bosch GSB 19-2 REA Professional besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Bosch GSB 19-2 REA Professional verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Bosch GSB 19-2 REA Professional. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Bosch GSB 19-2 REA Professional gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.