Benutzeranleitung / Produktwartung RX-V990 des Produzenten Yamaha
Zur Seite of 42
RX-V990 Natural Sound Stereo Receiver Récepteur stéréo “Son Naturel” O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI.
2 SAFETY INSTR UCTIONS 7 Wall or Ceiling Mounting — The unit should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 8 Ventilation — The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
3 FCC INFORMATION 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
4 CA UTION: READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT 1 To ensure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install your unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, and too much vibration, dust, moisture or cold.
5 ENGLISH SUPPLIED A CCESSORIES After unpacking, check that the following parts are contained. • Remote Control Transmitter • Indoor FM Antenna • Batteries (size AA, LR6, UM-3) • Adapter for F.
6 F eatures • Five Speaker Configuration Front: 100 W + 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 20-20,000 Hz 120 W + 120 W (6 Ω ) RMS Output Power, 0.04% THD, 20-20,000 Hz (USA Model Only) Center: 100 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.015% THD, 1 kHz Rear: 25 W + 25 W (8 Ω ) RMS Output Power, 0.
7 ENGLISH PROFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
8 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a fivespeaker configuration. The speakers to be used with this unit will be front speakers, rear speakers, and a center speaker. The front speakers are used for the main source sound.
9 ENGLISH SPEAKER PLA CEMENT The recommended speaker configuration, the five-speaker configuration, will require two speaker pairs: front speakers and rear speakers, plus a center speaker. When you place these speakers, refer to the following: Front: In normal position.
10 1 POWER Press to turn the RX-V990 on and off. 2 SPEAKERS A, B Press button A or B to select a set of speakers. (Press both buttons to select two sets of speakers, or leave them off for headphone use.) 3 PHONES Connect a set of headphones for private listening.
11 ENGLISH 9 DSP Adjustment Control Section CENTER MODE - When you are using Dolby Pro- Logic, this button selects one of the three center channel modes. DELAY TIME - Increase (+) or decrease (–) the delay time for each sound field D . LEVEL (CENTER, REAR) - Adjust the level of the Center and Rear channels to achieve the best sound.
12 CONNECTIONS CAUTION Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made.
13 ENGLISH CONNECTING SPEAKERS Connect the respective speakers to this unit as shown below: VIDEO SIGNAL A B MONITOR OUT S VIDEO LD/TV VCR 1 VCR 2 IN OUT IN OUT A OR B: 5 Ω MIN. /SPEAKER A + B: l2 Ω MIN. /SPEAKER OUTPUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 8 Ω MIN.
14 ABOUT THE A CCESSORY TERMIN ALS 3 2 OUTPUT REAR OUT CENTER OUT LOW PASS fo:200Hz 1 1 LOW PASS terminal This terminal is for output to a monaural amplifier driving a subwoofer. Frequencies above 200␣ Hz are filtered out so that only the bass range remains.
15 ENGLISH 10dB 0dB - TAPE 2 FRONT IN FRONT LEVEL FRONT OUT LD/TV CENTER LD/TV SURROUND 5CH DISCRT INPUT LD/TV MAIN 5 4 6 7 TAPE 2 REC OUT 4 7 5CH DISCRT INPUT terminals These terminals are used with a Dolby Surround AC-3 decoder.
16 CONNECTING S␣ VIDEO TERMIN ALS If your video cassette recorder, video disc player, monitor, etc., are equipped with “S” (high-resolution) video terminals, connect them to this unit’s S␣ VIDEO terminals. Otherwise, use the composite video terminals of the unit.
17 ENGLISH ANTENN A CONNECTIONS • Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. • Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
18 ADJUSTMENT BEFORE OPERA TION SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. With this adjustment, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker.
19 ENGLISH 7 STOP VCR 1 VCR 2 V–AUX CHAPTER/CH — + DISPLAY MASTER VOLUME — + TEST MUTING + + + — — — DSP HALL EFFECT CHURCH CENTER LEVEL REAR LEVEL DELAY TIME MOVIE THEATER JAZZ CLUB STADI.
20 10 12 11 STOP VCR 1 VCR 2 V–AUX CHAPTER/CH — + DISPLAY MASTER VOLUME — + TEST MUTING + + + — — — DSP HALL EFFECT CHURCH CENTER LEVEL REAR LEVEL DELAY TIME MOVIE THEATER JAZZ CLUB STADIU.
21 ENGLISH B ASIC OPERA TIONS 4 1,6 2 3 To play a source 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Select the front speakers to be used. • The name of the selected input source will appear on the display.
22 To record a source to tape (or dub from tape to tape) Note: • When the REC OUT selector is set to “SOURCE”, the source selected by the input selector buttons is output through the TAPE 1-REC OUT, the TAPE 2-REC OUT , the VCR 1-OUT, and the VCR 2-OUT terminals.
23 ENGLISH Selecting the SPEAKERS system Because one or two speaker systems (as front speak- ers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B, or both at once.
24 TUNING OPERA TIONS Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING).
25 ENGLISH PRESET TUNING Manual Preset Tuning This unit can store station frequencies (selected by tuning operation) by using the preset station buttons. With this function, you can select any desired station by only pressing the corresponding preset station button.
26 Automatic Preset Tuning You can also make use of an automatic preset tuning function for FM stations only. By this function, this unit performs automatic tuning and stores FM stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 25.
27 ENGLISH Exchanging Preset Stations You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. 2,4 (Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 2 3 4 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 25).
28 USING THE DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor, which allows you to expand and shape the audio sound field from both the audio and video sources, for a theater-like experience in the listen- ing/viewing room.
29 ENGLISH Description of Each Sound Field Program The following list gives brief descriptions of the sound fields produced by each of the DSP programs.
30 To play a source with the digital sound field processor 2 3 If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker. (For details, refer to the corresponding descriptions on page 31, 32.) 1 2 Select the desired program that is suitable for the source.
31 ENGLISH The following adjustments can be done on the remote control transmitter as well as on the front panel. Adjustment of the CENTER LEVEL You can adjust the sound output level of the center channel speaker even if the output level is already set in “Speaker balance adjustment” on page 18.
32 Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the source sound and the beginning of the effect sound with the DELAY TIME control.
33 ENGLISH SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatically. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. Notes: • The SLEEP timer can be controlled only with the remote control transmitter.
34 REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation 1 2 3 Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes: • Use only AA, LR6, UM-3 batteries for replacement.
35 ENGLISH The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of the unit. If the CD player, tape deck, etc.
36 For Other Component Control Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their functions will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual.
37 ENGLISH REMO TE CONTROL “LEARNING” FUNCTION All of the keys on this remote control transmitter can be programmed to “learn” key-functions from other remote control transmitters without losing the preset key functions.
38 To learn a new function 1 2 3 YPC LEARN USER Set to the “ LEARN ” position. Press a key on this unit where a new function will be learned. About 5–10 cm (2–4 in). Press and hold the key (on the other remote control transmitter) where the desired new function is.
39 ENGLISH Troubleshooting guide SYMPTOM CAUSE REMEDY Replace the batteries with new ones and press the RESET button on the remote control transmitter. The internal microcomputer “freezes”. Replace the batteries (and press the RESET button for this remote control transmitter).
40 The unit fails to turn on when the POWER switch is pressed. The volume level cannot be increased, or sound is distorted. There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. A desired station cannot be tuned in with Auto tuning.
41 ENGLISH SPECIFIC A TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD ............................................................. 100W+100W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD [U.S.A. model only] .
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Yamaha RX-V990 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Yamaha RX-V990 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Yamaha RX-V990 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Yamaha RX-V990 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Yamaha RX-V990 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Yamaha RX-V990 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Yamaha RX-V990 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Yamaha RX-V990. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Yamaha RX-V990 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.