Benutzeranleitung / Produktwartung 38104 des Produzenten Weber
Zur Seite of 28
ST A TIONAR Y CART 38104 US 06/05/05 GRILLIKÄRR Y CHARIOT A UXILIAIRE CARRELL O FISSO ST ASJONÆR TRALLE ST A TIONÆR VOGN CARRO FIJO ST A TIONÄR V AGN GRILL W AGEN ST AAND W AGENT JE CARRINHO P ARA.
2 DANGER: Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner's Manual may result in serious bodily injury or damage to property . Never move the Weber ® Q ™ grill on the W eber ® Q ™ cart when it is in operation and/or hot.
3 PELIGRO: El no acatar los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en este Manual del Propietario puede resultar en serias lesiones corporales o daños a la propiedad. Jamás mueva el asador Weber ® Q ™ colocado sobre el carro Weber ® Q ™ mientras esté funcionado o esté caliente.
4 DANGER : Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans ce Mode d’emploi peut entraîner des blessures physiques graves ou des dégâts matériels. Ne déplacez jamais le grill Weber ® Q ™ sur le chariot W eber ® Q ™ pendant son fonctionnement et/ou lorsqu’il est très chaud.
5 PERICOLO: La mancata osservanza delle indicazioni di Pericolo, Attenzione e Avvertenza contenute in questo Manuale d’uso potrebbe causare ferite gravi o danneggiare la proprietà. Non spostare mai il grill Weber ® Q™ sul carrello Weber ® Q™ se è in funzione e/o caldo.
6 PERIGO: Não seguir os avisos de Perigo, Advertência e Atenção contidos no manual do usuário pode resultar em ferimentos sérios ao corpo ou danos à propriedade. Não mova nunca a grelha Weber ® Q™ no carrinho Weber ® Q™ quando ela estiver em funcionamento e/ou estiver quente.
7 GEFAHRENHINWEIS: Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch angegebenen Gefahren-, Warnungs- und V orsichtshinweise kann zu schweren Körperverletzungen und Beschädigung von Eigentum führen. Den Weber ® Q™-Grill niemals bei Betrieb und im heißen Zustand auf dem Weber ® Q™-Grillwagen transportieren.
8 GEV AAR: Als u de informatie onder de kopjes Gevaar, W aarschuwing en Opgelet in dit handboek voor de gebruiker negeert, kan dit ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben. Verplaats de W eber ® Q™-grill nooit met het Weber ® Q™-wagentje als de grill in gebruik en/of heet is.
9 FARE: Hvis advarselsmeddelelserne i denne brugerhåndbog ikke følges, kan man risikere alvorlige kvæstelser eller ejendomsskade. Flyt aldrig Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vognen når den er i brug og/eller varm. ADV ARSLER: ADV ARSEL: KUN TIL UDENDØRS BRUG.
10 FARE! Unnlatelse i å etterkomme anvisningene under Fare!, Advarsel! eller Obs! i denne bruksanvisningen, kan medføre alvorlige personskader eller materielle skader. Flytt aldri Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-trallen mens den er i bruk og/eller er varm.
11 FARA: Om information om Faror, V arningar och Försiktighetsåtgärder i denna Ägarhandbok inte uppmärksammas, kan det leda till allvarliga kroppsskador eller materiella skador. Flytta aldrig ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vagnen när den används eller är uppvärmd.
12 V AROITUS: Tämän käyttöohjeen varoitusten, huomautusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan henkilö- tai omaisuusvahinkoon. Älä koskaan siirrä Weber ® Q™ -grilliä Weber ® Q™ -kärryssä grillin ollessa käytössä ja/tai kuuma.
13 ZAGRO Ż ENIA: Niezastosowanie si ę do zasad bezpiecze ń stwa, instrukcji obs ł ugi oraz ostrze ż e ń zawartych w niniejszym podr ę czniku mo ż e spowodowa ć powa ż ne uszkodzenia cia ł a lub mienia.
14 ОПАСНО : Невыполнение указаний , содержащихся в данном Руково дстве пользов ателя по д заголовками « Оп.
15 7 6 5 4 2 1 8 9 10 11 12 3 EKSPLODERET TE GNING DIAGRAMA DE DESPIECE DIAGRAM ÖVER DELAR ZERLEGTE ANSICHT DET AIL WEERGA VE DIAGRAMA DE DESPIECE WIDOK SZCZEGÓOWY ИЗОБР АЖЕНИЕ В Р АЗ.
16 1. 1/4 - 2 0 X 1” TRUSS HEAD SCREW (BLACK) 2. HANDLE 3. REAR BRIDGE PIECE 4. LEFT LEG 5. T ANK SKIRT 6. FRONT BRIDGE PIECE 7. RIGHT LEG 8. BOTT OM RACK 9. AXLE 10. WHEEL 11. HUB CAP 12. WHEEL COVER 1. 1/4 - 2 0 X 1” T ASAKANT ARUUVI (MUST A) 2.
17 1. 1/4 - 2 0 X 1” TORNILLO DE CABEZA SEGMEN T ADA (NEGRO) 2. ASA 3. PIEZA DEL PUENTE TRASERO 4. P A T A IZQUIERDA 5. F ALDA DEL T ANQUE 6. PIEZA DEL PUENTE DELANTERO 7. P A T A DERECHA 8. REJILLA INFERIOR 9. EJE 10. RUEDA 11. T AP A DE CUBO 12. CUBIERT A DE LA RUEDA 1.
18 2 - 1 - 1/4 - 2 0 X 1" 8 STYKLISTE LIST A DE P ARTES LIST A ÖVER DELAR STÜCKLISTE ONDERDELENLIJSTEN LIST A DE PEÇAS LISTY ELEMENTÓW СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗАПА СНЫХ ЧАСТ ЕЙ.
19 1 2 A B 2 - UK - Molded legs may be slightly warped. This does not effect assembly and is not a defect. FI - V aletut jalat saattavat olla hieman taipuneet. Tämä ei vaikuta asennukseen eikä se ole vika. FR - Les pieds moulés peuvent être légèrement courbés.
20 4 3.
21 5 6 3 - 3 -.
22 7 8 2 -.
23 9.
24 10 11.
25 W ARRANTY • T AKUU • GARANTIE • GARANZIA Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantit par la présente à L ’ACHETEUR D’ORIGINE ce Weber ® Q ™ Chariot de service contre défaut de mat.
26 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer herved overfor den OPPRINNELIGE KJØPEREN av denne Weber ® Q ™ T ralle at det ikke vil oppstå feil i materiale og utførelse fra kjøpsdato som følger: 1 år når montert og brukt i overensstemmelse med de medfølgende skriftlige instruksjonene.
27 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer hermed over for den OPRINDELIGE KØBER af denne W eber ® Q ™ Rullevogn, at den vil være fri for materiale- og produktionsfejl fra købsdatoen som følger: 1 år når den er samlet og bruges i overensstemmelse med de trykte instruktioner , der medfølger.
28 Weber-Stephen Products Co., (Weber ® ) gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego Wózka Weber ® Q ™ , ż e produkt ten b ę dzie wolny od wszelkich wad materia ł u i wad produkcyjnych przez nast ę .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Weber 38104 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Weber 38104 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Weber 38104 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Weber 38104 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Weber 38104 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Weber 38104 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Weber 38104 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Weber 38104. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Weber 38104 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.