Benutzeranleitung / Produktwartung 860 des Produzenten Tektronix
Zur Seite of 106
Printed on recycled paper 071-0775-00 P H A S E R ® 8 6 0 F A RV EPRIN T ER Brugermanual.
Phaser ® 860-farveprinter Brugermanual 071-0775-00 Juni 2001.
Copyright © Xerox Corporation. Ikke-offentliggjorte rettigheder reserveret under amerikansk lov om copyright. Indholdet af denne publikation må ikke gengives i nogen form uden tilladelse fra Xerox Corporation.
Andre mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de virksomheder, de associeres med. PANTONE ® -farver genereret af Phaser 860-farveprinter er fire- og/eller trefarvede processimulationer og svarer ikke nødvendigvis til PANTONE-identificerede faste farvestandarder.
.
Brugermanual v Indhold Printergaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Oversigt over brugersikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Printerens dele og tilbehør . . . . . . . . . . . . . .
vi Phaser 860-farveprinter Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvalitet . . . . . . . . . . 42 Farvestribe(r) mangler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Snavs og pletter på udskriften . . . . . . . .
Brugermanual vii Tilbehør Printergaranti Xerox-garanterer, at Phaser 860-printeren vil være uden defekter i materiale og udførelse i et (1) år fra forsendelsesdatoen.
viii Phaser 860-farveprinter Garanti på forbrugsstoffer Xerox garanterer, at ColorStix® II-blæk vil være uden defekter i materiale og udførelse i et (1) år fra installationsdatoen.
Brugermanual ix Tilbehør OVENSTÅENDE GARANTIER UDSTEDES AF XEROX I FORBINDELSE MED DETTE PRODUKT OG DE FORBRUGSSTOFFER, DER KAN UDSKIFTES AF KUNDEN, I STEDET FOR ANDRE GARANTIER, DER ER UDTRYKT ELLER ANTYDET.
x Phaser 860-farveprinter Oversigt over brugersikkerhed Printeren og de anbefalede forbrugsstoffer er udviklet og testet til at imødekomme strenge sikkerhedskrav. Læsning af de følgende bemærkninger vil sikre fortsat sikker brug af printeren. Elektrisk sikkerhed ■ Brug den netledning, der følger med printeren.
Brugermanual xi Tilbehør ■ Printeren udsættes for vand. ■ Dele på printeren er beskadigede. Vedligeholdelsessikkerhed ■ Forsøg ikke vedligeholdelse, der ikke er tydeligt beskrevet i dokumentationen, som leveres med printeren. ■ Benyt ikke aerosolrensemidler.
xii Phaser 860-farveprinter ■ Printeren er tung, og bør løftes af to personer. Illustrationen nedenfor viser den korrekte løfteteknik. ■ Vær forsigtig ved flytning og transport af printeren. Forsiden er tung og kan vippe fremad. Følg den anbefalede procedure, når du flytter printeren fra et sted til et andet.
Brugermanual xiii Tilbehør ■ Åbn ikke dæksler og lignende under udskrivning. ■ Sluk ikke for strømforsyningen under udskrivning. ■ Flyt ikke printeren under udskrivning.
xiv Phaser 860-farveprinter Symboler på produktet: FARE! Højspænding: Sikkerhedstilslutning til jord: Varm overflade på eller i printeren. Udvis forsigtighed for at undgå personskade: Udvis forsigtighed.
Brugermanual 1 Dele/Tilbehør Printerens dele og tilbehør Bemærk! Inde i printeren er alle håndtag og steder, hvor brugeren skal gribe ind, grønne. Vedligeholdelsespakkens engangsdele er orange. Kontakt den lokale forhandler, når der skal bestilles tilbehør og forbrugsstoffer, eller besøg Xerox' websted: www.
2 Phaser 860-farveprinter Dele/Tilbehør Enheder, der kan udskiftes af kunden Phaser 860 ColorStix® II blæk Artikel Varenummer 3 sorte ColorStix II blæk 016-1902-00 5 cyan ColorStix II blæk, plus .
Brugermanual 3 Dele/Tilbehør Tilbehør Bakker Artikel Format Varenummer Standardpapir/transparentbakke ■ Til 200 ark papir ■ Til 50 etiketark ■ Til 50 transparenter A/Letter (USA) A4 (metrisk L.
4 Phaser 860-farveprinter Dele/Tilbehør Intern harddisk Artikel Varenummer ■ 5 GB kapacitet ■ Sætvis udskrivning, hentede skrifttyper, formular- og tilretningsfunktioner (kræver desuden DP-sæt.
Brugermanual 5 Dele/Tilbehør Papir og specialmedier Xerox Phaser-papir, transparenter, etiketter og visitkort er udviklet og testet specielt til brug i Phaser 860-farveprinteren.
6 Phaser 860-farveprinter Dele/Tilbehør Phaser High Resolution Photo Paper 170 g/m 2 A/Letter (USA) 8,5 x 11" 25 ark 016-1808-00 Phaser High Resolution Photo Paper 170 g/m 2 A4 (metrisk) 210 x 2.
Brugermanual 7 Dele/Tilbehør Premium udstansede visitkort Format Beskrivelse Varenummer A/Letter (USA) 8,5 x 11" 25 ark, 10 udstansede kort pr. ark kraftig kvalitet: 190 g/m 2 (70 lb.) 016-1898-00 A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm 25 ark, 10 udstansede kort pr.
8 Phaser 860-farveprinter Frontpanel Frontpanel Frontpanelet: ■ Viser printerens driftsstatus (Ready to Print (Klar for udskrift) eller Printing (Udskriver)). ■ Viser, når der mangler papir eller tilbehør, og når der opstår papirstop. ■ Giver dig mulighed for at udskrive rapporter og informationssider.
Brugermanual 9 Frontpanel 7. Knappen Information – viser yderligere oplysninger om den meddelelse eller menu, der vises på frontpanelet. Du kan når som helst trykke på denne knap. Udskrivning af en menuoversigt Menu Map (Menuoversigt) viser, hvor du finder funktioner, f.
10 Phaser 860-farveprinter Funktioner Funktioner Denne Phaser 860-farveprinter har en række nyttige funktioner, så de udskrevne dokumenter kan få en så høj kvalitet som muligt. Du kan få adgang til printerfunktionerne via printerdriveren, som du bruger, når du sender et udskriftsjob til printeren.
Brugermanual 11 Tilbehør Funktioner Udskriftskvaliteter Du kan vælge mellem forskellige udskriftskvaliteter for at opnå den bedste kombination af hastighed og udskriftskvalitet for jobbet.
12 Phaser 860-farveprinter Funktioner TekColor ™ -farverettelser Du kan angive en farverettelse svarende til en bestemt trykspecifikation eller computerens skærmfarver. Du kan også vælge Automatic (Automatisk), så printeren automatisk vælger den bedste farverettelse til elementerne i dit dokument.
Brugermanual 13 Papir og udskriftsmedier Papir og udskriftsmedier Tip til papir ■ Brug kun understøttede papirtyper, -formater og -vægt. ■ Brug ikke perforeret papir. ■ Opbevar papiret på en plan overflade i et lokale med lav fugtighed. ■ Undgå at opbevare papiret på en måde, så det krølles eller bøjes osv.
14 Phaser 860-farveprinter Papir og udskriftsmedier Understøttede papir- og udskriftsmedier Medietype/format/vægt Standard- papir/ Transparent- bakke * Stor papirbakke ** Stor transparent/ etiketbakke * Legal-pa- pirbakke * Manuelt fødnings- slot Bankpost eller tilsvarende Letter eller A4 60-120 g/m 2 (16-32 lbs.
Brugermanual 15 Papir og udskriftsmedier Udskrivningsområdet på de understøttede papirformater Udskriftens billedområde er lidt mindre end papirets størrelse. Det kan være nødvendigt at justere sidemargenerne i programmet, så de passer i udskrivningsområdet.
16 Phaser 860-farveprinter Papir og udskriftsmedier Brug altid det manuelle fødningsslot til konvolutter. Se side 34. Udskrivningsområdet på de understøttede konvolutformater Konvolutter Konvolutf.
Brugermanual 17 Fyldning af bakker Fyldning af bakker Se side 14 for at få en oversigt over anbefalet papir, transparenter og etiketter, der kan bruges i de enkelte bakker. Fyldning af standardpapir/transparentbakken Du finder også en ilægningsvejledning på mærkaten inden i bakken.
18 Phaser 860-farveprinter Fyldning af bakker 3. Hold øje med fyldlinjerne på venstre side af bakken. Læg ikke mere papir i end til Paper (Papir) fyldlinjen. Læg ikke flere transparenter i end til Transparency/Label (Transparent/etiket) fyldlinjen.
Brugermanual 19 Fyldning af bakker Fyldning af den store papirbakke (ekstraudstyr) Den store papirbakke, som er ekstraudstyr, er placeret under basisprinteren. Der kan benyttes op til to store papirbakker. Bakkerne kaldes så Middle Tray (Midterste bakke) og Lower Tray (Nederste bakke) i printerdriveren.
20 Phaser 860-farveprinter Fyldning af bakker 4. Skub papirstakken ind i bakken, så papiret berører det vinklede papirstop bag i bakken. Papirstakken skal have samme vinkel som papirstoppet. Bemærk! Læg ikke papir i over fyldlinjen på venstre side af bakken.
Brugermanual 21 Fyldning af bakker 6. Vip bakkens bageste venstre hjørne en smule nedad, og ryst bakken frem og tilbage et par gange, indtil papiret lægger sig langs venstre side af bakken og bageste papirstop.
22 Phaser 860-farveprinter Fyldning af bakker Fyldning af den store transparent/etiketbakke (ekstraudstyr) Den store transparent/etiketbakke, som er ekstraudstyr, erstatter printerens standardpapir/transparentbakke. Den kan indeholde op til 100 etiketark eller 175 transparenter (standardbakken rummer 50).
Brugermanual 23 Fyldning af bakker 4. Kontroller, at kontakten på højre side forrest i bakken står på Transparency (Transparent), dvs. bagud, hvis der ilægges transparenter. Hvis der ilægges etiketter, skal kontakten stå på Label (Etiket), dvs.
24 Phaser 860-farveprinter Fyldning af bakker 2. Ilæg udskriftsmediet. ■ Enkeltsidet job – Ilæg papiret, så den side, der skal udskrives på, vender opad. Ilæg brevpapir med forsiden opad og brevhovedet mod bakkens forkant. ■ Dobbeltsidet job – Ilæg papiret, så den side, der skal udskrives på, vender nedad.
Brugermanual 25 Fyldning af bakker Bemærk! Installer eventuelt outputbakkeforlængeren i hullerne bag på printeren. Derved forhindrer du, at papir i formatet Legal falder ud af printeren, når det er udskrevet.
26 Phaser 860-farveprinter Manuel fødning Udskrivning med manuel fødning Se side 14 for at få en oversigt over anbefalet papir, transparenter, etiketter og visitkort, der kan benyttes i det manuelle fødningsslot. Du kan udskrive enkeltsidede eller dobbeltsidede jobs via det manuelle fødningsslot.
Brugermanual 27 Tilbehør Manuel fødning 4. Reguler styret på højre side af slottet til papir i formatet Letter (og Legal) eller A4, hvis det er nødvendigt. 5. Isæt et ark eller en konvolut i det manuelle fødningsslot, indtil printeren trækker det ind, når der står Waiting for Manual Feed (Venter på manuel fødning).
28 Phaser 860-farveprinter Manuel fødning 6. Kontroller den første udskrift, for at sikre, at teksten placeres korrekt. 7. Vent på, at meddelelsen vises igen, før næste ark isættes.
Brugermanual 29 Specialmedier Udskrivning på specialmedier Foruden bankpost kan printeren udskrive på følgende specialmedier: ■ Phaser High-Resolution Photo Paper (fotopapir) ■ Phaser Labels og.
30 Phaser 860-farveprinter Specialmedier Udskrivning på etiketter og visitkort Vejledning ■ Brug kun Phaser 860 Printer Color Printing Labels (etiketter) eller Xerox Phaser Premium Business Cards (visitkort). Se side 6 for at få flere oplysninger.
Brugermanual 31 Specialmedier ■ Vælg manuel fødning af etiketterne. Anbring ikke etiketterne i det manuelle fødningsslot, før du bliver bedt om det på printerens frontpanel. Brug altid det manuelle fødningsslot til visitkort. Anbring ikke ark med visitkort i det manuelle fødningsslot, før du bliver bedt om det på printerens frontpanel.
32 Phaser 860-farveprinter Specialmedier Udskrivning på transparenter Bemærk! Brug kun Phaser 860 Premium eller Standard Transparencies (transparenter). På side 6 finder du flere oplysninger. Hold i kanten af transparenterne med begge hænder for at undgå fingeraftryk og folder, der kan forringe udskriftskvaliteten.
Brugermanual 33 Specialmedier 4. Hvis du valgte Manual Feed-Transparency (Manuel fødning-Transparent), skal du vente med at indføre det første ark i det manuelle fødningsslot, indtil du bliver bedt om det på printerens frontpanel. Hakket i transparenten skal vende mod højre og komme sidst ind i det manuelle fødningsslot.
34 Phaser 860-farveprinter Specialmedier Udskrivning på konvolutter Vejledning ■ Brug kun de anbefalede konvolutformater (se side 16) ■ Undgå ruder eller metalclips ■ Undgå synlige gummiagtig.
Brugermanual 35 Specialmedier 3. Send jobbet til printeren. 4. Sæt en konvolut i det manuelle fødningsslot, når du bliver bedt om det på printerens frontpanel. ■ Den korte side føres ind først. ■ Flappen vender opad og er lukket. Udskrivning af konvolutter fra Microsoft WORD til Windows 1.
36 Phaser 860-farveprinter Specialmedier Udskrivning af konvolutter fra Microsoft WORD til Macintosh 1. Vælg Konvolutter og etiketter i menuen Funktioner. 2. Klik på fanen Konvolutter i dialogboksen Konvolutter og etiketter, og skriv modtager- og afsenderadressen.
Brugermanual 37 Specialmedier Udskrivning af konvolutter fra andre programmer på en Macintosh Følg vejledningen i dokumentationen til programmet. Hvis adressen skrives på hovedet på konvolutten, skal du ændre indstillingerne for Sideopsætning i printerdriveren, før du udskriver en kuvert mere: 1.
38 Phaser 860-farveprinter Specialmedier Udskrivning på brevpapir Der kan udskrives på den ene eller begge sider af brevpapir. Se side 14 for at få oplysninger om papirvægt og -formater, der kan bruges. 1. Du kan enten: ■ Anbringe brevpapiret i standardpapir/transparentbakken (med bakkekontakten på Paper (Papir)), eller i en stor bakke.
Brugermanual 39 Dobbeltsidet udskrivning Dobbeltsidet udskrivning Du kan få printeren til automatisk at udskrive dobbeltsidet (dupleks) på papir i formaterne Letter, A4 eller Legal fra papirbakkerne eller det manuelle fødningsslot. Se side 14 for at få oplysninger om papirvægt og -typer, der kan bruges.
40 Phaser 860-farveprinter Dobbeltsidet udskrivning Dobbeltsidet udskrivning 1. Du kan enten: ■ Anbringe papiret i standardpapir/transparentbakken (med kontakten på Paper (Papir)), Legal-bakken eller bakken med stor kapacitet, afhængigt af formatet.
Brugermanual 41 Dobbeltsidet udskrivning Indstilling af printerdriveren til dobbeltsidet udskrivning Macintosh LaserWriter 8.6 eller LaserWriter 8.7 1. Vælg Udskriv , og derefter Layout i menuen Filer. 2. Vælg Print on Both Sides (Udskriv på begge sider).
42 Phaser 860-farveprinter Udskriftskvalitet Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvalitet Farvestribe(r) mangler Find ud af, om problemet påvirker nogle eller alle farver ved at udskrive Diagnostic Pages (diagnosticeringssiderne) via printerens frontpanel: 1.
Brugermanual 43 Tilbehør Udskriftskvalitet En eller flere farvebjælker mangler 1. Vælg Eliminate Light Stripes (Eliminer lyse striber) på frontpanelet for at rense printhovedet og udskrive en testudskrift: a. Tryk på OK, mens Menu er fremhævet. b.
44 Phaser 860-farveprinter Udskriftskvalitet Alle fire farvebjælker mangler på testudskriften 1. Rengør evt. Rapid Release-styret. Se side 61 for at få en vejledning. 2. Rengør evt. viskerbladet på spildblækskuffen. Se side 64 for at få en vejledning.
Brugermanual 45 Tilbehør Udskriftskvalitet Snavs og pletter på udskriften ■ Vælg Remove Print Smears (Fjern udskrivningspletter) på frontpanelet. Gentag efter behov. a. Tryk på OK, mens Menu er fremhævet. b. Rul til Support Menu (Support) ved at trykke på tasten rul op eller rul ned.
46 Phaser 860-farveprinter Udskriftskvalitet Udskrifterne er for lyse eller for mørke ■ Træk bakken ud, og kontroller indstillingen af kontakten foran i højre side af bakken. Skub den fremad til papir (eller etiketter) og tilbage til transparenter.
Brugermanual 47 Papirstop Papirstop Tip, der kan forhindre papirstop ■ Brug kun den type papir, transparenter, etiketter og visitkort, der anbefales. Se side 14 for at få yderligere oplysninger. ■ Brug rene, ubeskadigede sider. ■ Ilæg papir fra en nyåbnet pakke.
48 Phaser 860-farveprinter Papirstop Papirstop – Åbn udgangsdækslet for at afhjælpe det Forsigtig! Brug ikke værktøj til at fjerne fastklemt papir fra udgangsområdet. Brug af værktøj i dette område kan beskadige printerens overflade. Løsning 1 Hvis papiret delvist er ført ud af printerens papirudgang: 1.
Brugermanual 49 Papirstop Løsning 2 Hvis papiret delvist er ført ud af printeren, uden at det let kan fjernes: 1. Åbn udgangsdækslet. 2. Fjern det fastklemte papir med begge hænder. Gå til løsning 3 (trin 2), hvis papiret stadig sidder fast inden i printeren.
50 Phaser 860-farveprinter Papirstop Løsning 3 Hvis papiret sidder fast under Rapid Release-styret: 1. Åbn udgangsdækslet. 2. Løft det grønne papirstyr. Forsigtig! Håndter Rapid Release-styret forsigtigt for ikke at bøje eller beskadige den klare plastickant.
Brugermanual 51 Papirstop 4. Fjern det fastklemte papir. 5. Sørg for, at den tynde, hvide støvbeskyttelse ligger oven på metalstangen. Installer Rapid Release-styret igen ved at trykke de grønne tapper ned for at låse styret. Bemærk! Kontroller, at Rapid Release-styret sidder korrekt ved at trække forsigtigt i det.
52 Phaser 860-farveprinter Papirstop Papirstop – Åbn frontdækslet for at afhjælpe det 1. Åbn frontdækslet. 2. Fjern det fastklemte papir med begge hænder. 3. Hvis der er modstand, når det fastklemte papir fjernes, skal det grønne fingerhjul drejes for at føre papiret frem.
Brugermanual 53 Papirstop Papirstop - Fjern den øverste bakke eller papirbakken for at afhjælpe det 1. Fjern den øverste bakke eller papirbakken helt. 2. Fjern forsigtigt det fastklemte papir med begge hænder. 3. Isæt den øverste bakke eller papirbakken.
54 Phaser 860-farveprinter Papirstop Papirstop – Fjern den nederste bakke for at afhjælpe det 1. Fjern den nederste bakke helt. 2. Fjern forsigtigt det fastklemte papir med begge hænder.
Brugermanual 55 Papirstop Papirstop – Forsøg manuel indføring igen 1. Fjern det fastklemte papir, transparenten, etiket- eller visitkortarket med begge hænder. 2. Kontroller, at papiret (eller andet medie) har det korrekte format og overholder specifikationerne, se side 14.
56 Phaser 860-farveprinter Vedligeholdelse Vedligeholdelse og rengøring Påfyldning af blæk På side 2 finder du oplysninger om Phaser 860 ColorStix II blæk. Forsigtig! Brug kun Phaser 860 ColorStix® II blæk, da brugen af andet blæk eller blæk beregnet til andre Phaser®-farveprintere kan påvirke udskriftskvaliteten og driftssikkerheden.
Brugermanual 57 Vedligeholdelse 2. Find ud af, hvilken farveladningsbakke der mangler blæk. Bakkernes blæk og farvenummer er angivet på en etiket over de enkelte bakker. 3. Tag blækstaven ud af emballagen. Bemærk! Da stave med magenta, cyan og sort blæk alle er mørke, vil deres farvenumre svare til bakken til den pågældende farve.
58 Phaser 860-farveprinter Vedligeholdelse Tømning af spildbakken Tøm spildbakken, når der vises en meddelelse på frontpanelet om, at den er fuld. Bemærk! Lad altid printeren være tændt, da det minimerer blækspildet og optimerer ydeevnen. Forsigtig! Printerens indvendige dele kan være varme.
Brugermanual 59 Vedligeholdelse 3. Løft spildbakken (mærket med B) ud af spildblækskuffen. Spildbakken kan være varm, så vær forsigtig! 4. Tøm spildbakken ved forsigtigt at dreje den og vride eller banke den mod siderne af spildbeholderen. Blækket er ikke giftigt og kan kasseres sammen med normalt kontoraffald.
60 Phaser 860-farveprinter Vedligeholdelse Udskiftning af vedligeholdelsespakken Vedligeholdelsespakken er et forbrugsstof, der består af vedligeholdelsesvalsen (mærket C1), der vedligeholder afbildningstromlens og tællerens (mærket C2) overflade.
Brugermanual 61 Vedligeholdelse Rengøring af Rapid Release-styret 1. Åbn udgangsdækslet. 2. Vip det grønne papirstyr op. Forsigtig! Håndter Rapid Release-styret forsigtigt for ikke at bøje eller beskadige den klare plastickant.
62 Phaser 860-farveprinter Vedligeholdelse 3. Fjern Rapid Release-styret ved at løfte de grønne tapper. Brug ikke skarpe genstande i dette område af printeren. 4. Rengør forsigtigt Rapid Release-styret af plastic ved at tørre det af med en klud, der er dyppet i sprit (brug 90% isopropylalkohol).
Brugermanual 63 Vedligeholdelse 5. Sørg for, at den tynde, hvide støvbeskyttelse ligger oven på metalstangen. Installer Rapid Release-styret igen ved at trykke de grønne tapper ned for at låse styret. Bemærk! Kontroller, at Rapid Release-styret sidder korrekt ved at trække forsigtigt i det.
64 Phaser 860-farveprinter Vedligeholdelse Rengøring af spildblækskuffens viskerblad 1. Åbn frontdækslet. 2. Fjern spildblækskuffens viskerblad (mærket A). 3. Brug en fnugfri klud til at rengøre toppen og de øverste kanter af det bøjelige viskerblad, der er placeret oven på spildblækskuffen mellem valsen og spildbakken.
Brugermanual 65 Vedligeholdelse Rengøring af udgangsrullerne 1. Åbn udgangsdækslet. 2. Rens udgangsrullerne med en klud dyppet i sprit (brug 90% isopropylalkohol). Drej det grønne fingerhjul for at dreje rullerne. 3. Luk udgangsdækslet. Rengøring af papirfødevalser 1.
66 Phaser 860-farveprinter Vedligeholdelse 2. Fjern spildblækskuffen (mærket A). 3. Rens valserne i række 1, 2 og 3 med en klud dyppet i sprit (brug 90% isopropylalkohol).
Brugermanual 67 Tilbehør Flytning Flytning og transport af printeren Flytning af printeren på kontoret 1. Luk alle printerens døre og dæksler. 2. Sluk printeren vha.
68 Phaser 860-farveprinter Flytning 7. Der skal to personer til at flytte printeren til det nye sted. Transport af printeren Udfør trin 1 til 5 på side 67 for at gøre printeren klar til transport, og derefter: 1. Åbn frontdækslet. 2. Fjern spildblækskuffen (mærket A), og anbring den i en plasticpose.
Brugermanual 69 Tilbehør Flytning Forsigtig! Fjern altid spildblækskuffen før transport af printeren. Det beskadiger printeren, hvis den transporteres med spildblækskuffen isat. 3. Luk frontdækslet. 4. Anbring printeren i den oprindelige transportkasse, og brug det oprindelige emballeringsmateriale til nedpakningen.
70 Phaser 860-farveprinter Få hjælp Få hjælp Anvend følgende kilder for at få oplysninger om printeren. Printer cd-rom På den cd-rom, der fulgte med printeren, finder du forskellige ressourcer til installation af og oplysninger om Phaser-farveprinteren.
Brugermanual 71 Få hjælp Windows-driver og Hjælp til driveren Hvis du bruger Windows 95, Windows 98, Windows 2000 eller Windows NT, skal du installere driveren fra cd-rom'en, der fulgte med printeren, og åbne printerdriveren for at: ■ Få adgang til de relevante websteder fra fanen Troubleshooting (Fejlfinding).
72 Phaser 860-farveprinter Få hjælp www.colorconnection.xerox.com/ På dette sted får du hjælp til at udnytte din farveprinter optimalt: ■ Interaktive selvstudier, skabeloner til farveudskrivning og nyttige tip til brug af printeren og dine favoritprogrammer.
Brugermanual 73 Få hjælp Kundesupportcenter Se www.xerox.com/officeprinting/support for den seneste opdaterede kontaktinformation. USA og Canada 1-800-835-6100 Finland 0800 11 8388 Peru (511) 265 73.
74 Phaser 860-farveprinter Specifikationer Specifikationer Sikkerhedsdatablad til ColorStix ® II blæk SEKTION 1 - PRODUKTIDENTIFIKATION Varebetegnelse Xerox-varenummer ColorStix ® II blæk, sort 01.
Brugermanual 75 Specifikationer BRANDSLUKNINGSINSTRUKTIONER: Undgå indånding af røg. Bær, som ved enhver anden brand, lukket åndedrætsværn, der opfylder trykkravene og er godkendt af MSHA/NIOSH, samt komplet beskyttelsesudstyr.
76 Phaser 860-farveprinter Specifikationer SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE Dette produkt er ikke farligt affald iht. 40CFR261. TCLP er under de faregrænser for farligt affald, der er angivet af EPA. Nationale og lokale krav om bortskaffelse kan imidlertid være mere restriktive.
Brugermanual 77 Specifikationer SEKTION 3 - FAREANGIVELSE EKSPONERINGSRUTER: Hud, øjne MULIGE SUNDHEDSFARER: Helbredspåvirkningen fra dette produkt forventes at være ubetydelig, når produktet anvendes efter hensigten i Xerox Phaser ® 860-farveprintere.
78 Phaser 860-farveprinter Specifikationer SEKTION 8 - EKSPONERINGSKONTROL - PERSONLIG BESKYTTELSE Ingen speciel beskyttelse indikeret ved brug efter hensigten. SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER UDSEENDE: Vedligeholdelsesvalsen er præpareret med klar væske.
Brugermanual 79 Specifikationer SEKTION 16 - ANDEN INFORMATION Oprindelig fremstillingsdato: 10/3/00 Xerox Corporation Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.
80 Phaser 860-farveprinter Specifikationer SEKTION 5 - BRANDSLUKNING FLAMMEPUNKT (TCC): 13 grader C BRÆNDBARE GRÆNSER (% AF VOLUMEN): LEL: NA UEL: NA SELVANTÆNDELSESTEMPERATUR grader C (grader F): NA SLUKNINGSMIDLER: Brændende isopropylalkohol kan slukkes med kuldioxid, tørkemikalie eller alkoholskum.
Brugermanual 81 Specifikationer SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET STABILITET: Stabil FARLIG POLYMERISATION: Forekommer ikke. UFORENELIGHED/FORHOLD, DER BØR UNDGÅS: Ætsningsmidler, aminer, alkanolaminer, aldehyder, ammoniak, stærke oxidanter og klorsammensætninger.
82 Phaser 860-farveprinter Specifikationer Brandfare: Ja Trykrisiko: Nej Reaktivitetsrisiko: Nej STATUS FOR TSCA-OVERSIGT: Alle komponenterne på listen findes i TSCA-oversigt. SEKTION 16 – ANDEN INFORMATION Informationen heri er sammensat af materiale fra interne rapporter og data fra faglige publikationer.
Brugermanual 83 Supplies Indeks Indeks A afbryder 67 afhjælpe stop 47 åbne frontdækslet for at afhjælpe 52 åbne udgangsdækslet for at afhjælpe 48 fjerne midterste bakke for at afhjælpe det 53 .
84 Phaser 860-farveprinter Indeks DP-sættet varenummer 4 drivere brug af 71 placering 70 dupleksudskrivning 39 E elektrisk sikkerhed x eliminere lyser striber 43 etiketter 14 bruge det manuelle fødn.
Brugermanual 85 Supplies Indeks funktioner udskriftskvalitet 11 fylde Legal-papirbakke 23 standardpapir/transparentbakke 17 stor papirbakke 19 stor transparent/etiketbakke 22 fyldlinjer Legal-papirbak.
86 Phaser 860-farveprinter Indeks K kasse til transport 69 knapper frontpanel 8 konvolutter bruge det manuelle fødningsslot 26 formater 16 opbevare 34 oprette i programmet 34 udskrive fra Macintosh-p.
Brugermanual 87 Supplies Indeks N nederste bakke afhjælpe stop 54 nedpakning af printeren 69 O offsettryk-farverettelse 12 OK-knap 8 området omkring printeren xi omslag varenumre 5 opbevare etikette.
88 Phaser 860-farveprinter Indeks printer DP-sæt 4 frontpanel 8 kvalitet 11 udskrivningshastighed 11 printerdrivere brug af 71 placering 70 printerfunktioner 10 printergaranti vii printerstation vare.
Brugermanual 89 Supplies Indeks spildbakke tømme 58 varenummer 2 spildblækskuffe varenummer 2 spildblækskuffens viskerblad rengøring 64 spritservietter sikkerhedsdatablad 79 sRGB-display-farverett.
90 Phaser 860-farveprinter Indeks U udgangruller rengøring 65 udgangsdækslet afhjælpe stop 48 udskrifterne er for lyse eller for mørke 46 udskriftskvalitet 42 udskriftskvaliteter 11 udskrivning do.
Printed on recycled paper 071-0775-00 P H A S E R ® 8 6 0 F A RV EPRIN T ER Brugermanual.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Tektronix 860 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Tektronix 860 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Tektronix 860 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Tektronix 860 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Tektronix 860 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Tektronix 860 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Tektronix 860 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Tektronix 860. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Tektronix 860 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.