Benutzeranleitung / Produktwartung SL240C des Produzenten Symphonic
Zur Seite of 8
IMPORT ANT SAFEGU ARDS PRECA UTIONS DESCRIPTION OF CONTROLS PREP ARA TION FOR USE SETUP PLA YBA CK FUNCTION RECORDING FUNCTION SPECIAL FEA TURES W ARRANTY INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL SPECIFICA TIONS MA.
– 2 – EN PRECA UTIONS DESCRIPTION OF CONTROLS CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLO T , FULL Y INSERT . A TTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’A U FOND .
– 3 – EN PREP ARA TION FOR USE SETUP 4 Select the On Screen Language ("ENGLISH" or "ESP AÑOL") by pressing [PLA Y] or [STOP]. Then, press [F .FWD]. 5 Begin channel preset by pressing [F .FWD] once . The tuner scans and memorizes all active channels in y our area.
– 4 – EN SETUP PLA YBACK FUNCTION Set the clock accurately f or proper automatic timer recording. We suggest that y ou use a TV or radio station as your time source . 1 Select main menu by pressing [MENU]. (If the clock is not set, the CLOCK SET menu appears first.
– 5 – EN PLA YBACK FUNCTION RECORDING FUNCTION TIMER RECORDING Y ou may set the VCR to start recording while you are aw ay .Y ou can set seven prog rams to record on specific da ys, daily or weekly within a 1 y ear period. 1 Insert a tape with its safety tab into the VCR.
– 6 – EN RECORDING FUNCTION SPECIAL FEA TURES SPECIAL FEA TURES AU TO REWIND REAL TIME T APE COUNTER When a tape has reached the end during recording, pla yback, or f ast-forw ard, the tape will automatically rewind to the beginning. After rewinding finishes, the VCR will eject the tape and turn itself to off.
– 7 – EN SPECIAL FEA TURES SPECIFICA TIONS MAINTENANCE TROUBLESHOO TING GUIDE Operating temperature : 5°C~40°C (41°F~104°F) Conv er ter output : VHF Channel 3 or 4. Po w er requirement : 120V , 60Hz Po w er consumption : 14 W atts Dimensions : W 14-1/4” (360mm) H 3-5/8” (92mm) D 8-1/2” (215.
INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL W ARRANTY Funai Corporation will exchange or repair this product, at its option, in the ev ent of defect in materials or workmanship as f ollows: EXCHANGE DURA TION: 1-90 D A YS: FUNAI CORPORA TION will exchange for a ne w unit without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Symphonic SL240C (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Symphonic SL240C noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Symphonic SL240C - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Symphonic SL240C reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Symphonic SL240C erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Symphonic SL240C besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Symphonic SL240C verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Symphonic SL240C. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Symphonic SL240C gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.