Benutzeranleitung / Produktwartung BF300 des Produzenten Switel
Zur Seite of 20
DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UND MILCH THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT ET ALIMENTS POUR BÉBÉ TERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PER NEONATI DIGITAL BABY FOOD & MILK THERMOMETER.
2 Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni per l’uso 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 14 . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 1 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. 2. Das Thermometer darf nicht in Backöfen oder Mikrowellen benutzt werden. 3. Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder sind sich der Gefahren elektrischer Geräte nicht be- wusst.
4 5 Bedienung Gerät ein-/ausschalten Ein kurzer Druck auf die ON/OFF −T aste schaltet das Gerät ein. T aste ON/OFF (EIN/AUS) 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. Automatische Abschaltung Wird 30 Minuten lang keine T aste betätigt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
5 Reset−Funktion Die RESET −T aste ist bei fehlerhafter Anzeige oder ausbleibender Rückmeldung des Geräts zu betätigen. Lässt sich der Fehler damit nicht beseitigen, wechseln Sie die Batterie. 6 Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
6 1 Consignes importantes de sécurité 1. Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Le thermomètre ne doit pas être utilisé dans les fours ou les fours micro−ondes. 3. L’appareil n’est pas un jouet ! Les enfants ne sont pas conscients des dangers causés par les appareils électriques.
7 5 Manipulation Allumer/éteindre l’appareil Une pression de courte durée exercée sur la touche ON/OFF permet de mettre l’appareil en marche. Maintenir la touche ON/OFF (allumer/éteindre) appuyée pendant 3 secondes pour arrêter l’appareil.
8 Fig. 1 (optimal) Fig. 2 (trop chaud) Fig. 3 (trop froid) Chaque symbole à barres ( , ou ) correspond à 1 °C d’exactitude. 5. Nettoyer l a tige de mesure après usage avec un chif fon humide et la recouvrir de la housse de protection.
9 7 − Garantie − Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
10 1 Indicazioni di sicurezza importanti 1. Leggete con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima ancora di utilizzare l’apparecchio. 2. Il termometro non è idoneo all’uso in forni convenzionali o forni a microonde.
11 5 Esercizio Attivare/Disattivare l’apparecchio Premendo brevemente sul tasto ON/OFF l’apparecchio si accende. Per spegnere l’apparecchio, tenete premuto il tasto ON/OFF per 3 secondi. Spegnimento automatico In caso di mancato azionamento di un qualsiasi tasto per 30 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente.
12 Funzione di reset Azionate il tasto RESET in caso di indicazione errata o mancata reazione dell’apparecchio. Qualora l’anomalia persista ulteriormente, si consiglia di sostituire la pila.
13 Dichiarazione di conformità Il presente apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www .
14 1 Important Safety Information 1. Carefully read the operating instructions before using the appliance. 2. Do not use the thermometer in baking or microwave ovens. 3. The appliance is not a toy! Children are unaware of the dangers of electrical appliances.
15 5 Operation Turning on/off T o turn on the unit, briefly depress the ON/OFF button. T o turn off the unit, keep the ON/OFF button pressed for 3 seconds.
16 6 Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste con- tainer.
17 Notes.
18 Notes.
19 Notes.
1 V ersion 0.1 − 18.08.2010 Declaration of Conformity Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com . Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Switel BF300 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Switel BF300 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Switel BF300 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Switel BF300 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Switel BF300 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Switel BF300 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Switel BF300 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Switel BF300. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Switel BF300 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.