Benutzeranleitung / Produktwartung 2800 des Produzenten Simer Pumps
Zur Seite of 28
Installation/Oper ation/P arts F or further oper ating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . . . . P ages 2-10 Installation/F onctionnement/Pièces P our plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (800) 468-7867 F r ançais .
Safety 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLO W SAFETY INSTRUCTIONS! T his is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury .
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation 3 Pump water only with this pump. Periodically inspect pump and system components. W ear safety glasses at all times when working on pumps. Keep work area clean, uncluttered and properly lighted; store properly all unused tools and equipment.
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation 4 C ASED WELL INST ALLA TION, 2" OR LARGER C ASING (FIGURE 2) 1. Mount the pump as close to the well as possible. 2. Assemble the foot valve, strainer , and well pipe (see Figure 2).
Discharg e Pipe and Pr essur e T ank Connections 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 PRE-CHARGE T ANK CONNECTION (FIGURES 4 AND 5) 1. Install two tees in the pump discharge port (see Figure 4). The pipe size must be at least as large as the discharge port.
Discharg e Pipe and Pr essur e T ank Connections / Electrical 6 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 ST AND ARD T ANK CONNECTION (FIGURE 6) 1. Install a tee in the pump discharge port (see Figure 6).
Electrical / Pr eparing T o Star t The Pump 7 4. Connect the power supply wires to the pressure switch as shown in Figure 7. Y ou hav e just completed the wiring for y our pump. PRIMING Nev er run pump dry . Running pump with- out water may cause pump to overheat, damaging seal and possibly causing burns to persons handling pump.
T r oubleshooting 8 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPT OM POSSIBLE CA USE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not run Disconnect switch is off Be sure switch is on. Fuse is blown or circuit breaker tripped Replace fuse or reset circuit breaker .
Repair P ar ts 9 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 ® 1 2 3 4 5 18 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 17 20 21 19 3826 1 100 EXPL VIEW Repair P arts Ke y P art No.
Repair P ar ts 10 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 1 2 3 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 16 6 15 19 18 20 6 17 5 Repair P arts Ke y P art No. 2800 2802 No. Description Used 2800E 2802E 1 Capacitor 1 171P5620 171P5430 2 Screw 3.
Sécurité 11 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE T OUTES CES INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu’il faut être prudent.
P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation 12 Garder la zone de travail propre, non encombrée et bien éclairée; tous les outils et tout l’équipement non utilisés doivent être entreposés correctement.
P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation 13 INST ALLA TION SUR UN PUITS À TUBA GE DE 2 POUCES DE DIAMÈTRE OU PLUS GRAND (V OIR LA FIGURE 2) 1. Monter la pompe aussi près que possible du puits.
Branchement de la tuy auterie de r efoulement et sur un réser v oir sous pression 14 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 BRANCHEMENT SUR UN RÉSERV OIR PRÉCHARGÉ (FIGURES 4 ET 5) 1.
Branchement de la tuy auterie de r efoulement et sur un réser v oir sous pression / Electrical 15 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 BRANCHEMENT SUR UN RÉSERV OIR ST AND ARD (FIGURE 6) 1.
Electrical / Préparations a vant le démarra ge de la pompe 16 4. Brancher les fils d’alimentation en courant sur le pressostat, comme il est illustré à la Figure 7. Le câblage de la pompe est maintenant terminé. AMORÇA GE Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec.
Dia gnostic des pannes 17 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 SYMPTÔMES C A USES PROBABLES REMÈDES Le moteur ne tourne pas Le sectionneur est ouvert. Le fusible est sauté ou le disjoncteur est déclenché.
Pièces de r echange 18 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 ® 1 2 3 4 5 18 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 17 20 21 19 3826 1 100 EXPL VIEW Pièces de rec hange Réf.
Pièces de r echange 19 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 1 2 3 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 16 6 15 19 18 20 6 17 5 21 4116 1201 Pièces de rec hange Réf.
Seguridad 20 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD! Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación 21 El área de trabajo se debe mantener limpia, ordenada y con iluminación adecuada; guarde las herramientas y el equipo que no utilice en el lugar apropiado.
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación 22 INST ALA CION DE POZO RECUBIERT O CON UN RECUBRIMIENT O DE 2" O MAS (FIGURA 2) 1. Monte la bomba tan cerca del pozo como sea posible.
T ubería de Descarga y Cone xiones del T anque de Pr esión 23 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 CONEXIÓN P ARA T ANQ UE PRE-C ARGADO (FIGURAS 4 Y 5) 1. Instale dos “T”s en el puerto de descarga de la bomba (V ea la figura 4).
T ubería de Descarga y Cone xiones del T anque de Pr esión / Electrical 24 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 CONEXIÓN P ARA T ANQUE ESTÁND AR (Figur a 6) 1. Instale una “T” en el puerto de descar ga de la bomba (Fig.
Información eléctrica / Pr eparación para encender la bomba - poz o pr ofundo 25 4. Conecte los cables de suministro de corriente al manóstato según se ilustra en la Figura 7. Usted acaba de terminar el cableado de su bomba. CEBADO Nunca ponga a funcionar la bomba en seco.
Solución de Pr oblemas 26 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 PROBLEMA CA USA (S) PROBABLE(S) A CCIÓN CORRECTIV A El motor no enc.
Refacciones 27 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 ® 1 2 3 4 5 18 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 17 20 21 19 3826 1 100 EXPL VIEW Refacciones par a la repar ación Clav e Descripción N° de la P arte Cant.
Refacciones 28 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 1 2 3 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 16 6 15 19 18 20 6 17 5 21 4116 1201 Refacciones par a la repar ación Clav e Descripción 2800 2802 N° de la P arte Cant.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Simer Pumps 2800 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Simer Pumps 2800 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Simer Pumps 2800 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Simer Pumps 2800 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Simer Pumps 2800 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Simer Pumps 2800 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Simer Pumps 2800 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Simer Pumps 2800. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Simer Pumps 2800 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.