Benutzeranleitung / Produktwartung LL-T15S1 des Produzenten Sharp
Zur Seite of 113
R LCD MONIT OR LCD FARBMONIT OR MONITEUR LCD MONIT OR LCD MONIT OR LCD LL-T15S1 OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANU ALE D’USO MANU AL DE FUNCIONAMIENT O - This operation manual is made using recycled paper . - Diese Bedienungsanleitung ist auf Recycling-P apier gedr uckt.
T able of Contents / Inhaltsverzeichnis / T able des matières / Indice / Índice English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . .
3 English T able of Contents Notice f or Users in the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TCO'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Notice for User s in the USA FCC Statement W ARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not e xpressly approv ed by the manuf acturer could v oid the user's author ity to operate this equipment.
5 English Congratulations! Y ou hav e just purchased a TCO'99 appro ved and labelled product! Y our choice has provided you with a product de v eloped f or prof essional use. Y our purchase has also contr ib uted to reducing the b urden on the environment and also to the further dev elopment of en vironmentally adapted electronics products .
6 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco.se Current inf ormation regarding TCO'99 appro v ed and labelled products ma y also be obtained via the Inter net, using the address: http://www .
7 English Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended b y 93/68/EEC . Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
8 Notice for Users in the UK FOR CUST OMERS IN U.K. IMPOR T ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the f ollo wing code : GREEN-AND-YELLO W : Ear th BLUE : Neutral BRO WN : L.
9 English - Under certain display conditions, minute specks or spots may be noticeab le. This is common for liquid crystal monitors and is not a malfunction. - The LCD panel has been manufactured using highly elaborate technology . Properly working pixels com- prise 99.
10 Pr oduct description 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 3 456 1. MENU button .......................... This button is used to pop-up, select and close the OSD Menu. 2. SELECT button ....................... When the On Screen Display (OSD) menu is displayed, choose the menu option to be adjusted.
11 English Pr oduct description Standing up and adjusting the monitor Standing up the monitor Press down on the stand and lift up the top section of the monitor . Adjusting the monitor Lightly holding both sides of the monitor , adjust it to a suitable viewing angle.
12 Connecting the monitor and turning the monitor on and off Connecting the monitor to a computer (PC etc.) When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off. Note: - Do not overly bend the cable or add extension cords as this could lead to malfunction.
13 English Connecting the monitor and turning the monitor on and off T urning the power on 1 . T ur n on the computer . 2 . Press the monitor's power button.
14 Connecting the monitor and turning the monitor on and off For Windo ws2000 Installing monitor set-up information into Windows2000. This explanation assumes that the floppy disk drive is "A drive". 1 . Place the Utility Disk (provided) into the computer's A drive.
15 English Adjusting the screen displa y and speaker v olume Adjusting the screen dispray Automatic screen adjustment (right column) The clock, phase, H-POS (horiz ontal positioning) and V - POS (vertical positioning) functions can be adjusted automatically .
16 Opening the Adjustment P attern (f or Windows) If you are using Windows, you can use the Adjustment Pattern on the accompanying Utility Disk. This explanation is for Windows 95/98/Me/2000, and assumes that the floppy disk drive is "A drive".
17 English When not adjusting brightness automatically 1 . Without the OSD Menu being displayed, press the button or the button. B R I G H T AUTO BRIGHTNESS OFF ] [ [ ] 3 1 2 . Adjust by pressing the button (darker) or the button (lighter). 3 . Press the MENU button.
18 MENU 2: GAIN CONTROL BLACK LEVEL and CONTRAST are optimized before shipment, but can be adjusted to suit. [] A A A GA I L M O N T O T CR O L U U N 12 3 4 46 78 0 0 6 20 K 1 6 M 0x N H V6 0 :H z 8 H z k :4 BLACK LEVEL CONTRAST DISPLAY COLORS MANUAL: Individual menu options are manually adjusted.
19 English Adjusting the screen display and speaker v olume MENU 4: MODE SELECT 0 H- SO M O O 0 D V- P OD SD T 4 I S SL ET C E N O I E O PT I S LS N IE N O I 0 4 60 2 7 [] 12 4 6 78 0x H V6 0 :H z 8 H.
20 Monitor care and repair Monitor care Always remove the plug from the AC outlet when cleaning the monitor . Cabinet and control panel section Use a soft dry cloth to lightly wipe away any grime from the cabinet and control panel. If very dir ty , apply neutral detergent to a dampened soft cloth, wring it out well and wipe away grime.
21 English Specifications Dimensions (Units: mm) LCD display 38 cm (diagonal) TFT LCD module Resolution (max.) XGA 1024 x 768 Displayable colors (max.) 16.
22 Signal timings Notes: - All are compliant only with non-interlaced. - F requencies for P ower Macintosh are ref erence values . - If the monitor is receiving timing signals that are not compatible , [OUT OF TIMING] will appear . Follo w your computer's instruction manual to set the timing to be compatible with the monitor .
23 English P ower management The monitor is based on VESA DPMS (Display P ower Management Signaling). T o activate the monitor's P ower Management function, both the video card and the computer must conform to the VESA DPMS standard. DDC (Plug & Play) This monitor suppor ts the VESA DDC (Display Data Channel) standard.
24 4. Remove the four screws and then remove the stand from the monitor . 5 . Attach the arm to the monitor with four screws. 6 . Connect the AC adapter to the monitor's power terminal. Instructions f or installing a VESA compliant arm Information The stand is specially made for use with this monitor .
25 GB Deutsch F I E Inhaltsverz eic hnis Hinweis für Benutzer in den USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 TCO'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 Hinweis für Benutzer in den USA FCC-Hinweis A CHTUNG – Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich v om Hersteller genehmigt wurden, können laut FCC-Richtlinie zum Erlöschen der Betriebsberechtigung führen.
27 GB Deutsch F I E Herzlichen Glückwunsc h! Sie haben gerade ein Gerät mit TCO‘99-Zulassung und entsprechender K ennzeichn ung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das für prof essionelle Anwendungen k onzipier t ist.
28 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco.se Aktuelle Inf or mationen zu Produkten mit TCO‘99-Zulassung und -K ennz eichnung erhalten Sie auch im Inter net unter f olgender Adresse: http://www .
29 GB Deutsch F I E Hinweis für Benutzer in Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended b y 93/68/EEC . Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
30 Hinweis für Benutzer in GB FÜR KUNDEN IN GB WICHTIG Die Drähte in diesem Netzkabel sind nach f olgendem Code f arbig gekennzeichnet: GRÜN/GELB : Masse BLA U : Nulleiter BRA UN : Stromführend D.
31 GB Deutsch F I E - Unter bestimmten Anzeigebedingungen können kleine Flecken oder Punkte sichtbar sein. Dies ist normal bei LCD-Monitoren und es handelt sich um keine Funktionsstörung. - Das LCD-Panel wurde unter Einsatz hochentwickel- ter T echnologie gef er tigt.
32 Pr oduktbeschreib ung 1. T aste MENU ....................... Mit dieser T aste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD-Menü. 2. T aste SELECT ................... Wenn das OSD-Menü (On Screen Display) angezeigt wird, wählen Sie die Menüoption aus, die Sie einstellen möchten.
33 GB Deutsch F I E Produktbesc hreibung Aufstellen und Justieren des Monitors Aufstellen des Monitors Dr ü cken Sie auf den Fuß, und heben Sie den oberen T eil des Monitors an. Einstellen des Monitors Halten Sie beide Seiten des Monitors fest, und stellen Sie den Monitor auf einen angenehmen Blickwinkel ein.
34 RGB-Kabel Beim Anschluß eines 15poligen, 2reihigen D-Sub Apple P ower Macintosh befestigen Sie am RGB-Signalkabel einen Macintosh Um- wandlungsadapter (separ at erh ältlich). Macintosh-Umwandlungsadapter RGB-Signalkabel Nach dem Anschluß des Adapters ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten f est.
35 GB Deutsch F I E Einschalten des Monitors 1 . Schalten Sie den Computer ein. 2. D r ü cken Sie den Netzschalter am Monitor . Die Betriebsanzeige leuchtet gr ün, und auf dem Bild- schirm wird ein Bild angezeigt.
36 Anschließen des Monitor s und Ein- und A usschalten des Monitors Für Windo ws 2000 Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Win- dows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedi- enungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen ba- sieren auf der englischen Windows-V ersion.
37 GB Deutsch F I E Einstellen der Bildschirmanzeige F alls erforderlich, kann der Bildschirm folgenderma ßen eingestellt werden. Automatische Bildschirmeinstellung (rechte Spalte) Die Funktionen Clock, Phase, H-POS (horizontale P ositionierung) und V -POS (vertikale Positionierung) kö nnen automatisch eingestellt werden.
38 Öffnen des Einstellm uster s (für Windows) Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster (für Windows) auf der mitgelieferten Utility Disk verwenden. Diese Anweisungen betreffen Windows 95/98/Me/2000. Dabei wird von "Laufwerk A" als Diskettenlaufwerk ausgegangen.
39 GB Deutsch F I E Wenn die Helligkeit nicht automatisch eingestellt wird 1 . Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die T aste oder die T aste . 2 . Stellen Sie die Helligkeit mit der T aste (dunkler) oder der T aste (heller) ein. 3. D r ü cken Sie die T aste MENU .
40 MENU 2: GAIN CONTROL BLACK LEVEL und CONTRAST werden vor der Auslieferung optimal eingestellt. Eine Justage ist jedoch möglich. MANUAL: Einzelne Men ü optionen werden manuell eingestellt. A U T O: Alle Menüoptionen werden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt.
41 GB Deutsch F I E MENU 4: MODE SELECT Hinweise: - Abhä ngig von der Auflösung des Eingangssignals ä ndert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können.
42 Pflege des Monitors und Reparaturen Pflege des Monitors Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor ausführen. Gehäuse und Bedienfeld Wischen Sie das Geh äuse und das Bedienfeld mit einem weichen, trock enen T uch vorsichtig sauber .
43 GB Deutsch F I E T echnisc he Daten Abmessungen (Einheiten: mm) LCD-Anzeige 38 cm TFT -LCD-Modul Auflö sung (max.) XGA 1024 x 768 Anzeigbare F arben (max.) 16,19 Millionen F arben (6bit+FRC2bit) Punktabstand 0,297(H) x 0,297(V) mm Helligkeit (max.
44 Signaltakte Hinweise: • Alle nur mit Non-Interlace. • Die F requenzen f ü r die Serien P ower Macintosh sind lediglich Ref erenzwerte. • W enn der Monitor T aktsignale empf ä ngt, die nicht k ompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angez eigt.
45 GB Deutsch F I E P ower Management Der Monitor basier t auf VESA DPMS (Display P ower Management Signaling). Um die P ower Management-Funktion des Monitors zu aktivieren, m ü ssen sowohl die Videokar te als auch der Computer dem Standard VESA DPMS entsprechen.
46 4. L ö sen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie den Monitorfu ß ab. 5 . Befestigen Sie den Arm mit vier Schrauben am Monitor . 6 . Schlie ß en Sie den Netzadapter am Netzanschlu ß des Monitors an. Information Der Fuß ist speziell zur V erwendung bei diesem Monitor konzipiert.
47 GB D I E Français T able des matières A vis aux utilisateurs américains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 TCO'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 A vis aux utilisateurs américains Déclaration FCC A VER TISSEMENT – La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e) appor té(e) à cet équipement et non e xpressément approuv é(e) par le f abr icant peut annuler la capacité de l'utilisateur à se ser vir dudit équipement.
49 GB D I E Français Félicitations ! V ous v enez d'acquérir un produit ag réé et estampillé TCO'99 ! V otre choix vous permet de disposer désor- mais d'un produit dé v eloppé pour être utilisé dans un en vironnement professionnel.
50 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco.se Les inf ormations actualisées relatives aux produits agréés et labellisés TCO'99 peuv ent également être obtenues via Internet, à l'adresse : http://www .
51 GB D I E Français A vis aux utilisateurs eur opéens This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended b y 93/68/EEC . Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
52 A vis aux utilisateurs britanniques Destiné aux clients britanniques IMPOR T ANT Les fils du câble d'alimentation portent le code de couleurs suivant : VERT/J A UNE : T erre BLEU : Neutre MA.
53 GB D I E Français - Il arrive parfois que de minuscules taches ou points soient présents à l’écran du moniteur . Il s’agit d’une caractéristique courante des moniteurs à cristaux liquides, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionne- ment.
54 Description du pr oduit 1. Bouton MENU ..................... Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et ref er mer le menu OSD . 2. Bouton SELECT ................. Lorsque le menu On Screen Display (OSD) est affiché, choisir parmi les options du menu pour effectuer les réglages.
55 GB D I E Français Description du pr oduit Réglage de l’inclinaison du moniteur Relevage du moniteur Appuyer sur le support et relever la partie sup érieure du moniteur . Réglage de l’inclinaison du moniteur Maintenir légèrement les deux côtés du moniteur et l’ ajuster jusqu ’à obtenir un angle de visualisation adéquat.
56 Raccor dement, activ ation et désactiv ation du moniteur Raccordement du moniteur à un ordinateur (PC, etc.) Lors du raccordement, s’assurer que l’alimentation tant du moniteur que de l ’ordinateur est désactivée.
57 GB D I E Français Activation de l’alimentation 1 . Mettre l’ordinateur sous tension. 2 . Enf oncer le bouton d ’ activation du moniteur . La diode d’alimentation s’allumera en vert, et le moniteur affichera une image.
58 Raccordement, activ ation et désactivation du moniteur P our Windo ws 2000 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Window2000, et au réglage du profil ICC du moniteur en tant que valeur par d éfaut. Les messages Windows mentionnés dans le mode d´emploi suivant se r éfè rent à la version anglaise de Windows.
59 GB D I E Français Réglage de l'image au moniteur Si nécessaire, le moniteur peut être réglé comme suit : Réglage automatique du moniteur (colonne de droite) L ’ horloge, la phase , le H-POS (positionnement hor iz on- tal) et le V -POS (positionnement v er tical) peuvent être ajusté s automatiquement.
60 Réglage de l'image au moniteur et v olume des haut-parleurs Remarques : - Dans la plupart des cas, le réglage automatique s’avè re suffisant. - Si nécessaire en raison d’un des facteurs suivants, des r églages manuels (p. 61) peuvent être effectu és aprè s un réglage automatique.
61 GB D I E Français Réglage de l'image au moniteur et v olume des haut-parleurs Lorsque la luminosité n’est pas réglée automatique- ment 1 . Sans que le menu OSD ne soit affiché, enfoncer le bouton ou le bouton . 2. R é gler au moyen du bouton (plus sombre) ou du bouton (plus clair).
62 Réglage de l'image au moniteur et v olume des haut-parleurs MENU 2 : GAIN CONTROL (CONTRÔLE DES COULEURS) Le niveau de noir et le contraste sont optimisés dans les ré glages d’usine, mais peuvent être adaptés par la suite à la conv enance de l ’ utilisateur .
63 GB D I E Français Réglage de l'image au moniteur et v olume des haut-parleurs MENU 4 : MODE SELECT (SÉLECTION DU MODE) Remarques : - En fonction de la résolution du signal d’ entrée, mê me si les options peuvent être sélectionnées, l’ affichage ne peut pas être modifi é.
64 Entretien et réparation du moniteur Entretien du moniteur T oujours dé brancher la prise de l ’ alimentation murale en c.a. lors du nettoy age du moniteur . Châssis et panneau de réglage Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les poussi è- res du chassis et du panneau de réglage.
65 GB D I E Français Caractéristiques techniques Dimensions (Unité s : mm) Moniteur LCD Module TFT à cristaux liquides 38 cm Ré solution (max.) XGA 1024 x 768 Couleurs affichables (max.) 16,19 millions de couleurs (6bit+FRC2bit) Définition 0,297(H) x 0,297(V) mm Luminosité (max.
66 Fréquence des signaux Remarques : - T outes les fréquences sont non entrelacé es. - Les fréquences pour la séries Macintosh sont des valeurs de référence. - Si le moniteur reçoit des signaux de fré quence non compatibles , le message [OUT OF TIMING] appara î tra.
67 GB D I E Français Gestion de l’alimentation Le moniteur est basé sur un systè me VESA DPMS (signalisation de la gestion d’alimentation de l’affi- chage). P our activer la f onction de gestion de l ’ alimentation du moniteur , la car te vid é o et l’ ordinateur doiv ent être confo r mes à la nor me VESA DPMS .
68 4. Enlever les quatre vis et ensuite le support du moniteur . 5 . Fixer le bras au moniteur à l ’ aide de quatre vis. 6 . Connecter l ’adaptateur secteur au bloc d’alimenta- tion du moniteur .
69 GB D F Italiano E Indice A vviso per gli utenti negli in USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 TCO'99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 Avviso per gli utenti negli in USA Dichiarazione FCC A VVER TIMENT O – I regolamenti FCC stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifica, appor tati a quest'apparecchio senza l'espressa approv azione del f ab bricante, possono in v alidare la f acoltà dell'uten- te di mettere in funzione questo apparecchio .
71 GB D F Italiano E Congratulazioni! Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questo prodotto, Lei ha acquistato uno strumento d'uso prof.
72 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco.se È possibile inoltre ricev ere via Internet le inf ormazioni relative ai prodotti approv ati e dotati di marchio TCO'99 scrivendo all'indirizzo: http://www .
73 GB D F Italiano E A vviso per gli utenti in Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended b y 93/68/EEC . Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
74 A vviso per gli utenti nel Regno Unito PER CLIENTI NEL REGNO UNIT O IMPOR T ANTE I conduttori in questo cav o di collegamento alla rete sono color ati conf ormemente al seguente codice: VERDE E GIA.
75 GB D F Italiano E - In certe condizioni di visualizzazione si possono no- tare dei piccoli puntini oppure delle piccole macchie. Questo è normale per i monitor a cristalli liquidi e non è un difetto di funzionamento. - Il pannello LCD è stato prodotto con una tecnologia altamente elaborata.
76 Descrizione del pr odotto 1. T asto MENU .................................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD . 2. T asto SELECT .............................. Quando il menu dell’On Screen Display (OSD) è visualizzato, selezionate l’opzione di menu da regolare.
77 GB D F Italiano E Descrizione del pr odotto Collocare il monitor verticalmente e regolarlo Mettere su il monitor Premete verso il basso sul supporto ed alzate la sezione superiore del monitor . Regolazione del monitor T enendo delicatamente da entrambi i lati del monitor , regolatelo su un angolo visivo adatto.
78 Cav o RGB Se eseguite il collegamento ad un D sub a 15 pin in 2 file per un Apple P ower Macintosh, col- legate un adattatore di conv ersione Macintosh (da acquistare separatamente) al ca vo segnale RGB.
79 GB D F Italiano E Accensione 1 . Accendete il computer . 2 . Premete il tasto di alimentazione del monitor . Il LED di alimentazione si illuminerà in verde, lo schermo visualizzerà un’immagine.
80 Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor P er Windo ws2000 Installazione delle imformazioni di setup del monitor in Windosw2000, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l´uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.
81 GB D F Italiano E Regolazione della visualizzazione sullo schermo Se necessario, è possibile regolare lo schermo come segue. Regolazione automatica dello schermo (colonna destra) Le funzioni clock, fase, H-POS (posizionamento orizzon- tale) e V -POS (posizionamento ve r ticale) si possono regolare automaticamente.
82 Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante Note - Nella maggioranza dei casi la regolazione automatica è sufficiente. - Se necessario, per una qualsiasi delle cause seguenti, si possono eseguire delle regolazioni manuali (p.
83 GB D F Italiano E Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante Quando non regolate la luminosità automaticamente 1 . Senza il menu OSD visualizzato, premete il tasto oppure il tasto . 2 . Eseguite la regolazione premendo il tasto (pi ù scuro) oppure il tasto (più chiaro).
84 Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante MENU 2: GAIN CONTROL (CONTR OLLO DEL GU AD A- GNO) BLACK LEVEL (livello del nero) e CONTRAST (contrasto) sono ottimizzati prima della spedizione, ma si possono regolare in modo da essere adatti.
85 GB D F Italiano E Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell’altoparlante MENU 4: MODE SELECT (SELEZIONE DEL MODO) Note - A seconda della risoluzione del segnale di input, an- che se si possono selezionare delle opzioni di menu.
86 Cura e riparazione del monitor Cura del monitor Quando pulite il monitor , scollegate sempre la spina dalla presa di corrente alternata. Sezione carrozzeria e pannello di controllo Usate un panno morbido ed asciutto per portare via ogni sporcizia dalla carrozzeria e dal pannello di controllo.
87 GB D F Italiano E Specifiche Dimensioni (Unità : mm) Display LCD Module TFT LCD da 38 cm Risoluzione (max.) XGA 1024 x 768 Colori visualizzabili (max.) 16,19 milioni di colori (6bit + FRC2bit) Dimensione dei pixel 0,297(H) x 0,297(V) mm Luminosità (max.
88 Sincronizzazione dei segnali Note • T utti sono confo r mi solo al non interlacciamento . • Le frequenze per le serie P ower Macintosh sono valori di rife r imento . • Se il monitor riceve dei segnali di sincronizzazione che non sono compatibili, verrà visualizzato [OUT OF TIMING].
89 GB D F Italiano E Gestione dell’energia Il monitor è basato su VESA DPMS (Display P ower Ma- nagement Signaling) (Segnalazioni della gestione dell’ energia del display). P er attivare la funzione di gestione dell ’energia del mo- nitor , sia la scheda video che il computer dev ono essere confo r mi alle norme dello standard VESA DPMS.
90 4. Rimuovete le quattro viti e rimuovete quindi il sup- por to dal monitor . 5 . Attaccate il braccio al monitor con quattro viti. 6 . Collegate l’adattatore AC al terminale di alimentazio- ne del monitor . Informazione Il supporto è fatto appositamente per essere usato con questo monitor .
Español 91 Índice Nota para usuarios en EE.UU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 TCO ’99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92 Notice for User s in the USA FCC Statement W ARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not e xpressly approv ed by the manuf acturer could v oid the user's author ity to operate this equipment.
Español 93 Congratulations! Y ou hav e just purchased a TCO'99 appro ved and labelled product! Y our choice has provided you with a product de v eloped f or prof essional use. Y our purchase has also contr ib uted to reducing the b urden on the environment and also to the further dev elopment of en vironmentally adapted electronics products .
94 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden F ax: +46 8 782 92 07 Email (Inter net): de v elopment@tco.se Current inf ormation regarding TCO'99 appro v ed and labelled products ma y also be obtained via the Inter net, using the address: http://www .
Español 95 Notice for User s in Eur ope This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended b y 93/68/EEC . Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
96 Notice for User s in the UK FOR CUST OMERS IN U.K. IMPOR T ANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the f ollo wing code : GREEN-AND-YELLO W : Ear th BLUE : Neutral BRO WN :.
97 Español • Bajo determinadas circunstancias pueden apreciar- se diminutas manchas o puntos. Esto es normal en el caso de monitores de cristal líquido y no se trata de una anomalía. • El panel LCD ha sido fabricado con la tecnología más sofisticada y avanzada.
98 Descripción del pr oducto 1. Botón MENU .............................. Este botón se utiliza para ampliar , seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen Display = máscara en pantalla). 2. Botón SELECT .......................... Cuando aparezca el menú ”Máscara en Pantalla” (OSD), elija la opción del menú que quiere ajustar .
99 Español Descripción del pr oducto Levantamiento y ajuste del monitor Levantamiento del monitor Ejerza presión sobre la base y levante la secci ón superior del monitor . Ajuste del monitor Agarre ligeramente los dos lados del monitor (por la secci ó n verde) y ajústelo hasta que el ángulo de visi ón sea el adecuado.
100 Cone xión del monitor y encendido/apagado del mismo Conexión del monitor a un auriculares y micrófono Se pueden conectar aquí unos auriculares o un micró fono (ambos a comprar por separado). Nota: • No doble excesivamente el cable ni utilice cables de prolongaci ó n ya que ello podría llevar a un funcionamiento anómalo.
101 Español Encendido 1 . Encienda el ordenador. 2 . Pulse el bot ó n de encendido/apagado del monitor . El LED indicador de conexi ó n se iluminar á de color verde y en la pantalla se ver á una imagen.
102 Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo P ara Windo ws2000 Instalació n de la información de configuración del moni- tor en Windows2000 y configuraci ón del perfil ICC del monitor como valor predeterminado. Los mensajes de Windows mencionados a continuaci ón se refieren la versión inglesa.
103 Español Ajuste de la pantalla y v olumen del alta v o z Ajuste de la pantalla En caso necesario, la pantalla se puede ajustar de la manera siguiente. Ajuste automático de la pantalla (columna derecha) Las funciones reloj, fase, H-POS (posici ón horizontal) y V -POS (posició n v er tical) se pueden ajustar automáticamente.
104 Ajuste de la pantalla y v olumen del altav oz Notas: • En la mayoría de los casos, el ajuste automático es suficiente. • Se puede llevar a cabo un ajuste manual (p. 105) tras el ajuste automático, si resultara necesario debido a una de las siguientes circunstancias.
105 Español Ajuste de la pantalla y v olumen del altav oz Si no se desea regular la luminosidad automática- mente 1 . Sin el menú OSD a la vista, pulse el botó n o el bot ó n . 2 . Realice el ajuste pulsando el botó n (má s oscuro) o el botó n (má s claro).
106 Ajuste de la pantalla y v olumen del altav oz MENU 2: GAIN CONTROL BLACK LEVEL y CONTRAST se optimizan antes de salir de fá brica pero se pueden ajustar segú n se desee.
107 Español Ajuste de la pantalla y v olumen del altav oz 0 H- SO M O O 0 D V- P OD SD T 4 I S SL ET C E N O I E O PT I S LS N IE N O I 0 4 60 2 7 [] 12 4 6 78 0x H V6 0 :H z 8 H z k :4 E LV SC A L I.
108 Conservación y reparación del monitor Conservación del monitor Desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente alterna antes de limpiar el monitor. Caja y sector del panel de control Utilice un pañ o suav e y seco para limpiar , sin apretar demasiado, la caja y el panel de control.
109 Español Especificaciones Dimensiones (Unidades: mm) Display LCD Mó dulo TFT LCD Color 38 cm Resolució n (máx.) XGA 1024 x 768 Colores reproducibles (máx.) 16,19 millones de colores (6bit + FRC2bit) Retícula 0,297(H) x 0,297(V) mm Luminosidad (máx.
110 Señales de sincronización Notas: • T odos son compatibles ú nicamente con “ non-interlace ”. • Las frecuencias para las series P ower Macintosh son s ó lo v alores de referencia. • Si el monitor recibe señales de sincronizació n que no son compatibles , aparecer á [OUT OF TIMING].
111 Español Gestión de energía El monitor está basado en la tecnologí a VESA DPMS (Display P ower Management Signaling). P ara activar la funci ó n P ower Management del monitor , tanto la tarjeta de vídeo como el ordenador deben cumplir el está ndar VESA DPMS.
112 4. Retire los cuatro tornillos y a continuació n retire la base del monitor . 5 . Acople el brazo al monitor poniendo los cuatro tornillos. 6 . Conecte el adaptador de CA en el borne de alimentació n del monitor .
R SHARP CORPORA TION © 2001 SHARP CORPORATION Printed in China 624315160002 0L THG15160002 (1).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sharp LL-T15S1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sharp LL-T15S1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sharp LL-T15S1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sharp LL-T15S1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sharp LL-T15S1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sharp LL-T15S1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sharp LL-T15S1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sharp LL-T15S1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sharp LL-T15S1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.