Benutzeranleitung / Produktwartung SHF50 des Produzenten Senco
Zur Seite of 15
P0875 June 30, 199 8 © 1998 b y Senco Products, Inc. F A STENING SYSTEMS W arnings f or the sa f e use o f this tool are included in this manual. Los a v isos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trou v ent dans ce manuel.
1 T ABLE OF CON T EN TS Sa f et y W arnin g s2 T ool Us e7 Maintenanc e 10 T roubleshootin g 12 EMPLO Y ER’S RESPONSIBILI T IES Emplo y er must en f orce compliance w ith the sa f et y w arnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual a v ailable f or use b y all people assigned to the use o f this tool.
Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 2 Read and understand these w arnings to pre v ent injuries to y oursel f and b y standers. Re f er to tool use, maintenance and troubleshooting sections f or additional in f ormation.
Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 3 Use this tool f or hard w ood f looring installation o v er sub- f loor onl y . Ne v er use it to install f looring directl y o v er concrete. Use esta herramienta sólo para instalar pisos de madera sobre contrapisos.
Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 4 Al w a y s maintain the tool f irml y in its w or k ing position (o v er the sub- f loor) w hen connecting air. Ne v er lea v e the tool la y ing do w n on its side w hile the air suppl y is connected.
Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 5 Use onl y clean, dr y , regulated compressed air at recommended pressure. Use solamente aire comprimido limpio, seco y regulado a las presiones remomendadas. Utilise z uniquement de l’air comprimé réglé, propre et sec, à la pression recommandée.
Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 6 Al w a y s load cleats w ith the tool standing up on the sub- f loor. Siempre cargue los cla v os con la herramienta parada sobre el contrapiso. Ne charge z les clous que lorsque l ' outil est debout sur le sous-plancher.
T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 7 Read section titled “Sa f et y W arnings” be f ore using tool. Lea la sección titulada "A v isos de Seguridad" antes de usar la herramienta. A v ant d’utiliser l’outil, lise z le chapitre intitulé “Consignes de sécurité”.
T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 8 T o load: W ith the tool sitting upright on the sub- f loor, insert strip o f cleats into rear of maga z ine.
T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 9 Al w a y s use the RUBBER FACE o f the hammer. Using the steel f ace w ill damage the tool. Siempre use la CARA DE GO MA del martillo. La cara de acero dañará la herramienta.
Ma i ntenance ! Manten i m i ento ! Entret i en 10 Read section titled “Sa f et y W arning” be f ore maintaining tool. Al w a y s re f er to the “Parts Chart” w hen assembling the tool. Lea la sección titulada "A v isos de Seguridad" antes de darle mantenimiento a la herramienta.
T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage 11 W ipe tool clean dail y and inspect f or w ear. Use non- f lammable cleaning solution only i f necessar y - DO NO T SOAK . Ca u ti on : Such solutions ma y damage O-rings and other tool parts.
T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage 12 SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 1 ) F irst: chec k the compressed air suppl y . Man y problems come f rom a f ault y or inadequate compressed air supply s y stem.
T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 13 3 ) T ool does not dri v e cleats . Chec k that there are cleats in the f eeder channel. Ma k e sure the f eeder clip is engaged behind the cleats.
T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 14 6 ) Dri v er does not return . Chec k f or bro k en spring P0010. Chec k f or damaged or missing bottom O-ring P0014.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Senco SHF50 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Senco SHF50 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Senco SHF50 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Senco SHF50 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Senco SHF50 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Senco SHF50 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Senco SHF50 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Senco SHF50. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Senco SHF50 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.