Benutzeranleitung / Produktwartung FSNS100 des Produzenten Black & Decker
Zur Seite of 38
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
2 W ARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury .
3 • Never point tool at yourself or others in work area. Serious injury or death may occur if the tool is activated. (Fig. 3) • Never use oxygen or other bottled gasses. Explosion will occur . Never use combustible gases or any other reactive gas as a power source for this tool: explosion and serious personal injury will result.
4 • Do not use tool without safety warning label. If label is missing, damaged or unreadable, contact 1-800-544-6986 for a replacement. (Fig. 9) • Only use parts, fasteners and accessories approved by Black and Decker . • Connect tool to air supply before loading fasteners, to prevent a fastener from being fired during connection.
5 • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times when using or handling the tool. • Fire fasteners into work surface only: never into materials too hard to penetrate. (Fig. 15) • Grip tool firmly to maintain control while allowing tool to recoil away from work surface as fastener is driven.
• Be aware of material thickness when using the nailer . A protruding nail may cause injury . • Be aware that when the tool is being utilized at pressures on the high end of its operating range, nails can be driven completely through thin or very soft work material.
7 The FSNS100 Stapler is designed to install 18 ga. narrow crown staples of various lengths from 3 / 8" to 1" long. Narrow crown staples are loaded into the magazine from the top. POWER SOURCE This tool is designed to operate on clean, dry , compressed air at regulated pressures between 70 and 120 PSI (Pounds per Square Inch) (4.
8 USING THE TOOL Complete all steps of PREP ARING THE T OOL before using the tool. This tool is shipped from the factory with a “single sequential actuation” trigger . To fire, grip the tool firmly to maintain control, position nose of tool onto work surface, push th e tool firmly against work surface to depress safety (S) Fig.
9 Fig. 29 Fig. 30 A A RUBBER NOSE CUSHION A rubber nose cushion (A) Fig. 30 is provided to reduce marring of the work surface. The rubber cushion can be removed, and stored inside the magazine (B) Fig. 31 when it is not required. Disconnect tool from air supply before removing or re- installing rubber cushion.
10 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 MAINTENANCE CLEAN AND INSPECT DAIL Y Disconnect tool from air supply before cleaning and inspection. Correct all problems before placing the tool back in use. Wipe tool clean and inspect for wear or damage. Use non-flammable cleaning solutions to wipe exterior of tool only if necessary .
11 Disconnect tool from air supply before performing any Service Procedure. SYMPTOM PROBLEMS SOLUTIONS 1. Air leak near top of Loose screws. T ighten screws. tool or in trigger area. Worn or damaged B&D service for overhaul. o-rings or seals. 2. T ool does nothing or Inadequate air supply .
12 The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under “T ools-Electric” in the yellow pages of the phone directory .
13 A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT , VEUILLEZ APPELER AU 1 800 544-6986 A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives.
14 • Ne pointez jamais l’outil sur vous- même ou sur d’autres personnes dans la zone de travail. De graves blessures, voire la mort peuvent survenir si l’outil est activé. (Fig. 3) • N’utilisez jamais d’oxygène ou d’autres gaz en bouteille.
15 • N’utilisez pas l’outil s’il n’a pas d’étiquette de sécurité. Si l’étiquette est manquante, endommagée ou illisible, appelez au 1 800 544-6986 pour en recevoir une de remplacement. (Fig. 9) • N’utilisez que les pièces, les attaches et les accessoires approuvés par Black & Decker .
16 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 • Ne tendez pas trop les bras. Soyez en équilibre en tout temps lorsque vous utilisez ou manipulez l’outil. • Tirez les attaches dans la surface de travail seulement : jamais dans des matériaux trop durs à pénétrer .
17 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 19 • N’utilisez pas d’outil en présence de poussière, de gaz ou d’émanations inflammables. L ’outil peut produire une étincelle qui pourrait allumer les gaz et causer un incendie. Placer un clou dans un autre clou peut aussi causer une étincelle.
18 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 DESCRIPTION FONCTIONNELLE L'agrafeuse FSNS100 est conçue pour poser des agrafes étroites de calibre 18 de diverses longueurs variant de 9,5 mm à 25,4 mm (3/8 po à 1 po). Les agrafes étroites sont insérées dans le chargeur par le haut.
19 DIRECTIVES D’UTILISA TION Fig. 28 S UTILISA TION DE L ’OUTIL Complétez toutes les étapes de la section PRÉP ARA TION DE L ’OUTIL avant d’utiliser ce dernier . Cet outil est expédié de l’usine avec un déclencheur « à activation séquentielle unique ».
20 La profondeur à laquelle un clou est enfoncé est contrôlée par la poignée de réglage de profondeur (A) Fig. 29. La profondeur de l’entraînement est réglée en usine en fonction d’un réglage nominal. Faites un essai de tire avec une attache et vérifiez la profondeur .
21 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 INSPECTION ET NETTOY AGE QUOTIDIENS Débranchez l’outil de l’alimentation d’air avant son nettoyage et son inspection. Corrigez tous les problèmes avant de remettre l’outil en service. Essuyez l’outil et inspectez-le pour déceler toute trace d’usure ou de dommages.
DÉP ANNAGE 22 SYMPTÔME 1. Fuite d’air près de la partie supérieure de l’outil ou dans la zone du déclencheur . 2. L ’outil ne fonctionne pas ou fonctionne lentement. 3. Fuite d’air près du fond de l’outil. 4. L ’outil se bloque souvent.
Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir ‘Outils électriques’ – Pages Jaunes – pour Service et ventes 23 ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre détaillant local.
24 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR F A VOR LLAME AL 1-800-544-6986 ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
25 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 8 Fig. 7 • Nunca apunte la herramienta a usted mismo o a otras personas en el área de trabajo. Si la herramienta se activa puede provocar lesiones graves o la muerte. (Fig. 3) • Nunca utilice oxígeno u otros gases envasados .
26 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 • No utilice la herramienta sin la etiqueta de advertencia de seguridad. Si la etiqueta falta, está dañada o ilegible, llame al 1-800-544-6986 para recibir un reemplazo. (Fig. 9) • Utilice únicamente piezas, elementos de fijación y accesorios aprobados por Black y Decker .
27 • No se estire. Manténgase correctamente parado y equilibrado en todo momento mientras utiliza o manipula la herramienta. • Dispare elementos de fijación solamente en la superficie de trabajo: nunca en materiales que sean demasiado duros como para penetrarlos.
28 • Consulte la sección Mantenimiento para obtener información detallada sobre el mantenimiento correcto de la herramienta. • Opere siempre la herramienta en un área limpia e iluminada.
29 La engrapadora FSNS100 está diseñada para instalar grapas de corona angostas calibre 18 de varias longitudes, desde 9,5 mm (3/8") a 25 mm (1") en la fuente desde la parte superior .
30 USO DE LA HERRAMIENT A Complete todos los pasos de PREP ARACIÓN DE LA HERRAMIENT A antes de usar la herramienta. Esta herramienta se despacha de fábrica con un disparador de “accionamiento secuencial simple”.
31 La profundidad a la que se clava un clavo se controla mediante la perilla de ajuste de profundidad (A) Fig. 29. La profundidad de penetración se ajusta en fábrica a un valor nominal. Realice un disparo de prueba y verifique la profundidad. Si se desea un cambio, gire la perilla de ajuste (A) Fig.
32 Fig. 32 Fig. 34 MANTENIMIENTO LIMPIE E INSPECCIONE DIARIAMENTE Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de limpiar e inspeccionar . Subsane todos los problemas antes de volver a poner en uso la herramienta. Limpie la herramienta con un paño e inspeccione si hay desgaste o daños.
33 Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. SÍNTOMA PROBLEMAS SOLUCIONES DETECCIÓN DE PROBLEMAS 1. Pérdida de aire cerca de la parte superior de la herramienta o en el área del disparador .
34 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles en su comercio minorista local. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
35 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col.
36 639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 36.
37 639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 37.
38 639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 38.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Black & Decker FSNS100 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Black & Decker FSNS100 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Black & Decker FSNS100 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Black & Decker FSNS100 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Black & Decker FSNS100 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Black & Decker FSNS100 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Black & Decker FSNS100 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Black & Decker FSNS100. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Black & Decker FSNS100 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.