Benutzeranleitung / Produktwartung DFP des Produzenten Senco
Zur Seite of 16
LGST040 R evised October 3, 2001 (R eplaces 6/27/01) ' 2000, 2001 by Senco Products, Inc..
TABLE OF CONTENTS Tool Use 2 Accessories 7 Maintenance 8 Troubleshooting 9 Options 10 Specifications 12 2 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil TABLA DE MAT.
3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Keep tool pointed away from yourself and others and connect air to tool. ● Mantenga la herramienta apuntando en la dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera.
4 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Lib é rez le compartiment des projectiles et faites-le coulisser vers l ’ avant. ● Destrabe la compuerta de las grapas y desl í cela hacia adelante. ● Release staple door and slide it forward.
5 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● To drive fasteners: Position tool against work surface and pull the trigger. ● Para clavar las grapas: Coloque la herramienta contra la superficie de trabajo y apretar el gatillo.
6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil ● Lay strip of staples onto rail. Use only genuine SENCO fasteners (see Parts Chart). Do not load with trigger depressed. ● Coloque una tira de grapas en el riel. Use solamente grapas SENCO genuinas (ver la Tabla de Partes).
7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Cycle Speed Adjustment ● First remove fasteners from the magazine. Turn speed adjustment knob counterclockwise to full speed setting. Pull trigger and turn speed adjustment knob clockwise until desired speed is achieved.
8 English Espanol Francais Maintenance Maintenimiento Entretien ● All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. ● Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operaci ó n no segura y quebraduras de partes.
A B A B B/C C SYMPT Ô ME Fuite d ’ air pr è s du sommet de l ’ outil / fonctionnement lent. SOLUTION Serrez les vis à fond / v é rifiez l ’ alimentation en air ou remplacez les pi è ces portant la lettre “ A ” . SYMPT Ô ME Fuite d ’ air pr è s de la base de l ’ outil / retour inad é quat.
10 English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 ● Double Length Magazine Assembly — Includes everything necessary to double the staple loading capacity of your tool. Remove two screws on guide body and one screw on handle to install new assembly.
English Espanol Francais Options Opciones Options SJ10 ● Sencomatic Conversion Kit — Includes everything necessary to convert a standard tool to a Sencomatic tool. (Magazine and piston/driver assembly not included.) ● Conversion Sencomatic — Incluye todo lo necessario para convertir una engrapadora normal a engrapadora Sencomatic.
12 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per minute) Weight Fastener Capacity Tool size: Height Tool size: Length Tool size: Width: Main Body 5.
13 480001 480003 480002 480005 480007 480008 480015 480016 Pression de travail min. et max. Consommation d ’ air (60 cycles par minute) Admission d ’ air Vitesse maximum (cycles par seconde) Poids.
1/2" 13 mm .036" ,91 mm .0275" ,70 mm A 14 Tool: 480001 (C04 – C10) 480007 480015 2B0002N (C04-C10) A Code(s) C04 A500250 C05 ------------- C06 A500380 C07 ------------- C08 A500500 C10 A500630 inches 1 / 4 5 / 16 3 / 8 7 / 16 1 / 2 5 / 8 mm 6 8 10 11 13 16 3/8" 9,5 mm .
15 English Espanol Francais Specifications Especificaciones Specifications SFW10/SJ10.
SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase b y the original retail purc haser .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Senco DFP (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Senco DFP noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Senco DFP - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Senco DFP reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Senco DFP erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Senco DFP besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Senco DFP verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Senco DFP. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Senco DFP gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.