Benutzeranleitung / Produktwartung 525 des Produzenten Saris
Zur Seite of 12
T HE T-R AX S PORT INST ALLA TION MANUAL Please READ and FOLLOW all instructions carefully . T -R ax Sport 2 bike (512, 522) T -R ax Sport 4 bike (514, 524) T -R ax Sport 5 bike (525) MOUNT CARRIER TO VEHICLE: T ongue W eight Limitations Hitch T ype T ongue W eight Maximum Load 1-1/4” 200 lbs.
MOUNT CARRIER TO VEHICLE CONTINUED: Place lany ard ring around sleeve. Insert final bolt into receiver base, through sleeve and out through the other side of the receiver base. Attach 3/8” washer . Attach bolt and securely tighten all bolts with a wrench.
ADJUST ARMS ON CARRIER: MOUNT BIKES TO CARRIER: Place bikes on carrier arms, alternat- ing direction of handle-bars. The pur- chase of Saris Protect-O-P ads(#2060) is recommended to protect contact areas. Make sure foam pads are free of debris as it could scratch vehicle's finish.
CAUTIONS: Cautions: 1) Read and follow instructions carefully . Save owner’s manual for future reference or parts information. 2) Be certain any future user of this carrier is aware of correct attachment and use. 3) V ehicle should be in good condition in the area at which the hitch is located.
For 2” Hitch RECE IVER VEHICLE HITCH For 1-1/4”” Hitch T-R AX S PORT MANUAL DE INST ALACIÓN Favor de LEER y SEGUIR todas las instrucciones cuidadosamente.
MONTE EL PORTADOR AL VEHÍCULO (CONTINUACIÓN): Ponga la 3/8” ar andela. Ponga el perno y apriete bien todos los pernos con una llave. 13 10 11 Ponga la tuerca sin apretarla y no la apriete completamente hasta que todas las tuercas y pernos estén puestos sin apretar .
AJUSTE LOS BRAZOS EN EL PORTADOR: COLOQUE LAS BICICLETAS EN EL PORTADOR: Coloque las bicicletas sobre los brazos del portador , alternando la dirección de los manubrios. Se recomienda la compra de Protect -O-Pads (No. 2060) de Saris para proteger las áreas de contacto.
PRECAUCIONES: Precauciones: 1) Lea y siga las instrucciones cuidadosamente. Guarde el Manual del propietario para utilizarlo como referencia futur a o para obtener información sobre piezas. 2) Asegure que cualquier usuario futuro tenga conocimiento del montaje y uso correctos de este portador .
For 2” Hitch RECE IVER VEHICLE HITCH LE T-RAX SPORT MANUEL D'INST ALLA TION V euillez LIRE et SUIVRE attentivement toutes les instructions. T -Rax Sport 2 vélos (512, 522) T -Rax Sport 4 vélo.
12 MONTAGE DU PORTE-VÉLOS SUR LE VÉHICULE (SUITE) : Placez l'anneau martingale autour du man- chon. Insérez le dernier boulon dans la base réceptrice, de part en part du manchon de manière à ce qu'il dépasse de l'autre côté. Enfilez la 3/8” rondelle.
RÉGLAGE DES BRAS DU PORTE-VÉLOS : MISE EN PLACE DES VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLOS : Placez les vélos tête-bêche sur les bras de support. Nous vous recom- mandons les protections Protect-O- Pads de Saris (réf . 2060) pour toutes les zones de contact.
ATTENTION : A T TENTION : 1) Lisez et suivez attentivement les instructions. Conservez v otre manuel de l'utilisateur pour vous y reporter ultérieurement ou pour commander des pièces détachées. 2) Assurez- vous que tout utilisateur de ce support sait comment le fixer et l'utiliser .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Saris 525 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Saris 525 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Saris 525 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Saris 525 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Saris 525 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Saris 525 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Saris 525 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Saris 525. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Saris 525 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.