Benutzeranleitung / Produktwartung BFAV344 des Produzenten Sanus Systems
Zur Seite of 28
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milest one.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.
6901-002082<01> 2 T ools required W ARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. CAUTION / WARNING Alternate View Outils nécessaires Ce produit contient de petit es pièces qui peuvent représenter un risque d’ étou ement.
6901-002082<01> 3.
6901-002082<01> 4 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS – SA VE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUCT Speci cations W eight capacities: T op shelf : 57 .
6901-002082<01> 5 left left M6 x 12mm M6 x 16mm M6 x 25mm right right T B [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [06] x 1 [05] x 1 [08] x 1 [13] x 8 [11] x 4 [12] x 4 [14] x 9 [15] x 8 [09] x 1 [10.
6901-002082<01> 6 1 1 2 1. Inser t Cam Pins [13] int o the Brace Assemblies [03, 04]. 2. Attach Brace Assemblies [03, 04] t o front panels [08, 09] .
6901-002082<01> 7 2 [16] 1. Attach the leg assemblies [01, 02] to the back panel [05] . Secure with bolt [11] . 2. Attach the front and back assemblies using bolt [15] .
6901-002082<01> 8 3 1. Attach glass pads [14] as shown. 2. Inser t shelf pins [12] . 1 2 [14] [12].
6901-002082<01> 9 4 1 2 1. Set top glass shelf [06] on top of the glass pads [14] . 2. Inser t the middle and lower glass shelves [07] at an angle , as shown.
6901-002082<01> 10 [10] [16] N OT E: The M4 allen key and pillar bracket are included with the F MK056 pillar k it mount. A ttach P illar Brack ets OPT.
6901-002082<01> 11 A ttach the ELM701 Anti-tip Strap OPT N OT E: Hardware to attach the ELM701 Anti- Tip Strap is included with the strap ..
6901-002082<01> 12 INFORMA TIONS IMPORT ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – C ONSER VEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE A T TENTIVEMENT LE MANUEL A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT Capacités de .
6901-002082<01> 13 1 Siehe Abbildungen auf Seite 6 1. F ühren Sie die Nockenstifte [13] in die Versteifungen [03, 04] ein. 2. Bringen Sie die Versteifungsplatten [03, 04] an den vor deren Platten [08, 09] an. Drehen Sie zum F estziehen die Haltenocken um 165°.
6901-002082<01> 14 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD C ONSER VE EST AS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANU AL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Capacidad máxima: Estante superior: 57 kg (125 lbs) Estante medio: 23 kg (50 lbs) Estante inferior: 23 kg (50 lbs) P RECA UCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
6901-002082<01> 15 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES GU ARDE EST AS INSTRUÇÕES – LEIA O M ANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Capacidades de peso: Prateleira superior: 57 .
6901-002082<01> 16 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUC TIES BEW AAR DEZE GOED – GAA T GEBRUIKEN Gewichtscapaciteit: Bovenste plaat : 57 kg Middelste plaat : 23 kg Onderste plaat : 2.
6901-002082<01> 17 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORT ANTI – CONSERV ARE C ON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Portata (peso): Mensola supe.
6901-002082<01> 18 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ – ΙΑΒΑΣΤΕ Ο ΛΟΚΛΗΡΟ Τ Ο ΕΓΧΕΙΡΙ.
6901-002082<01> 19 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DE T TE PRODUKTE T V ektkapasitet: Øverste hylle: 57 kg (12.
6901-002082<01> 20 VIGTIGE SIKKERHEDSOPL YSNINGER – GEM DISSE OPL YSNINGER – LÆS HELE DENNE VE JLEDNING IGENNEM FØR BRUG V ægtkapaciteter: Øverste hylde: 57 kg (125 lbs) Midterhy.
6901-002082<01> 21 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SP ARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANV ÄNDER DENNA PRODUKT Viktkapaciteter: Övre hyllan: 57 kg Mittenhyllan: 23 kg Nedersta hyllan: 23 kg FÖRSIK T IG T : Undvik personskada och skada på egendom.
6901-002082<01> 22 ВАЖНЫЕ ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОС ТИ СО ХР АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕ Д ЭКСПЛУ АТ АЦИ.
6901-002082<01> 23 W AŻNE INSTRUKCJE DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻY TKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Nośność: Półka górna: .
6901-002082<01> 24 W AŻNE INSTRUKCJE DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A NIE WYRZUCAĆ. PŘED POUŽIT Í M TOHO TO V Ý ROBKU SI PROS Í M PŘE Č T Ě TE CEL OU PŘ Í RU Č KU – PŘED POUŽ.
6901-002082<01> 25 ÖNEML İ GÜVENL İ K T AL İ MA TLARI BU T AL İ MA TLARI SAKLA YIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILA VUZUN T AMAMINI OKUYUN Y ük kapasiteleri: Üst ra.
6901-002082<01> 26 1 6 ページの図を参 3 8 ページの図を参 4 9 ページの図を参 重要− 上記の安全指示書を 保管 し ておい て く ださ い 本製品を使用.
6901-002082<01> 27 1 参见第 6 页图表 2 参见第 7 页图表 3 参见第 8 页图表 4 参见第 9 页图表 重要安全说明 保存这些说明 请先完整阅读手册 承重能力.
6901-002082<01> 28 English Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “ Milestone ” ), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sanus Systems BFAV344 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sanus Systems BFAV344 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sanus Systems BFAV344 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sanus Systems BFAV344 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sanus Systems BFAV344 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sanus Systems BFAV344 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sanus Systems BFAV344 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sanus Systems BFAV344. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sanus Systems BFAV344 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.