Benutzeranleitung / Produktwartung RDM917IN des Produzenten Rosieres
Zur Seite of 226
CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc tions I F GB.
.
Fig .1 Fig .2 - 3 -.
Fig .3 - 4 -.
� Fig .4 Fig .5 Fig .6 - 5 -.
Fig .7 Fig .8 Fig .9 - 6 -.
Fig .10 Fig .11 Fig .12 - 7 -.
Fig .13 Fig .15 Fig .14 Fig .16 - 8 -.
GENERALIT À Leggere attentamente il con tenuto del presente libretto in quan to fornis ce important i indicazi oni riguar danti la sic urezza di ins tallaz ione, d’ uso e di ma nutenz ione. C onservar e il libr etto per ogni ulteriore consultazione.
alla rete elettrica è necessario interporre tra l’appar ecchio e la rete un interruttore onnipolare con apert ura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.
lavastoviglie . Dopo il lavagg io, per riattiv are il filt ro rigener abile è nec essario asciugarlo nel forno a 100° per 15-20 minuti. Il filtro conserverà la sua capacità di assorbimento dell’ odore per tre anni, dopo i quali dovrà essere sostituit o.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Prima di chiamare il servizio di Assistenza T ecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di: — verificare il buon inserimento della spina nella pr esa di corrente; — verificare che l’afflusso di gas sia r egolare.
GÉNERALITÉS Lire atte ntivement le con tenu du mo de d’ emplo i puisqu’il fournit d es indication s i mportantes con cernant la s écurité d’installa tion, d ’ emploi et d ’ entretien.
Lors de s opérations d e r accorde ment électrique , assurez- vous que la prise de courant comporte bien une borne de mise à la terre. Une fois l’installa tion terminée, cette prise doit être facilement accessible.
filtre tous les 2 -3 mo is. Le filtre est lavable au la ve -v aisselle à la tem pérat ure maxima le en utili sant un dét ergen t du commer ce pour lave-vaisselle. Après le lavage, pour remettre en service le filtre régénérable il est nécessaire de le faire sécher dans le four à 100° pendant 15-20 minutes.
nettoyés selon le type de filtre . Lorsqu e le s fi ltres nettoyé s so nt remis en place, réinitialisat ion la mémoire électronique en appuyant sur la touche A pendant environ 5 secondes jusqu ’à ce qu’ elle arrête de clignoter SERVICE ASSIST ANCE CLIENTS Avant de fair e appel au ser vice d’assistance t echnique.
GENERAL Carefully read the following important information regardi ng installation safety and maintenance. Keep this in formation booklet accessible for furthe r consultati ons. The appl iance has been designed f or use in the duc ting version (air exhaust to the outside – F ig.
current legislation. • The mi nimum dis tance bet ween the s upport s urface s o f the cooking pots on the cooker top and the lowest par t of the cooker hood must be at least 45 cm . If a connection tube compos ed of two parts i s u sed, the upper part must be place d outside the lower part.
These must be applied to the suction unit inside the hood, centring them in it and turning them 90° until they snap into place (Fig .13). USE AND MAINTENANCE • We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked.
3LIK0888.
.
22 | Français 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Sécurité des personnes Res ter vigilant, regarder c e que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments.
.
≥ ≥.
.
.
.
28 | Français 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Accouplement de surcharge Dès que l’outil de travail se coince ou qu’il s’accroche, l’entraînement de la broche est interrompu.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
ATENÇÃO.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
AVVERTENZA.
.
.
.
≥ ≥.
.
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13) Una protezi one antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
.
WAARSCHUWING.
.
.
.
≥ ≥.
58 | Nederlands 1 619 92A 0 65 | (21.10.13 ) Bosch Power Tools Als u de accu 17 wilt verwijderen: – Duw de accu tegen de voet van h et elektrische gereedschap (1.) en druk tegelijk ertijd op de ontgrendelingsknop 12 (2.). – Trek de accu van het el ektrisch e gereedschap lo s tot een rode streep zichtbaa r wordt (3.
.
.
ADVARSEL.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
VARNING.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
UYARI.
.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
OSTRZEZENIE.
.
.
.
.
.
.
.
VAROVÁNÍ.
.
.
≥ ≥.
.
.
.
POZOR.
.
ŕ ŕ ĺ ĺ.
.
.
.
.
.
.
Í ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ű.
.
ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő.
.
ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő Í ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő ő.
ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő ő ő ő Á ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ő.
ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Á ő ő ő ő ő ő ő Ó ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő.
.
.
.
И ж м К ж А м ч Д х ю ж м ж м З ж м ч ж м м ж м м ж х м м м А м м ч м щ мм мм х ф м м м м м м м ч ч м м мм мм х ф м м м м м м м ч ч .
х м м м х ч м ж м м м м х ч х м м х м х ч ж ч м м ж м Э м ж ч ю ч ж Д ч ч м ж ч ж м м юч х юч х Э м ж ч ч ч м м м щ м х ч ж м ч х м .
.
.
В юч м щ м ж м щ ж м юч м ж юч щ юч щ Д щ В х м юч м В м Д м жм юч м юч м м ж м м ж ч ю ф ю Д юч В м ж ч юч м ж м юч Л м ж м юч м.
.
.
і і і і і Ц В м щ м х х і і м ж щ х ю Я і є і і і і ї і є і В м ю м ж м м м і і і ї З м м В м м м м є щ щ ю ч м ж Е м ж .
і А ж ч м м ж ч щ щ ю м і І є м і і і І є х і і ії ї ї і і і і і і і м ж ю х х Л х м м х щ ч ж Г і і і і ж є м м х м і .
І і і і ії м ч є м А ж ж ж х м м х м х ч ф м м м м м м м ч ч м м м м х м х ч ф м м м м м м м ч ч м м З ч х х ч ю ч ю ю м ж м В ж ж З .
Л є м х щ ж м ю м ж м м х м х м є ч м х є і і Ц м ж м ю В м ч ю м м м м В м м м є ж ж Щ м ю м ю ж ч В м ю щ ч м ж Щ ю м І і ї ї Т .
юч м х м ч щ ч ф ю ф юч м і і ф юч м м м ж м м З х щ м і м м ч щ м м щ м ю ч х м м єю ю В м м ч юч щ ч ч Зм м ч м ф ю і і х ч є ю ч.
м ю ч є ч ч м м і Я щ ч м ж ч В м ю м ю м ж м ч ж м ж і і Д м ф юч м м м м ю ч ч м щ м ж ч м і х м ф х щ м х м м м ж ч м Т х м ж В.
З м щ ж м м В є м Щ і м ч м м м ж м ч м є ф Щ м ч і і і і і і К м м ж ю м ч м м м м ч м м ч є і і і і є і і і і і і і і і і і і .
.
.
ә ң Э м ж м ә ү қ ө і і ө құ ғ ң З м м ө құ ғ ғ ң м ж м ө ә м м ү і і ұ қ ү і қ ғ і ә қ ұ қ і қ ң А м м ө ә м м ұ ғ қ ұ қ .
А м А м А м Т м Т Ж м ө Ж м ө Т м ө Т м әм ғ қ і ө і қ қ қ і ің қ ғ қ ә і ә і і қ Ш м ә өм Ө ә Құ қ қ ғ құ іңі Ж мә жә ә ф м м м ю.
.
Т м Т өм ө ж м м ж ж К ж ж ж м м м Т м ж ұ ғ ң ф м жә ю м м м жә м ж м м әж ж м ж м ж м Ж қ м м ж м ә әж м ж м ж Ж қ ұ ғ і қ ң Т м .
.
ф жә ю ә м Қ ө і Э м Э қ ө Э ө м м ө ф ж Ө і ө ж қ ғ ө ө м ө ж өм м м ө Қ ғ ғ ғ қ і і ұ ғ і і і қ ү і құ і қ қ ұ қ ұ ң құ і і .
ә ұ ғ қ ө ә ң і м ө м ө м өм ж м ө х ө м жө жә ө ж ж м ө м м ж К м ө м жә ө ж Ө м м м жө жә м ө м м м ф м м м ө Е КЕ Т З ж м ә ө м .
.
ă ţ ţă ţ ţ ă ţ ă Ţ ţ ă ţ ă ă ţ ţ ă ăţ ţ ţ ţ ă ţ Î ă ţ ă ă ţ ţ ă ă ţ ă ă Î ă ă ă ţ ă ă ă ţ ţ ă ă ă Î ţ ţ.
.
.
Î Î Î ţ ă ă ţ ă ă ă Î ă ă ţ ţ Î ă ă ă ă ţ ţ.
Î ă ă ţ ă ă ţ ţ Î Î ţ ţ Î ţ ţ ţ ţ ă ţ ă Î ă.
ţ ă ţ ă ă ă ţă ţ ă ţ ţ ă ă ţ ţ ă ţ ă ă ţ ă ă ă ă ă Î ţ ţ ă ţ Î ţă ţ ă ţă ă ţ ă Î ţ Î ţ ăţ Î ă ţ ţ ă ţ ă Î ă ţ ă ţ ă .
Î Î ţă ă Н м ж ж ж м И м м х ч м ж м х щ х м м х щ ч м м м м м м х м А м В м ж м Щ К щ м К В м м м ч К И ж ч м.
И ч ч м Е м м м ж м юч ж Н х щ м ч х м ф щ м ф м « » А м ж х ч х щ ж м юч щ м щ м щ м ж ч м Т щ м ж м ч Ш х м х ч .
.
м А м Д ч ч м х И х х щ х щ х щ З х щ Г х щ Н ж х щ м щ А м м щ щ м щ Н м К м З м К м З ч щ м м ж ж м Т х щ щ ч ч ч щ ж К ж м .
м А ч м ч м х м х ч ж м ж ч Т м ч ч м З ч м м юч Т м ч м м м щ м м х ч ж м м ж м ч Т х ч м м Д Е Е Т х ч м Е м х щ В м м А м ч ч З.
ж м х ч З х м х ч м х ж х м х ч В м х щ щ м х м щ ч ч м ж ч Н ч ч ч м х Н х ч ч В м В ч м ж м м м ж ч И ч ч ч м ж х ч ч ж ч ж м З .
Д щ м Н м м ж м З ж ч м м ж В м З ж х щ ч ч щ м ч юч ч м х А м ж ч щ В ч ч м ж З юч З ж м м ч м м ж Н м м ж х щ З х м м м ж З ж ч ч .
ч м х И ж м м м щ юч м ж м м ю ч м В ч м м ж З м ж м ж щ юч ж м ч щ м щ юч м ж м м Т ч м ж ч юч юч З ж м ю ч м З м ч юч м м м ж З ч.
ч З юч ж И ж м З ж З юч ф щ В щ м м ж м З ж юч м ч м ж В х м ч ч х И м х щ З м м щ м х м м м Н м м ч ч м м ч х ч щ м ж ч м х м .
Е ч Е Е м м ч х щ ж щ х Т ј Г ж њ м м ж ч ж ј њ м ч м ч ј ч Н м ж ќ ј Е ч м ж ј њ Д В ч м м ж ј ѕ ј ј ј ј Н м њ ч ѕ м ч .
ч ч ј Л м ж ф ж њ К њ м ч ј м К њ њ ј К ч ќ м А ј ќ м ж ч ч ј м ѕ ј ј м њ ч м ч Ч ј ј Е ч ј ј ј њ ќ ј ч ј м ж ч .
.
ч Н А ч ч ч ј ч Н В ч њ Д њ Д ч њ м З ф њ В ч њ Д њ Д ч њ м З ф њ Н м м м ж м ѓ ч И м ж м њ Н м ч Д ч м ч м м м ж м ж м ж ч м њ њ З њ.
.
ќ ј ј м ч њ ч ј ј њ И ч ј м ч њ ј м ч ј ј м њ Ф ј м ч њ м ч њ Вм ј м ч њ њ ф ч њ ч њ м ч ч ч њ ч њ К ч њ ј ч њ ф З њ ч њ м ж њ м м.
.
.
.
“ .
đ đ .
đ Š Š đ đ đ .
đ ≥ ≥.
.
“ .
.
.
Š .
Š.
≥ ≥.
.
Š .
UPOZORENJE.
.
đ đ đ đ đ đ đ đ.
đ đ đ đ đ đ đ đ đ.
.
đ đ đ đ đ đ đ đ.
đ đ đ.
.
TÄHELEPANU.
Õ .
.
.
.
.
ī ā ē ī ī ī Š ī ī ē ī ū ē ē ī ā ā ī ē ī ī ļ BRIDINAJUMS.
ī ā ū ī ā ī ī ī ā ā ā ā ļ ā ļ ļ ļ ā ā ī ē ū ē ī ū ē ī ā ū ē ī ī ā ā ā ī ā ā ē ķē ī ē ļ ņ ā ē ē ē ī ī ē ņ ā ā ļū ņ .
ī ī ū ī ē ļ ī ī ā ā ī ņ ē ā ī ē ā ļ ī ī ē ķ ē ī ē ā ā ā ā ī ā ī ē ē ī ā ā ū ē ā ļ ā ē ē ā ē ā ā ū ē ā ē ī ī ē Ī ē ī ū ē .
ē ē ē ē ē ē ņ ī ē ē ē ī ē ē ņ ņ ļ ī ū ņ ī ļ ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ē ī ā ā ā ā ā ū ā ā ā ņ ē ī ī ē ī ē ņ ē ī ņ ī ņ ī ē ā ē ē ī ī ū ē ē ē.
.
ē ī ļ ē ū ū ē ē ļ ē ņ ī ī ē ī ū ē ē ļ ņ ī ī īļ ū ē ē ļ ā ī ē ļ ī ē ļ Š ū ļ ī ņ ļ ē ļ ū ē ī ī ē ē ē ī ē ē ē ļ ī ļ ļ ū ē ļ ē ī ī ū ē ē .
.
.
.
į ų ų ų ū ė ė į ū į į ū ų ų į ų ų ų ų į ų ė į ū ū ė į į į ū ų į į ū ū ų ė ė į ų ų ų ų ų ų ū ų ū į ė ū į į į ė ė į į į.
ū ų ų ū į į ū ū ū ū ū ė į į į į į į į į į ū ų į ų ū į į į į į ų ė ų ų ų ų ų ų ų ų ų ų ė į į ė į į į į į ū į ė .
.
ų į ų ū ų ų ė į ų ū ų ų į ų į ų į ų ų į ė ė ė ų ų ų į į į į į ė ė į ų ų ė ė ų Į į į ų ė ė ė ų ų į ų ų į į ū ė į ū ė į ū į ė ū ų .
į ū į ų ū ų į į ū į Š į ė į ė į ė ų į į ė į į į į į į ų į ė ė ė ė į į ė į į į į į ų ė į į į į į į į į Į ų ė į į ų Į į į ū ų į į ū .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Rosieres RDM917IN (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Rosieres RDM917IN noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Rosieres RDM917IN - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Rosieres RDM917IN reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Rosieres RDM917IN erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Rosieres RDM917IN besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Rosieres RDM917IN verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Rosieres RDM917IN. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Rosieres RDM917IN gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.