Benutzeranleitung / Produktwartung DD6690-M des Produzenten AEG
Zur Seite of 96
DD6660-M DD6690-M DD6390 - M EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISA TIO NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRUÇÕES P ARA UTILIZAÇÃO IT LIBRETTO DI USO SV ANV.
2 www .aeg.com FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not nd on ordinary appliances.
3 english 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several ver - sions of this appliance. Accordingly, you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
4 www .aeg.com 4. CONTROLS 5. LIGHTING Button Function Display A T urns the suction motor on and off at speed one. Displays the set speed B Decreases the working speed. Displays the set speed C Increases the working speed. Displays the set speed D Activates intensive speed from any other speed, including motor off.
5 german FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können.
6 www .aeg.com 1 . EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzu - führen sind.
7 german 4. BEDIENELEMENTE 5. BELEUCHTUNG T aste Funktion Display A Schaltet den Absaugmotor bei der ersten Geschwindigkeitsstufe ein und aus. Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an B V ermindert die Betriebsgeschwindigkeit.
8 www .aeg.com POUR DES RÉSUL T A TS P ARF AITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des.
9 french 1 . CONSEILS ET SUGGESTIONS • La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne gurant pas dans votre appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.
10 www .aeg.com 4. COMM ANDES 5. ÉCLAIRAGE T ouche Fonction Afchage A Branche et débranche le moteur d’aspiration à la première vitesse. Afche la vitesse réglée B Diminue la vitesse d’exercice. Afche la vitesse réglée C Augmente la vitesse d’exercice.
11 Dutch VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
12 www .aeg.com 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat.
13 Dutch 4. BEDIENINGSELEMENTEN 5. VERLICHTING T oets Functie Display A Schakelt de eerste snelheid van de zuigmotor in en uit. T oont de ingestelde snelheid B V erlaagt de bedrijfssnelheid. T oont de ingestelde snelheid C V erhoogt de bedrijfssnelheid.
14 www .aeg.com P ARA OBTENER RESUL T ADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes.
15 sp anish 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
16 www .aeg.com 4. MANDOS 5. ILUMINACIÓN T ecla Función Display A Enciende y apaga el motor de aspiración a la primera velocidad. Visualiza la velocidad implementada B Decrementa la velocidad de ejercicio. Visualiza la velocidad implementada C Incrementa la velocidad de ejercicio.
17 portuguese P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
18 www .aeg.com 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equi - pamento que não dizem respeito ao seu aparelho.
19 portuguese 4. COMANDOS 5. ILUMINAÇÃO T ecla Função Display A Liga e desliga o motor de aspiração na velocidade I. Mostra a velocidade denida B Diminui a velocidade de funcionamento. Mostra a velocidade denida C Aumenta a velocidade de funcionamento.
20 www .aeg.com PER RISUL T A TI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
21 it alian 21 1. A VVER TENZE E SUGGERI - MENTI • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É pos - sibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il V ostro apparecchio.
22 www .aeg.com 22 IT ALIAN 4. COMANDI 5. ILLUMINAZIONE T asto Funzione Display A Accende e spegne il motore di aspirazione alla prima velocità. Visualizza la velocità impostata B Decrementa la velocità di esercizio. Visualizza la velocità impostata C Incrementa la velocità di esercizio.
23 swedish FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter .
24 www .aeg.com 1. REKOMMENDA TIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. • T illverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig instal - lation.
25 swedish 4. KOMMANDON 5. BEL YSNING Knapp Funktion Display A Slår på och stänger av utsugningsmotorn vid den första hastigheten. Visar den inställda hastigheten B Sänker motorhastigheten. Visar den inställda hastigheten C Ökar motorhastigheten.
26 www .aeg.com FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år , med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke nner i ordinære produkter .
27 norwegian 1. ANBEF ALINGER OG FOR SLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver . Det kan nnes beskrivel - ser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering.
28 www .aeg.com 4. KONTROLLER 5. BEL YSNING Knapp Funksjon Display A Slår sugemotoren på og av ved den første hastigheten. Viser den innstilte hastigheten. B Reduserer driftshastigheten. Viser den innstilte hastigheten. C Øker driftshastigheten.
29 finnish TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAA VUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
30 www .aeg.com 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu - letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen.
31 finnish 4. OHJAIMET 5. V ALAISTUS Painike T oiminto Näyttö A Sytyttää ja sammuttaa imumoottorin ensimmäisellä nopeu - della. Näyttää asetetun nopeuden B Alentaa käyttönopeutta. Näyttää asetetun nopeuden C Lisää käyttönopeutta.
32 www .aeg.com FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner , som du ikke nder i almindelige apparater .
33 danish 1. RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
34 www .aeg.com 4. BETJENING 5. BEL YSNING T ast Funktion Display A Tænder og slukker udsugningsmotoren ved den første hastighed. Viser den indstillede hastighed. B Nedsætter driftshastigheden. Viser den indstillede hastighed.
35 russian ДЛЯ ИДЕА ЛЬНЫХ РЕ ЗУ ЛЬ Т А Т ОВ Благ одарим вас за выбор данног о изде лия AEG. Оно бу де т без упречно служ.
36 www .aeg.com 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора.
37 russian 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 5. ОСВЕЩЕНИЕ Кнопка Функция Дисплей A Включае т и выключае т двигат ель всасывания на первой ск орости.
38 www .aeg.com P ARIMA TE TULEMUSTE SAA VUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida.
39 estonian 1. SOOVITUSED JA ETTEP A NEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle sead- me mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiilisele seadmele. • T ootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigal- damine.
40 www .aeg.com 4. JUHIKUD 5. V ALGUSTUS Nupp Funktsioon Displei A Lülitab imemismootori sisse ja välja esimesel kiirusel. Kuvab määratud kiiruse B Vähendab töökiirust.
41 la tvian LABĀKIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs.
42 www .aeg.com 1 . IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā.
43 la tvian 4. VADĪBAS ELEMENTI 5. APGAISMOJUMS T austiņš Funkcija Rādījums A Ieslēdz un izslēdz sūkšanas motoru pirmajā ātrumā. Rāda iestatīto ātrumu B Samazina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu C Palielina darba ātrumu.
44 www .aeg.com PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose.
45 lithuanian 1. P A T ARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. T aigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdin - gos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netin - kamai sumontavus prietaisą.
46 www .aeg.com 4. VALDYMAS 5. APŠVIETIMAS Mygtukas Funkcija Ekranas A Įjungia ir išjungia traukos variklį (pirmu greičiu). Parodo nustatytą greitį. B Sumažina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį. C Padidina darbinį greitį.
47 ukrainian ДЛЯ ВІДМІННОГ О РЕ ЗУ ЛЬ Т А ТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили йог о для без доганної робот.
48 www .aeg.com 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Ця інструкція з експлуатації застосову - ється до декількох моделей пристрою.
49 ukrainian 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ 5. ОСВІТ ЛЮВ А ЛЬНИЙ ПРИЛА Д Кнопка Функція Дисплей A Вмикання та вимкнення двигуна всмоктування на першій швидкості.
50 www .aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. T ermékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számá.
51 hungarian 1. T ANÁCSOK ÉS JA V ASLA T OK • Ez a használati útmutató a készülék több vál - tozatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tartozékról is esik szó benne, amelyek az Ön készülékéhez nem járnak.
52 www .aeg.com 4. KEZELŐSZERVEK 5. VILÁGÍTÁS Gomb Funkció Kijelző A Első sebességfokozaton be- és kikapcsol az elszívómotor. Mutatja a beállított sebességet B Csökkenti az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet C Növeli az üzemi sebességet.
53 czech PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete.
54 www .aeg.com 1. RADY A DOPORUČENÍ • T ento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš.
55 czech 4. PŘÍKAZY 5. OSVĚTLENÍ Tlačítko Funkce Displej A Spouští a vypíná motor nasávání s první rychlostí. Zobrazuje nastavenou rychlost. B Snižuje provozní rychlost. Zobrazuje nastavenou rychlost. C Zvyšuje provozní rychlost.
56 www .aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov , a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
57 slov ak 1. RADY A ODPORÚČANIA • T ento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, ktoré nie sú súčasťou Vášho spotrebiča.
58 www .aeg.com 4. OVLÁDAČE 5. OSVETLENIE Tlačidlo Funkcia Displej A Zapne a vypne motor nasávania pri prvej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť B Zníženie pracovnej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť C Zvýšenie pracovnej rýchlosti.
59 romanian PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite.
60 www .aeg.com 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să e descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră.
61 polish 4. COMENZI 5. ILUMINA T T asta Funcţia Display A Porneşte şi opreşte motorul de aspirare la viteza întâi. Aşează viteza stabilită. B Reduce viteza de funcţionare. Aşează viteza stabilită. C Măreşte viteza de funcţionare.
62 www .aeg.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
63 croa tian 1. UWAGI I SUGESTIE • Niniejsza instrukcja obsługi została przygo - towana dla różnych wersji urządzenia. Moż - liwe jest, że niektóre ilustracje nie odzwier - ciedlają dokładnie waszego urządzenia.
64 www .aeg.com 4. STEROWANIE 5. OŚWIETLENIE Przycisk Funkcja Wyświetlacz A Włączanie oraz wyłączanie silnika silnik wyciągu z pierwszą prędkością. Wyświetla bieżącą prędkość. B Redukcja prędkości. Wyświetla bieżącą prędkość.
65 croa tian ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
66 www .aeg.com 1. SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje pred - viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja.
67 croa tian 4. NAREDBI 5. RASVJET A Tipka Funkcija Displej A Uključuje i isključuje usisni motor na prvu brzinu. Prikazuje postavljenu brzinu. B Smanjuje brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu. C Povećava brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu.
68 www .aeg.com ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih.
69 slovenian 1. PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve.
70 www .aeg.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI 5. OSVETLJA V A Gumb Funkcija Prikazovalnik A Vklopi in izklopi motor za izsesavanje z najnižjo hitrostjo. Prikazuje nastavljeno hitrost. B Zmanjša hitrost delovanja. Prikazuje nastavljeno hitrost.
71 greek ΓΊΑ ΑΡΊΣΤ Α ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ Τ Α Σας ευχ αριστούμε που επιλέξατε αυτό τ ο προϊόν της AEG.
72 www .aeg.com 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ • Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής.
73 greek 4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ 5. ΦΩΤΊΣΜΟΣ Πλήκτρο Λειτ ουργία Οθόνη A Ανάβει και σβήνει το μοτέρ αναρρόφησης στην πρώτη ταχύτητα.
74 www .aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık.
75 turkish 1. T A VSIYELER VE ÖNERILER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir . • Y alnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir .
76 www .aeg.com 4. KONTROLLER 5. IŞIKLANDIRMA “EEE Yönetmeligine Uygundur” Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORA TION NV . RAKETSTRAA T 40 / RUE DE LA FUSEE 40 B-1 130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM TEL: +32 2 716 26 00 F AX: +32 2 716 26 01 www .
77 bulgarian ЗА ОТ ЛИЧНИ РЕЗ У ЛТ А ТИ Благ одарим че, че избрах те този про дукт на AEG. Ние го съз дадохме, за да ви пре.
78 www .aeg.com 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ • Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред.
79 bulgarian 4. УПРАВЛЕНИЯ 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Буто н Действие Дисплей A Включва и изключва всмук а телния мотор на първа скорост .
80 www .aeg.com Т АМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахме т . Бұл өнімді тұрмыс-тіршілік ті же.
81 kazakh 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайда - ланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатталуы мүм кін.
82 www .aeg.com 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 5. ЖАРЫҚТ АНДЫРУ ҚҰР АЛЫ Түйме Функция Экраны A Бірінші жылдамдықта сору қозғалтқышын қосады және өшіреді.
83 macedonian ЗА С ОВРШЕНИ РЕЗ У ЛТА ТИ Ви б лаго дариме што г о избравт е овој произво д на AEG.
84 www .aeg.com 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ • Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред.
85 macedonian 4. КОНТРОЛИ 5. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТ ЛУВ АЊЕ Копче Функција Дисплеј A Г о вклучува и исклучува моторот за вшмукување во прва брзина.
86 www .aeg.com PËR REZUL T A TE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme.
87 albanian 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj.
88 www .aeg.com 4. KOMANDIMET 5. NDRIÇIMI Butoni Funksioni Ekrani A Ndez e k motorin e thithjes në shpejtësinë e parë T regon shpejtësinë e caktuar B Ul shpejtësinë e ushtruar . T regon shpejtësinë e caktuar C Rrit shpejtësinë e ushtruar .
89 serbian ЗА С АВРШЕНЕ РЕЗ У ЛТА ТЕ Хвала што ст е одабрали овај AEG произво д. Направили смо га како бисмо вам у наре.
90 www .aeg.com 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за не - колико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не односе на Ваш конкретан модел.
91 serbian 4. КОМАНДЕ 5. ЛАМПА Дугме Функција Дисплеј A У кључује и искључује мотор аспиратора у првој брзини. Приказује подешену брзину B Смањује брзину рада.
92 www .aeg.com ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ AEG ثﺪﺣأ م.
93 arabic .3 .
94 www .aeg.com ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ .4 .5.
95.
www .aeg.com/shop 436005755_02 - 120727.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts AEG DD6690-M (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie AEG DD6690-M noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für AEG DD6690-M - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von AEG DD6690-M reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über AEG DD6690-M erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon AEG DD6690-M besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von AEG DD6690-M verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit AEG DD6690-M. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei AEG DD6690-M gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.