Benutzeranleitung / Produktwartung 2270 des Produzenten Nokia
Zur Seite of 201
NOKIA INC. 7725 Woodland Center Boulevard, Suite 1 50, T ampa, FL 336 1 4 Phone: 1-888-NOKIA -2U (1-888-665-4228) Fax: 1 -813-249-961 9 T ext T elephone/T elecommunication Device for the Deaf (TTY/TDD) Users: 1 -800-24-NOKIA (1 -800-246-6542) 9356398 Copyright © 2003 Nokia.
Nokia 227 0 User Guid e Note: Spanish trans lation of this guide follows page 96 of the English guide . What information is needed? Num bers Where is the nu mber? My numbe r Wireless ser vice provider.
The wireless phone described in this guide is approved for use in CDMA networks. LEGAL I NFORMATION P ar t No.9356398, Issue No. 1 Copyright © 2003 Nokia.
[ iii ] Contents 1. For your safety . . . . . . . . . . . . . . 1 Quick guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu shortcuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Understand wireless network services .
[ iv ] Learn about caller groups . . . . . . . . . . . 50 Use touch tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Link phone book entries . . . . . . . . . . . . . 52 Learn about voice recorder . . . . . . . . . . 53 12. Secu rity and s ystem setting s .
[ 1 ] For y our sa fety 1 For you r safe ty Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. SWITCH OFF WH ERE PROH IBITED Do not switch on the phone when wireless phone us e is prohibited or when it may cause interference or danger .
[ 2 ] CALLING Ensure the phone is switched on and in service. Fully extend the w hip antenna. Enter the phone number , including t he area code, then press the Sen d key . To end a call, press the En d key . T o answer a call, press the Send key . EMERGENC Y CALLS Ensure the phone is switched on and in service.
[ 3 ] For y our sa fety •Q U I C K G U I D E Make a call Fully ex tend whip ant enna. En ter phone nu mber , pr ess the Send key. Answe r a call Press the Send key . Answe r a call with call waiting Press the Send key or Answe r . End a call Press the End key .
[ 4 ] • MENU SH ORTCUTS 1 MESSAGE S Text messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Create message . . . . . . . . . . . . 0 1-1-1 Inbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-2 Outbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 1-1-3 Archive .
[ 5 ] Wel co me 2W e l c o m e Congratulations on the purchase of your Nokia mobile phone. Nokia recommends that you read this chapter before you use your new phone.
[ 6 ] •C O N T A C T N O K I A When you need help, the Nokia Care Center can provide information about Nokia products. If you ever need to call Nokia Cu stomer Care, Nokia Customer Interaction Cent er , or your wireless service provider , you will need to provide specific information from your phone’s label.
[ 7 ] About your phone 3 About your p hone This section gives you a brief introduction to your phone and provides you with quick steps for making, answering, and managing your calls. Pow e r key Left selection key Send key Sta r key Right selection key End key Pound key 2-way scroll key Earpiece 2.
[ 8 ] • ANTEN NAS Y ou r phone has three antennas: • Internal antenna is always active. • Whip antenna is active when fully extended. • The GPS antenna is also internal and is activated when placing emergency calls or when Share location is selected from the Location privacy fe ature.
[ 9 ] About your phone Remove the battery Y ou will need to remove the existing battery if you want to install a new battery or if you’ve purchased a spare battery . Make sure the phone has been turned off for 10 seconds. 1 Remove the back cover of the phone as shown in step 1 on page 8.
[ 10 ] • USE THE SELECTION KE YS Note the two selection keys beneath the scr een. The function of these keys is deter mined by the word shown above them on the screen. For example, press ing the left se l ection key when th e wor d Menu appears above it shows the first of many menus.
[ 1 1 ] About your phone • MAKE AND ANSWER CALLS Use the following table as a quick reference for making and answering calls: •M E M O R Y U S E In your phone, Calenda r Notes and Java Applications share a common pool of memory (storage capacity).
[ 12 ] • BROWSE PHONE MENUS Y ou r phone menu system displays choices you can make to change settings on your phone or gives you access to var ious phone features. Y our phone has 1 0 menus, plus the phone book menu ( Contacts ). Each menu can contain several levels of submenus.
[ 13 ] About your phone • PHONE BOOK MENU From the start screen, pr ess Conta cts . The f ollowing phone book options are available: Menu Menu (cont’d.
[ 14 ] 4 Phone setup Now that you’ve had a chance to learn about some of the basic functions and features of your phone, you may want to explore a few options to improve the way you use your phone. • THE HS-5 HEA DSET Y ou r sales package may include the HS-5 headset.
[ 15 ] Text entry 5 T ext en try Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone use is pr ohibit ed or when it may cause interfere nce or da nger . Y ou can enter letters, numbers, and special characters using the phone keypad when working with the phone book, calendar , text messaging, or while browsing the Internet.
[ 16 ] The following table contains a list of the characters displayed when entering text and numbers from your keypad: Pressing a key repeatedly cycles you through all of that key options. To enter a letter , press the appropriate key repeatedly unt il the desired letter appears.
[ 17 ] Text entry Enter numbers Y our phone will switch to 123 mode when entering a number into your phone book or any other purely numeric entry . When in ABC mode, you can insert numbers using any of the following: •P r e s s a n d h o l d t h e # key for two seconds to switch to 123 mode, then press the desired number keys.
[ 18 ] Example : To write “Nokia”: K EYS AND TOOLS FOR PRED ICTIVE TEXT Turn on pre dictiv e tex t input Y ou can turn on predictive text input from the Options menu while writing a text message. Once enabled, predictive text is available to all features that support it.
[ 19 ] Text entry ENABLE PRED ICTIVE TEXT (QUI CK METHOD) While creating a new text message or calendar note, press and hold the Options key for two seconds. T he message T9 prediction on displays and the English language dictionary is enabled (or the most recently selected dictionary).
[ 20 ] 6 Phone book Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone use is pr ohibit ed or when it may cause interfere nce or da nger . Y ou can save up to 250 entries (contacts and associated numbers) in your phone book. Phone memory can store multiple numbers for each name (home, business, mobile, etc.
[ 21 ] Phone book • USE PHONE BOOK MENUS The phone book has several menu options from which you can choose. These options appear when you press Cont acts .
[ 22 ] • ADD A N UMBER TO A PHONE BOOK EN TRY There are several ways to add additional numbers to an existing phone book entry . Phone memory can store up to two numbers per entry . Once you choose to add a number , you can assign one of the following num ber types for the additional numbers: Gener al , Mobil e , Home , Work , or Fax .
[ 23 ] Phone book Learn about pr imary number If a phone book entry contains multiple numbers, the number entered when the phone bo ok entry was created is des ignated as the primary number . When you highlight a phone book entry and press the Sen d key , your phone dials the primary number .
[ 24 ] 3 Scroll to Add detail , then press Sele ct . 4 Scroll to the type of information you would like to add ( E-mai l , Street addr . , etc.), then press Select . 5 Enter the info rmation, then press OK . Press the End key to return to the start scre en.
[ 25 ] Call log 7C a l l l o g Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone use is pr ohibit ed or when it may cause interfere nce or da nger . Y ou r phone keeps a log (record) of call-related information including phone numbers and call times.
[ 26 ] MISSED CAL LS When you miss calls, the messages Misse d calls , appears on your phone s creen along with the number of calls missed. Important: Y ou are notified of missed calls only if your phone was turned on and you are in a digital service area.
[ 27 ] Call log ACCESS THE VARIOUS CALL TIMERS: 1 Press Menu 2-5 ( Call log > Call timers ). 2 Use the up or down scroll keys to scroll through the following options: • T URN ON A CURRENT CALL TI MER Y ou r phone can display a call timer showing elapsed time of the current call.
[ 28 ] • DATA/FAX TIMERS (DATA AND MINIBROWSER) The call log records and displays the length of digital data/fax calls, as well as meters the amount of dat a trans ferred d uring da ta/fax c alls. T he call log also record s this s ame inf ormation when you use the minibrowser to access the wireless Internet.
[ 29 ] V oice mailbox 8 V oice mailbox Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone use is pr ohibit ed or when it may cause interfere nce or da nger . V o ice mail is a feature that enables those who call you to leave a voice message in the event you are unable to answer your phone.
[ 30 ] 9 T ext mess ages Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone u se is pr ohibited or when i t may ca use inte rference or dang er . Y ou can use the Message s menu ( Men u 1 ) and Short Message Service (SMS) to read, write, and send text messages to another phone in your network.
[ 31 ] Text messages USE OT HER OPTI ONS Y ou may use the following as a shortcut for sending a new text message: 1 Enter the recipient’s phone number , then press Options . 2 Scroll to Send message , then press Select . C ontinue the creation process as described.
[ 32 ] Y ou can also create a new message while browsing the T emplates folder . 1 Press Menu 0 1-1-5 ( Messages > Text messages > Templates ). 2 Scroll to the desired template, then press Sele ct . 3 Press Options , then select Edit to modify the message or Use number to s elect a r ecipien t.
[ 33 ] Text messages READ MES SAGES LATER 1 Press Menu , s elect the Mes sages menu, then Text messages . 2 Scroll to Inbox , then press Select . 3 Scroll to the desired message, then press Select to rea d the m essa ge. Note: The icon in front of the message header indicates the message has not been read.
[ 34 ] 3 Scroll to one of the following reply types and press Select : • Empty screen -gives you an empty text buffer • Original text -includes original message in the reply message • Tem p l at.
[ 35 ] Text messages Forward a me ssage Y ou can forward any incoming text messages, whether they were sent as traditional text messages or as e-mail messages. Y ou can forward a message to a single user or to a list of user s. 1 While viewing a message, press Options .
[ 36 ] • MESSAGE SE TTINGS Specify several settings that affect the over all way your phone handles text messaging. Use Menu 0 1-1-9 ( Messages > Text messages > Message settings ) to configur.
[ 37 ] Pe r sonalization 10 Pe r s o n a l i z a t i o n Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone use is pr ohibit ed or when it may cause interfere nce or da nger . • LEARN ABOUT PROFILES A profile refers to a group of settings you can use to customize the way your phone works.
[ 38 ] 2 Scroll to one of the ringing options described below , t hen press Select . Important: The Silent or Beep once ringin g opt ion disab les any m elody y ou ma y chos e. To hear a ring ing to ne whi le editin g a profile, make sure one of th e other rin ging optio ns is selected.
[ 39 ] Pe r sonalization To s elect and customize profiles f or use with the headset, handsfree device (car kit ), or TTY/TDD: 1 Press Menu 4-4 ( Settin gs > Accessory settings ). 2 Scroll to Head set or TTY/TDD and press Select . IF YOU SELECTE D HEADSE T The following options are available.
[ 40 ] • SET THE C LOCK Y ou r phone contains a real-time clock that can be set two different ways: the clock can use the time and date information provided by the wireless system, or it can be set manually . The clock will display the current time and date on the start screen.
[ 41 ] Pe r sonalization Displayi ng or hi ding the clock 1 Press Menu 4-3-1 ( Set tings > Time settings > C lock ). 2 Depending on the current settings, either Hide clock or Show clock is highlighted. 3 Press Select . • LEARN ABOUT VOICE COMMANDS The voice command feature provides handsfree operation of certain menu options and commands.
[ 42 ] The only other option for i nitiating a voi ce command is to p ress the headset b utton momentaril y at the start scre en. The alert to nes plays through the heads et. Spea k the voic e tag i nto the headset microphone. The voice tag will playback through the headset to confirm your choice.
[ 43 ] Advance d features 1 1 Advanced features Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone use is pr ohibit ed or when it may cause interfere nce or da nger . Note: Some in-call options ar e network services features. Please contact your service provider for information and availability .
[ 44 ] Learn about call forwarding feature codes Y ou r network requires separate codes for activating and cancelling the various types of call forwarding. Y ou r service provider can provide you wit h the necessary feature codes for these network services.
[ 45 ] Advance d features Activate/cancel call forwarding After you store the corr e ct featu r e code s, you can acti vate (or cancel) call forwarding as follows: 1 Press Men u 4-6 -2 ( Settings > Netwo rk ser vices > Call forwarding ). 2 Scroll to the desired call forwarding option, then press Selec t .
[ 46 ] • SEND OWN CALLER ID WH EN CALLING This feature allows you to block caller ID when you call someone (your number will not be displayed on their caller ID).
[ 47 ] Advance d features • CALLI NG CARD If you wish to use a calling card for long distance calls, you can first save your calling card information into your phone. Your phone is equipped to handle up to four calling cards. Saving calling card information 1 Press Menu 4-1-6 ( Settings > Call s ettings > Calling card ).
[ 48 ] •V O I C E D I A L I N G Y ou can dial up to 25 stored phone book numbers using the voice dialing feature. Before you can place a call using voice dialing, you must first assign a voice tag to the number . Before using voice dialing, note that: • V o ice tags are not language dependent.
[ 49 ] Advance d features Warning: Do not use a vo ice tag f or dialin g emerge ncy numb ers. In emergenc ies, stress causes ch anges in you r voice, wh ich may keep the phon e from reco gnizing your voi ce command. Dialin g a number usin g voice dial ing Note: Y ou must say the name exactly as you said it when you recorded it.
[ 50 ] Set up 1-touch dialing If you want to assign a number to one of the number keys (2-9), do the following: 1 Press Con tac ts . 2 Scroll to 1-touch diali ng and press Select .
[ 51 ] Advance d features • USE TOUC H TONES Touch t ones (sometimes known as DTMF tones) are those tones produced when you press th e keys on your phone keypad. Y ou can use touch tones for many automated dial-up services such as banking and airlines, or for entering your voice mailbox number and password.
[ 52 ] Send touch tone string from phone book Y ou can save a touch tone string as a separate phone book entry , then recall and send the string using the in-call menu option Touch tones .
[ 53 ] Advance d features 3 Edit the automated service’s phone number by adding +n to the end of the phone number (where n is the 1-touch dialing location). Example: 214-555- 1234+3 4 Press OK to save your changes. Dial the aut omated service’s number from your phone book.
[ 54 ] 12 Security an d system sett ings Warning: Do not switch on the ph one when wirele ss phone u se is pr ohibited or when i t may ca use inte rference or dang er .
[ 55 ] Security and system settings Change your security code 1 Press Men u 4-5 -2- 4 ( Settings > Security s ettings > Ac cess codes > Change secu rity code ) and press Select . 2 Enter the existing (or default) security code and press OK . 3 Enter the new five-digit security code and press OK .
[ 56 ] 3 Scroll to On or Off , then press Select . 4 Turn your phone off and back on to complete the phone lock activation (or deactivation). ANSWER A CALL WIT H PHONE LOCK ON Press the Send key or Answe r .
[ 57 ] Security and system settings Adding a cal l restricti on Y ou can add up to 1 0 restrictions for outgoing calls and 15 restrictions for incoming calls. The maximum number of characters you can enter for each restriction is 15. 1 Press Menu 4-5-3 ( Set tings > Securi ty sett ings > Call restrictions ).
[ 58 ] Erasing ca ll restriction s Y ou may want to delete a restriction that is no longer needed. 1 Press Menu 4-5-1 ( Set tings > Securi ty sett ings > Call restrictions ). 2 Enter your security code and press OK . 3 Scroll to Restrict outgoin g calls or Restrict incoming calls and press Sel ect .
[ 59 ] Security and system settings • LEARN ABOUT SYST EM SELECTION The System menu M enu 4-8 ( Settings > System ) allows you to customize the way your phone chooses a system in which to operate while you are within or outside of your primary or home system.
[ 60 ] 13 Organizer Y our phone has a c alend ar , al arm cl ock, stopwa tch, and co ntac t databa se—ever ything yo u need in an organi zer or person al digital assi stant. • USE THE ALARM CLOCK Y ou r phone alarm clock can be set to sound an alarm at a time you specify .
[ 61 ] Organizer •C A L E N D A R Warning: Y our phone must be sw itch ed on to use th e calenda r fe ature . Do not swit ch on the p hone when wir eless ph one use is pr ohibited o r when it m ay cause interfer ence or dang er .
[ 62 ] Use the calcul ator 1 From the Organizer menu, scroll to Calculator , and press Select . 2 Enter the first number i n the calc ulation (press # for decimal point). 3 To add, press */ + once ( + appears); to subtract, press */+ twice ( - ); to multiply , press */+ th ree times ( * ); to divide, press */+ four times ( / ).
[ 63 ] Organizer View timing optio ns Once you have stopped timing an event (using lap or split), you have the option to save the information, reset the stopwatch, or continue timing (split timing only). While stopwatch is running, press Sto p , th en press Options .
[ 64 ] 14 Applic ations Note: Yo u r p h o n e m us t b e s w i t c he d o n t o u s e th is fu nc ti on . Do not switch the phone on when wireless pho ne use i s prohibited or when it may cause interference or dan ger. This feature shares memory space with other feat ures.
[ 65 ] Games 15 Games Warning: Y our phone must be sw itch ed on t o use th is fun ctio n. Do not sw itc h the ph one on w hen wire less ph one use is prohibited or when it may ca use interference or danger . Y ou can use your phone not only for communication but also for some serious fun.
[ 66 ] 16 Y our phone and other devi ces Y ou r phone is capable if interacting with, or connecting to a computer using the DKU-5 data cable. Y our phone can exchange information with other desktop and laptop PCs. Y our phone can also function as a wireless modem when connected to PCs.
[ 67 ] Minibrowser 17 Minibrows er Warning: Y our pho ne must be switche d on to us e this fun ction. Do not sw itch the phone on when wireless p hone use is prohi bited o r when it may caus e interfer ence or danger . Important: This feature is available only if your service provider’s network supports mobile Internet access.
[ 68 ] • MIN IBROW SER MEN U While browsing, press and release the power key to display the minibrowser menu: • NAVIG ATE IN THE MINIBROWSER 1 Scroll through the menus and contents of a page. Press the scroll up or scroll down keys to move through menus or the contents of a page (contents may not fit on one screen).
[ 69 ] Minibrowser •L I N K S Links usually appear as items in a n umbered list. When activated, a link will take you to another page or site or make a phone call if the sites support this feature. When you make a call, the connection terminates and the page you were viewing is stored in memory .
[ 70 ] W e b li nks in m inibrowse r messages Y ou can recei ve minibr owser mes sages cont aining Web links. If you recei ve a message containi ng a link, select Use W eb link from the message Options men u to open the link an d go to the Web si t e.
[ 7 1 ] Refe rence in formatio n 18 Reference information • USE ENHANCEMENTS SAFELY This section provides information about the phone’s batteries, enhancements, and chargers. Be aware that the information in this section is subject to change as the batteries, chargers, and enhancements change.
[ 72 ] Operating enviro nment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your phone whenever it is forbidden to use it, or when it may cause interference or danger . Use the phone only in its normal operating positions.
[ 73 ] Refe rence in formatio n Areas with a potentially explosiv e atmosphere are often but not always clearly marked. They include below deck on boats; chemical transfer or storage facilities; vehic.
[ 74 ] • CERTIFICATION INFORM ATION (SAR) THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT'S REQUIREM ENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Y ou r wireless phone is a r adio transmitter and receiver .
[ 75 ] Refe rence in formatio n • CARE AND MAINTE NANCE Y ou r phone is a product of s uperior design and craftsmanship and should be treated with care.
[ 76 ] • BATTE RY INFORMATION Note: The phone has a lithium ion (Li-Ion) battery . Dispose of batteries according to local regulations (for example, recycling). Do not dispose as household waste. This section provides information about the phone battery .
[ 77 ] Refe rence in formatio n • CHARGERS AND OTH ER ENHANCEMENTS Check the model number of any charger before us e with this device. This device is intended f or use when supplied with power from the devices listed on the following pages.
[ 78 ] REMOVE THE BACK COVER Switch off the power . Disconnect the phone from the charger or any other device. 1 Push the release button on the back cover . 2 Slide the cover downward and lift off. REMOVE THE FRONT COVER 1 With the phone face down or up, grab the bottom of the fro nt cover.
[ 79 ] Nokia One Y ear Limited W arranty 19 Noki a One Y ear Limited W a rranty Nokia Inc. (“Nokia”) warrants that this cellular phone (“Product”) is free from defects in materi al and work ma.
[ 80 ] b Nokia was not advised in wr iting by the Consumer of the alleged defect or malfunction of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limited warranty period. c The Product serial number plate or the accessory data code has been removed, def aced or altered.
[ 81 ] Nokia One Y ear Limited W arranty 11 ANY IMPL IED W ARRANTY OF ME RCHANT ABILITY , OR FITNES S FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, SHALL B E LIMITED TO THE D URA TION OF THE FO REGOING LI MITED WRI TTEN WARRANTY .
[ 82 ] Manufactured or sold under one or more of the following US patent s: D405445 5444816 5737323 582189 1 5990 740 6055264 6154455 Others D406583 549 17 18 5754976 5854978 599 1627 60 72787 6167 08.
[ 83 ] Appendix A Appendix A Message from the CTIA (Cellular T e lecommunications & Internet Association) to all users of mobile phone s. © 2001 Cellular T elecommunications & Internet Asso ciation. All Rights R eserved. 1250 Connecticut A v enue, NW Suite 800, W ashington, DC 20036.
[ 84 ] Safety is the m ost importan t call you wil l ever make. A Guide t o Safe and Resp onsible Wir eless Pho ne Use T ens of millions of people i n the U .S. toda y take ad vant age of the unique c ombination of conv enience, s afety and v alue deliv ered b y the wireles s telephone.
[ 85 ] Appendix A 7 Do not engage in str essful or emotional conv ersations t hat ma y be distracting. Str essful or emotional con versati ons and driving do not mix--they a re distracting and ev en dangerous w hen yo u are behind the w heel of a car .
[ 86 ] NOTE S.
[ 87 ] Appendix B Appendix B Message from the FDA (U.S. Food a nd Drug Administration) to all users of mobile phone s. J uly 18, 2001 ......... F or updates: h ttp://www .
[ 88 ] Consu mer Up date on Wirele ss Phon es U.S. Food and Dr ug Administration 1. Do wirele ss phones pos e a health ha zard? The a v ailabl e scientific evi dence does not sho w that any health prob lems are associated with using wir eless phones. Th ere is no proof , ho w ever , that wireless ph ones are absol utely safe.
[ 89 ] Appendix B 3. What kinds of phones are the subject o f this u pdate? The term w ire less phone re fers here to hand -held wirel ess phones with built-in antennas, often called cell mobi le or PCS phones.
[ 90 ] FD A has been a leading participant in the W orld Healt h Organization International Electrom agnetic Fields (EMF) Pr oject since its inception in 1996 . An inf luential r esult of this w ork has been the dev elopment of a det ailed agenda of r esearch ne eds that has dri ven the estab lishment of new r esearch pr ograms around the w orld.
[ 91 ] Appendix B If y ou must con duct extended c on ve rsations by wir eless phone e ve r y da y , y ou could pl ace mor e distance betw een y our body and the source of the RF , since the exp osure le vel drops o ff dramatical ly with distance.
[ 92 ] NOTE S.
[ 93 ] Index Numerics 1-touch dialing 49 setu p 50 3-way conference calls 45 A ABC and 123 modes 15 access codes lock code 55 security code 54 accessibility solut ions 5 website 5 accessories battery .
[ 94 ] color covers 77 connecting to a PC 66 contacting Nokia 6 contacting your service provider 6 Content Copier (PC Suite) 66 D data cable 77 data call timers 28 data synchronization (PC Sync) 66 di.
[ 95 ] P PC connectivity 66 PC Suite Content Copier 66 instructions 66 PC Sync 66 PC Sync (PC Suite) 66 phone certification information 74 radio frequency signals 74 phone book add entries 20 add numb.
[ 96 ] 04/03 04/03 start screen about 9 starting a game 65 strings, touch tone 52 switch on your phone 9 symbols, inserting 19 T templates 31 text mess ages e-mail messages 32 touch tones length 51 ma.
Nokia 227 0 Manual del Usuario ¡Importante! P ar a prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de in strucciones antes de conectar y operar este apar ato.
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes CD MA. INFORMA CIÓN LE GAL Nº P ar te 9356398, Edición Nº1 Copyright © 2003 Nokia.
[ iii ] Contenido 1. Para su segurid ad . . . . . . . . . . . . 1 Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Atajos del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Los servicios de red celular .
[ iv ] 11. Funciones avanzadas . . . . . . . . .43 Opciones utilizables durante las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Reenviar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Hacer una llamada de conferencia .
[ 1 ] P ara su seguridad 1 P ara su segur idad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal.
[ 2 ] CONEXIÓN A OT ROS DISPOSITIVOS Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario del dispositivo para conocer las instrucciones detalladas. No conecte productos incompatibles. HACER LLAMADAS Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio.
[ 3 ] P ara su seguridad • GUÍA RÁPID A Hacer llamadas Marque el número t elefónico, y oprima la tecla Hablar . Contestar llamadas Oprima la tecla Hablar . Contestar una llamada en espera Oprima la tecla Hablar o Contestar . Finalizar una llamad a Oprima la tecla Fina lizar .
[ 4 ] •A T A J O S D E L M E N Ú 1 MENSAJES Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Crear mensaje . . . . . . . . . . . . . 01-1-1 Buzón de entrada . . . . . . . . . . 0 1-1-2 Elementos enviados . . . . . . . . 0 1-1-3 Archivo . . . . . .
[ 5 ] Bienvenido 2B i e n v e n i d o Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Nokia recomienda que lea esta sección antes de utilizar su teléfono nuevo.
[ 6 ] • CONTACTO CON NOK IA Cuando necesite ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente le podrá proveer información sobre los productos Nokia. Si por alguna razón nec esita llamar al Centro Nok ia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá tener disponibles los datos específicos de su teléfono.
[ 7 ] Su teléfono 3 Su teléfono Esta sección le da una breve presentación sobre su teléfono y unos pasos rápidos para hacer , contest ar y manejar sus llama das. El resto de este manu al del usuar io prove e detalles completo s sobre cómo usar el teléfono.
[ 8 ] • LAS ANTENAS Su teléfo no tiene dos antena s: • La antena interior siempre está acti va. • La antena exterior está activa cuando está totalmente extendida.
[ 9 ] Su teléfono Retirar l a baterí a Deberá retirar la batería actual si desea instalar una nueva o ha adquirido una de repuesto. Asegúrese de que el teléfono ha estado apagado por 1 0 se gundos. 1 Retire la cubierta posterior según lo indicado en el paso 1 en la pág.
[ 10 ] • USAR LAS TECLAS DE SELECCIÓN Hay dos teclas de selección debajo de la pantalla. La función de estas teclas dependen de la palabra que aparezca encima de ellas en la pantalla. P or ejemplo, la opresión de la tecla de selección izquierda con la palabra Menú encima de ella muestra el primero de los varios menús.
[ 1 1 ] Su teléfono • H ACER Y C ONTESTAR LLAMADAS Use esta guía rápida para hacer y contestar llamadas: • USAR L A MEMORIA En su teléfono, las funciones Notas de calendario y Aplicaciones Java comparten una base común de memoria (capacidad para almacenar).
[ 12 ] • R ECORRER LOS MENÚS DE L TELÉFO NO El sistema del menú de su teléfono le muestra opciones para cambiar las configuraciones de su teléfono u obtener acceso a las varias funciones. Su teléfono tiene 1 0 menús, además del menú del Dire cto ri o ( Guía ).
[ 13 ] Su teléfono • MENÚ DEL DIRECT ORIO (GUÍA) En la pantalla inicial, oprima Guía . Las siguientes opciones del directorio están disponibles: Menú Menú ( conti nuació n) Busc ar Agregar n.
[ 14 ] 4 Conf iguraci ón del tel éfono Y a que ha tenido la oportunidad de aprender acerca de las funciones y opciones básicas de su teléfono, descubra más opciones para mejorar su manejo. • EL EQUIPO AURICUL AR HS-5 Su empaque de ventas podría incluir el equipo auricular HS-5.
[ 15 ] Ingreso de texto 5 Ingre so de te xto Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Ingrese letras, números y caracteres especiales con el teclado cuan- do esté usando el directorio, calendario, enviando mensajes de texto o navegando en el Internet.
[ 16 ] Esta tabla contiene una lista de los caracteres que podrían estar disponibles al ingresar textos y números usando el teclado: Las opresiones múltiples de una tecla recorre todas las opciones de la misma. P ara ingresar una letra, oprima la tecla v arias veces hasta que aparezca la letra deseada.
[ 17 ] Ingreso de texto Ingresar númer os Su teléfono cambia automáticamente a la modalidad 123 al introducir u n número en su directorio o cualquier ingreso numérico.
[ 18 ] P ar a no confundirse, ignore la pantalla hasta que haya ingresado todos los caracteres. Ejemplo : Para escribir “Nokia”: TECLA S Y HERRAMIENTAS PARA EL TE XTO PREDECIBLE Lo que teclea La pant alla muestra Oprima 6 - N O Oprima 6 - o No Oprima 5 - k Mol Oprima 4 - i Moli Oprima 2 - a Nokia Tec l a Descripción 2 - 9 Ingreso de texto.
[ 19 ] Ingreso de texto Activa r el i ngreso predecible de texto Puede activar el ingreso predecible de t exto desde el menú Opciones mientras está redactando un mensaje. Una vez activado, el ingreso predecible de texto está disponible para todas las opciones compatibles.
[ 20 ] INSERTAR NÚMEROS Y SÍMBOLOS El procedimiento para ingresar números con el ingreso predecible y el ingreso estándar de texto es el mismo. V er “Ingresar números” pág. 17. El procedimiento para ingresar símbolos con el ingreso prede cible y el ingreso estándar de texto es el mismo.
[ 21 ] El Directorio (Guía) 6 El Dire ctorio ( Guía) Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Puede guardar hasta 250 ingr esos (contactos y númer os relacionados) en s u directorio.
[ 22 ] • USAR LOS MENÚS DEL DIRECT ORIO El directorio tiene varios menús de los cuales podrá elegir . Estas opciones aparecen al oprimir Guía . Use las teclas direccionales para ir a la opción deseada.
[ 23 ] El Directorio (Guía) • AÑA DIR UN NÚMERO A UN INGRESO EN EL DIRECTOR IO Hay varias formas de agregar números adicionales a ingresos existentes en el directorio.
[ 24 ] El númer o primario Si un ingreso del directorio tiene varios números, el número introducido, cuando el ingreso fue creado, es el número primario . Cuando resalta un ingreso del directorio y oprime la tecla Hab lar , su teléfono marca el número primario.
[ 25 ] El Directorio (Guía) 4 Vaya al tipo de información que quiera agregar ( Emai l , Dirección , etc.), luego oprima Seleccionar . 5 Ingrese la información, y oprima OK .
[ 26 ] 7R e g i s t r o Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cu ando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono mantiene un registro de los datos relacionados a las llamadas incluyendo números telefónicos, y la cantidad de llamadas.
[ 27 ] Regis tro LLAMADAS PERDIDAS Cuando pierda llamadas, verá en la pantalla Llamadas perdidas junto con la cantidad de estas llamadas. Importante: Sólo se le notifica de las Llamadas perdidas si el teléfono estaba encendido en una zona de servicio digital.
[ 28 ] • USAR LA FUNC IÓN DURACIÓN DE LAS LLAMAD AS Su teléfono usa Dura ción de las llamadas para registrar el tiempo utilizado en las llamadas.
[ 29 ] Regis tro • CR ONÓMETROS DE LLAMAD AS DE DATOS/FAX (D ATOS Y MINIEXPLORADOR) El registro graba y muestra la duración de todas las llamadas digitales de datos/fax y la cantidad de datos transferidos durante las llamadas de datos/fax.
[ 30 ] 8 Corre o de voz Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cu ando su uso pueda causar interferencia o peligro. La opción Buzón de correo de voz le permite a quien le llama dejarle mensajes de voz en caso de que no pueda contestar la llamada.
[ 31 ] Mensajes de texto 9 Mensa jes de te xto Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Use el menú Mensajes ( Menú 1 ) y Servicio de M ensajes Cortos de Text o (SMS) para leer , redactar y enviar mensajes de texto a otro teléfono en su red.
[ 32 ] USAR OTRAS OPCIONES Utilice el siguiente atajo para enviar mensajes de texto: 1 Marque el número telefónico del destinatario, y oprima Opciones .
[ 33 ] Mensajes de texto 3 Vaya a una de las plantillas disponibles: 4 Oprima Seleccionar para ingresar el texto en su mensaje nuevo. 5 Complete el procedimiento para enviar su mensaje. También puede crear un mensaje mientras está recorriendo la carpeta de Plantillas.
[ 34 ] LEER LOS MEN SAJES EN OT RO MOME NTO 1 Oprima Menú , elija el menú Men sajes , y después M ensajes de texto . 2 Vay a a Buzón de entrada , luego oprima Seleccionar . 3 Vaya al mensaje que quiera, luego oprima Seleccionar para leer el mensaje.
[ 35 ] Mensajes de texto • P antalla vacía - le da una pan talla en blanco para el ingreso de texto • Texto original - incluye el mensaje original en la respuesta • Plantilla - le permite elegir una plantilla de la carpeta de Plan tillas • Las plantillas son : ( Le veré en , Le ver é a las , Lo siento , no puedo ayudarle.
[ 36 ] Reenviar un mensaj e Puede reenviar cualquier mensaje entrante, enviado como mensajes de texto tradicionales o email. Puede reenviar el mensaje a uno o más destinatarios. 1 Cuando esté leyendo un mensaje, oprima Opciones . 2 Vaya a Reenviar , y oprima Seleccionar .
[ 37 ] Mensajes de texto • CONFI GURACIONES DE MENSAJES Defina varias configuraciones para que su teléfono pueda manejar los mensajes de texto. Use el Menú 0 1-1-9 ( M ensajes > Mensajes de tex.
[ 38 ] 1 0 P ersonal izar su te léfono Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cu ando su uso pueda causar interferencia o peligro. • SOBRE LOS PERFILES Un perfil es una serie de con figuraciones que se u sa para personalizar su teléfono.
[ 39 ] Per sonalizar su teléfono 2 Vaya a una de las opciones descritas a continuación, y oprima Seleccionar . Importante: La opción Sin so nido o Sonar una vez apaga cualquier timbrado que elija. Par a poder escuchar un timbrado musical mientras está editando un perfil, asegúrese de elegir una opción de timbrado.
[ 40 ] SI EL IGIÓ AURI CULAR Las opciones siguientes están disponibles: Recorra a la opción y oprima Seleccionar para ingresar el submenú de la opción y modificar sus configuraciones. • P er fil predeterminado -Elija el perfil que quiera acti var cuando su teléfono es té conectado a un equipo para auto.
[ 41 ] Per sonalizar su teléfono Con su pr ogra mación orig inal , el relo j ob tien e s us datos de la red celular . Si desea descartar esta programación, haga lo siguiente: Configurar el reloj manual mente 1 Oprima Menú 4- 3-1 ( Configuraciones > Configuracione s de hora > Reloj ).
[ 42 ] Crear una etique ta de voz para una opción del menú Importante: Ver “Datos importantes sobre las etiquetas de voz” pág. 48, para más información sobre cómo crear etiquetas de voz.
[ 43 ] Funciones avanzadas 1 1 Funciones avanz a das Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Nota: Ciertas opciones durante las llamadas son servicios de red.
[ 44 ] Los códi gos de opción para r eenvío de llamadas Su red requiere códigos separados para activar y cancelar los varios tipos de reenvío de llamadas. Su proveedor de servicio puede facilitarle los códigos de opción necesarios para estos servicios de red.
[ 45 ] Funciones avanzadas Activar cancelar reenvío de llamadas Tras guardar los códigos de opciones correct os, podrá activar (o cancelar) el reenvío de llamadas, siguiendo los pasos siguientes: 1 Oprima Menú 4 -6-2 ( Configur aciones > S ervicios de red > Reenvío de llamada ).
[ 46 ] • ENVIAR ID DE LLAMANTE Esta opció n le permi te bloque ar su identi ficació n al hacer una llamada (su número no aparecerá en el teléfono del destinatario). Esta opción sólo servirá si usted está llamando a un n úmero equipado con ID de llamada.
[ 47 ] Funciones avanzadas • T ARJETA DE LLAMADA Si desea usar una tarjeta para las llamadas de larga distancia, guarde primero la información de su tarjeta de llamada en su teléfono. Su teléfono puede guardar la información de hasta cuatro tarj etas.
[ 48 ] 3 Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, oprima OK . 4 Su teléfono muestra Espere el tono, O K otra vez . Cuando oiga el tono o mens aje de sistema, oprima OK . • MARCACI ÓN POR V OZ Con esta función, podrá marcar hasta 25 númer os de los guardados en su directorio.
[ 49 ] Funciones avanzadas • El descartar un número telefónico borra cualquier etiqueta de voz relacionada. Aviso: No use etiquetas de voz para marcar números de emergencia. D urante las llamadas de emergencia, el estrés altera la voz lo cual podría imposibilitar al teléfono reconocer su comando de voz.
[ 50 ] Configurar la marcació n de 1 toque P ar a asignar un número a cualquiera de las teclas numéricas (2-9): 1 Oprima Guía . 2 Vaya a Marca ción rápid a , y oprima Seleccionar . 3 Vaya hasta el número de la tecla deseada ( 2 - 9 ), y oprima As ignar .
[ 51 ] Funciones avanzadas • T ONOS AL TACTO Los Tonos al tacto (a veces denominados tonos DT MF) son los sonidos generados cuando se oprimen las teclas.
[ 52 ] Enviar tonos al tacto desde el direct orio Puede guardar una secuencia de tonos al tacto como un ingreso separado de l directorio, y luego recuperar la secuencia y enviarla usando la opción del menú de Tonos DT MF du rante una llamada.
[ 53 ] Funciones avanzadas 3 Edite el número telefónico del servicio automatizado agregando +n al número telefónico (donde la letra n representa la posición de marcación de 1 toque). Ejemplo: 214-555-1234+3 4 Oprima OK para guardar sus cambios. Desde su directorio, marque el número del servicio automatizado.
[ 54 ] 12 Configuraciones de seguridad y s istema Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
[ 55 ] Configuraciones de seguridad y sistema 2 Ingrese el código de seguridad existente (u original), y oprima OK . 3 Ingrese el nuevo código de seguridad de cinco dígitos, y oprima OK . 4 Reingrese su código de seguridad nuevo para la verificación, y oprima OK .
[ 56 ] CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL BLOQUEO TELEFÓNICO ACTIVADO Oprima la tecla Hablar o Contestar . NÚMERO TELEFÓNICO NO BLOQUEADO Con el teléfono bloqueado, las únicas llamadas permitidas son las dirigidas a los números siguientes: • El número de emergencia programado en su teléfono.
[ 57 ] Configuraciones de seguridad y sistema 4 Recorra h asta Agr egar res tricci ón , y oprima S eleccionar . 5 Ingrese la secuencia numérica que quiera restringir , y oprima OK . P or ejemplo: • Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 1, ingr ese 1 .
[ 58 ] 4 Vaya a Eliminar , y oprim a Seleccionar . 5 Vaya hasta la restricción que dese e borrar , y oprima OK . 6 Oprima OK otra vez para borrar la restricción. • GPS (LOCAT ION PRIVACY) La función GPS permite que el teléfono comparta información de ubicación sobre la re d.
[ 59 ] Configuraciones de seguridad y sistema V er las opcion es de viajero (R oaming) Las opciones que aparecen en su teléfono son basadas en la red de su proveedor . Su red determina las opciones que aparecen actualmente el menú del teléfono. La tabla siguiente describe las opciones en su teléfono.
[ 60 ] 13 Organizador Su teléfono tiene un calendario (una agenda), reloj de alarma, cronómetro y un directorio telefónico - todo lo que necesita y espera de un organizador o asistente personal digital. • USAR EL RE LOJ DE ALARMA El reloj de alarma de su teléfono se puede ajustar para que suene a una hora fija.
[ 61 ] Organizador Use el calendario de su teléfono para registrar notas de recordatorios, tales como reuniones, lla mad as t ele fó nic as, cum ple año s o recordatorios ge nerales. También, puede programar la alarma para que le notifique de s us citas o acti vidades.
[ 62 ] 4 También, puede oprimir Opcio nes , vaya a Su mar , Restar , Multiplicar , Dividir , Al cuadrado , o Raíz cuadra da , y oprima Seleccionar . 5 Ingrese el segundo número. Repi ta los p asos 3 y 4 cua ntas veces sean n ecesa rias. V er á un subtotal cuando haya ingresado el siguiente signo de operación (+, -, *, /).
[ 63 ] Organizador • Restaur ar para borrar los datos de medición actual y reprogramar el cronómetro. • Iniciar para iniciar el medidor de tiempo partido desde el momento cuando el cronómetro fue parado. Medición de vueltas La medición de vueltas le permite medir la cantidad de tiempo que neces ita para completar un ciclo o vuelta.
[ 64 ] 14 Aplicaciones Nota: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. P ara más información, oprima, ver “Usar la memoria” pág.
[ 65 ] Juegos 15 Juegos Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Su teléfono le sirve tanto para la comunicación como para la diversión.
[ 66 ] 16 Su teléfono y otros dis positiv os Es posible conectar su teléfono a una computadora vía el cable serial DKU -5. Su teléfono puede intercambiar información con otras computadoras y laptops. También, su teléfono podrá funcionar como un módem inalámbrico cuando lo conecte a su PC.
[ 67 ] Miniexplorador 17 Miniexp lorador Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Importante: Esta función sólo está disponible cuando su proveedor respalda el acceso móvil al Internet.
[ 68 ] • EL MENÚ MINI EXPLO RADOR Mientras navega, oprima y suelte la tecla para ver el menú del Miniexplorador : • NAVEGAR CON EL MINIEXPLORAD OR 1 Recorrer los menús y contenidos de una página Recorra con la tecla direccional para navegar los menús o el contenido de una página (puede que no quepan en una pantalla).
[ 69 ] Miniexplorador •E N L A C E S Los enlaces normalmente aparecen como submenús en una relación numerada. Cuando está activo, un enlace lo llevará a otra página o sitio o hará una llamada telefónica, si la página respalda esta función.
[ 70 ] Enlaces Web en los mensajes del miniexplorador Puede recibir mensajes del miniexplorador con enlaces Web . Si recibe un mensaje con un enlace, elija Usar e nlac e We b desde e l menú Opciones del mensaje para abrir el enlace e ir a la página Web .
[ 7 1 ] Informació n de referencia 18 Inf orma ción d e refere ncia • USE LOS A CC ESO RIOS CO N SEGURI DAD Esta sección provee información sobre las baterías, accesorios y cargadores del teléfono. La información en esta sección está sujeta a cambios, a medida que cambian las baterías, cargadores y ac cesorios.
[ 72 ] Entorn o operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempr e apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar in terferencia o peligro. Utilice el teléfono solamente en su posición normal de funcionamiento.
[ 73 ] Informació n de referencia Zonas p otencia lmente explosiv as Apague su teléfono cuando se e n cuentre en zonas con u n ambiente potencialmente explos ivo y cumpla con todas las señales e instrucciones.
[ 74 ] Llamadas de emergencia Importante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular , f unciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y te rre stre s, y fun ci ones pro gra ma das po r e l usua ri o. P or l o t ant o, no se pu ede ga ra nti zar una c onexió n bajo todas las condiciones.
[ 75 ] Informació n de referencia • INFORM ACIÓN DE CERTIFICADO (SAR-TAE) ESTE MODE LO DE TELÉF ONO C ELUL AR CUM PLE C ON TODO S LOS R EQUE RIMI ENTOS GUBERNAMENTALES SO BRE EXPOSICIÓN A LA R ADIOFRECUENCIA. Este teléfono celular es radiotransmisor y receptor .
[ 76 ] • CUIDA DO Y MA NTENIM IENTO Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior , por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cu.
[ 77 ] Informació n de referencia • Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil. • Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia. El uso de cualquier otro ti po podr ía anul ar la vali dez de la garant ía apli cable al teléfono y podrí a resul tar pelig roso.
[ 78 ] • CARGADORES Y OT ROS ACCESORIOS V er ifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando la energía es suministrada mediante los dispositi vos listados en las páginas siguientes.
[ 79 ] Informació n de referencia RETIRAR LA CUBIERTA POSTERIOR Apague el teléfono. Desconéctelo del cargador o cualquier otro dispositivo. 1 Oprima el botón soltador en la cubierta posterior .
[ 80 ] 19 Nokia Gara ntía Limit ada de U n (1) Año Nokia Inc. (“Nokia”) garantiza que este teléfono celular (“Producto") está libre de defectos en materiales y mano de obra los cuales g.
[ 81 ] Nokia Garantía Limitada de Un (1) Año c La placa del número de serie del Producto o el código de dato del accesor io haya sido quitado, borrado o alterado.
[ 82 ] 11 CUALQUIER G ARANTÍA IMPLÍCITA O MERC ANTIL PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO PARTICULAR DEBE LIMITARSE A LA DURACIÓN D E LA ESCRITA GARANTÍA LIMITADA PREC EDENTE.
[ 83 ] Anex o A Anexo A Mensaje de la CTIA (Celular Telecommunications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celulare s. © 2001 Cellular T elecommunications & Internet Asso ciation. T odos los der echos re serv ados.1250 Connecticut A v enue, NW Suite 800 , W ashington, DC 20036 .
[ 84 ] La seguridad es s u deber más importante que tendrá que r ealizar . Una g uía par a el us o resp onsable y segur o del t eléfon o celul ar Hoy día mil lones de personas e n los Estados Unidos a pro v echan de la combina ción única de comodid ad, segurida d y v alor que la telefonía celular apo rta.
[ 85 ] Anex o A 6 Mar que con sensatez y esté al tanto del tráfic o; si fuera posib le haga las llamadas cuando esté estacionado o r etirado de la carr etera antes de ha blar . T rate de planear sus l lamadas antes de empr ender el viaje para que sus llam adas coincidan con l as señales de Stop , semáf oros en r ojo o estacionami entos.
[ 86 ] NOT AS.
[ 87 ] Anex o B Anexo B Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) para todos lo s usuarios de teléfonos celulares. 18 de julio de 2001. P ara datos actuali zados: http://www .
[ 88 ] Datos ac tualizados p ara el consu midor de te léfonos c elulares U.S . Food and Drug Administrat ion 1. ¿Sig nifican un peligro pa ra la sal ud los telé fonos celu lares? La evidencia científica disponible no muestra que n ingún problema de salud tien e relación co n el us o de teléfonos celular es.
[ 89 ] Anex o B La FCC también r egulariza las estaciones bases de donde dependen las redes de telé fonos celular es. Mientras estas est aciones base funcionan con una potencia más al ta que los pr.
[ 90 ] 6. ¿Qué está realiza ndo la FDA para obte ner los resu ltados po sibles en la salud cau sados por te léfonos celu lares? J unto con la entidad U .
[ 91 ] Anex o B 9. ¿Q ué medida s puedo realiza r para re ducir mi e xposició n a la r adiofrecu encia de mi te léfono ce lular? Si exist e algún riesgo de estos pr oductos - y en este mome nto desconocemos tal e xi sten cia - proba blemente será muy m ínimo .
[ 92 ] 12. ¿Dónde puedo co nsegui r infor mación adicio nal? Par a más información, r efiérase a las siguient es fuentes: • Página w eb de FD A sobr e teléf onos celulares http://www .fda.go v/cdrh/phones/inde x.html • Página w eb de F ederal Communicatio ns Commission (FCC) RF Safety Program http://www .
[ 93 ] Índice A acceso soluc iones 5 web 5 accesorio cargador para auto 78 cargador rápido 78 equipo auricular 78 accesorios adaptador para auxiliar es auditivos LPS-4 78 batería 77 cable para dato.
[ 94 ] configurar su equipo aur icular 14 su teléfo no 8 configurar el volumen y el timbrado 39 configurar idiomas 40 contacto con Nokia 6 contacto con su proveedor de servicio 6 correo de voz, confi.
[ 95 ] llamadas de conferencia tripartitas 45 llamadas de emergencia 74 llamadas marcadas, verificando 26 llamadas perdidas, verificar 26 llamadas recibidas, verificar 26 llamadas restringidas 56 M ma.
[ 96 ] T teclad o 10 teclas de selección 10 teclas direccionales 12 teléfon o información de certificado 75 señales de radiofrecuencia 75 teléfono, menús 12 texto predecible 17 activar 19 datos .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nokia 2270 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nokia 2270 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nokia 2270 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nokia 2270 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nokia 2270 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nokia 2270 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nokia 2270 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nokia 2270. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nokia 2270 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.