Benutzeranleitung / Produktwartung 2135 des Produzenten Nokia
Zur Seite of 137
www .nokia.com Printed in Mexico. Impreso en México. User Guide Manual del Usuario.
1 Nokia 2 135 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 65..
2 © 2007 Nokia. All right s reserved. Nokia, Navi and Nokia Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respect ive owners.
3 Export controls This device may contain commodities, technology, or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. FCC/INDU STRY CANAD A NOTICE Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiv ing equipment).
4 Contents SAFET Y......................... .................................. ............................. 6 General inf ormation ..................................... ............................. 9 Access codes ...................... .............
5 5. Menu funct ions ... .................................. ........................... 20 Contacts.............................. .................................. ......................... ......................... ... 2 0 Messages ... .............
6 SAFETY Read these s imple guideline s. Not following them may be dangero us or illegal. Read the com plete user guide for furthe r information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wi reless phone use is prohibited or w hen it may c ause interference or danger.
7 ENHANCEMENTS A ND BATTERIES Use only approved enhancements and batterie s. Do not connect inc ompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not w ater-resist ant. Keep it dry. ■ About your device The wireless device (RH-108) described in this guide is approved for use on on CDMA 800 and 1900 MHz, and CDMA 200 0 1x RTT network.
8 ■ Network services To use the phone you mu st have service from a wireless service provider. Many of the features require special network features. These features are not available on a ll networks; other networks may requi re that you mak e specific ar rangemen ts with your ser vice provider before you can use the network services.
9 General information ■ Access codes The security and lock code cont rols access to features are supplied with the phone. The phone lock feature protects your phone fr om unauthorized outgoing calls or unauthorized access to information stored in the phone.
10 1. Get started ■ Install and remove battery Note: Always switch off the power and disconnect the charger and an y other device before removing the covers. Avoid touching electronic components while changing the covers. Always st ore and use the device with the covers att ached.
11 2. To insert the battery, position the battery so the gold-colored contacts match up with th ose on the phone, and insert the battery into the battery slot.
12 ■ Charge the battery Warn ing: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of an y other types may invalidate any approv al or warranty, and may be dangerous . This device is intended f or use with a BL-5B battery and AC-3 or AC-4 ch arger.
13 ■ Switch your phone on or off To switch your phone on or off, press and hold the power/ end key on the keypad for at least thre e seconds. Warning: D o n o t s w i t c h t h e phone on when wir eless phone u se is proh ibited or when it m ay cause inte rference or danger.
14 2. Y our p hone ■ K eys and parts 1. Earpiece 2. Right selection key 3. Power/End key 4. Keyp ad 5. Microphone 6. Charger port 7. Headset port 8. Call key 9.
15 ■ Standby mode and shortcuts Dependin g on your wire less service provider and th e model numb er of your de vic e, som e or al l of the f ollow ing select ion keys may appear in the standby mode. At the start screen, your phone is idle and standing by for activity.
16 ■ K eyguard The keyguard locks the ke ypad to prevent keys from being pressed and calls from bein g made accidentally. To lock the keypad, select Menu , and press * wit hin 2 seconds. To unlock the keypad, select Menu , and press * within 2 seconds.
17 3. Call fu nctions ■ Make and a nswer a call To make a call, enter th e phone number, including the country code and area code if necessary and press the call key to call the nu mber. Scroll right to increase or left to decrease the volume of the earpiece or headset during th e phone call.
18 ■ Loudspeaker You can use your phone as a loudspeaker during a call. Warning: Do not hold th e device near your ear when the loudspeaker is in use be cause the volume may be extr emely loud. To activate the louds peaker during a call, select Loudsp.
19 ■ T raditional text input Press a number key, 1 to 9, repeatedly until the desired character appears. To add a space, press 0 . To add a number, press and hold the desired number key. To get a list of special characters, press *. ■ Predictive text input Predict ive text inpu t is based on a built -in dictio nary when writing in English.
20 If ? is displayed af ter the word, the word is not in the dictionary. To add the word to th e dictionary, select Spell , or select Op tions > Edit word , to enter the word (using traditional text input), and select Sa ve . To get a list of special characters, press and hold *.
21 To search for a con tact, select Cont act s > Sear ch , en ter the first character of the contact name, and highlight th e contact you wish to view.
22 Messag e prio rity —to select the priority of the message as Normal or Urgen t . Delivery note —a note is sent to you confirming delivery of the message. Select On or Off . Send callback number —to send a callback number, enter the number you wish to be called back with.
23 Queue msgs. when digi tal unavailabl e —you can store in Outbox messages to be sen t later when digital service is available. Select On , On promp t , or Off . Voice messages Voice mail is a network service that must be activated by your service provider.
24 4. To send to one recipient, select Send to number . Enter the re cipien t’s ph one n umbe r; or se lect Search to retr ieve a number from your contacts.
25 Picture messages Picture messages is a network service. If your wireless service provider supports this f eature, your phone comes with five preloaded pictures. Pictures can be attached to a text message and sen t to compatible phones. Note: The appear ance of a message may v ary depending on the receiving device.
26 6. To send the picture message, select Send to > Sen d to number , Send to many , or Send to e-mail . 7. Enter the phone nu mber for your recipien t, or select Search to retrieve a number from the contacts list. 8. Select Send . Picture images can only be received in text messages.
27 Messages th at are unse nt and messa ges that failed to be sent are automatically stored in the Ou tbo x folder . To save sent messages automatically to the Sent i te ms folder, select Me nu > M.
28 • All —choose Inbox , Outbox , Sent it ems , Drafts , or Archive as the desired folder from wh ich you want to delete all messages. Select Done , and confirm the deletion by pressing Ye s at the confirmation note.
29 Select Me nu > Call log > Missed calls , Received calls , or Dialed numbers to view the date and time of the call, edit, view, or ca ll the registered p hone number; save it to contac ts; or delete it from the phone m emory. You can also send a text messa ge.
30 Ringing options, keypad tones, and other settings for each of the available profiles can be left at their default setting or personalized to suit your needs.
31 Anykey answer —to answer an incoming ca ll by briefly pressing any key except the end key or right selection. Automatic redial —to set your phon e to redial a number after an unsuccessful call attempt. 1-touch dialing —to select whether number keys (2-9) can be used for one -touch dial ing (calling a number by pressing and holding a k ey).
32 Touch tones —to set the tone duration when you press the keys on your phone keypad. Wel c o me no t e —to w rite a we lcom e note that brie fly appear s whenever you switch your phone on . Banner —the de fault banner for your phone depends on your network service.
33 Display settings Select Me nu > S ettings > Display settings and from the following options: Wallpaper —to set a background image that is dis pl ayed when the phone is in the standby mode . Color schemes —to personalize the colors used on the phone display.
34 Ringing volume —set the volume level for the ringing and message alert tones, b y adjusting the Ringing vol ume to the volume of your preference. If yo u have your R inging op tion set to A scending , and the Ringing volume set to level 2 or above, your phone rings with the volu me ascending from level 1 to the level for incomin g calls .
35 Security settings To set the security settin gs for your phone, the following options are available: Select Menu > Settings > Se curi ty s ettin gs > Call rest riction s or Access codes .
36 Network services Displays available ne twork services and their settings. For the network service availability, please contact your service provider.
37 ■ Gallery You c an us e Gallery to manage y our ima ge and audio files. Images Images can be used to personalize your ph one. To display a list of availab le images, sele ct Menu > Galle ry > Imag es > Open . You can scroll through the images, select a n image and Opt ions to Set as wallpap.
38 To adjust common gam e settings, select Menu > Games > Settings . You ca n set the Game sounds , Game lights , or Shakes for a gam e. ■ Organizer Your phone contains features to help organize your everyday life, including an alarm clock, calendar, calc ulator, coun tdow n time r, sto pwatch and voic e recor der.
39 To t urn off an a lar m, sele ct Menu > Orga nize r > Alarm clock > Of f . Calendar The calendar keeps track of reminders, calls you need to make, meetings, memo s, and birthdays. It can also sound an alarm for these events. The monthly view provides an overview of the selected month and w eeks.
40 Calculator The calculator adds, subtra cts, multiplies, divides, calculates the square and the square root, changes the sign (positive or negative) of th e number entered, and converts currency values. Note: This calculator has a limited accuracy and is designed for simple calculations.
41 Countdown timer You can enter a speci fied ti me up to 99 hou rs, 59 mi nutes. The timer starts t o count down. When the timer reaches zero, an al arm sounds. The countdown timer only works when the phone is on. When you turn off your phone, the timer is no longer activ e.
42 Using the stopwa tch, or allowing it t o run in th e background when using other features, increase s the demand on battery power and reduces the batter y life. To use the spl it time or lap ti me fun ctions fo r activi ties where you need to time yourself, s elect Menu > Organi zer > Stopw atch > Split timing or Lap timing > Start .
43 After you have saved a recording to the recordings list, you can select Options > Playback , De lete , Edi t titl e , or Add alar m . ■ Downloads The BREW application feature requires network support and may not be available, or appear differently on your phone dependin g on your network service provider.
44 6. Enhanc ements Check the model number of any charger before use w ith this device. This device is intended for use when supplied with power f rom Nokia AC-3 or AC-4 ch arger. Warning: Use on ly batteries, chargers, an d enhancements approved by Nokia for use with this particular model.
45 Powe r • Stan dard 890 mAh Li- Ion ba ttery (BL-5B) • Compact Charger (AC-3) • Travel Charger (AC-4) • Car Power Adapter (DC-4) Audio • Headset (HS-9) Warning: When using the headset your ability to hear outside sounds m ay be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety.
46 7. Reference i nformation This s ection pr ovides inf ormatio n about y our phone b atterie s, enhancements, chargers, safety guidelines and technical information. Be aware that th e information in this section is subject to change as batteries, ch argers, and enh anc ement s ch ange.
47 If a bat tery is being u sed for th e first t ime or i f the bat tery has not been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.
48 Do not short- circui t the b atter y. Ac cidental short- circu iting can occur wh en a metallic object such as a co in, clip, or pen causes direct connection of th e positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.
49 Imprope r battery us e may result in a fire , explo sion or other hazard. If th e device or battery is dropped, espe cially on a hard surfac e, and you believe the battery has been damaged, take it to a s ervice center for inspection before continuing to use it.
50 1. When you look at the hologr am on the label, you should see the Nokia connecting hands symbol from one an gle and the Nokia Original Enhancements logo when looking from another angle. 2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1,2,3 and 4 dots on each side respectively.
51 Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with ca re. The following suggest ions will help you prote ct your warra nty coverag e. • Keep the device dry. Precipitation, humidity , and all types of liquids or moisture can con tain minerals tha t will corrode electronic circ uits.
52 • Do not use harsh che micals, clean ing solvents, or strong detergents to cle an the dev ice. • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Use only the supplied or an approved replacement antenna.
53 Additional safety information ■ Smal l chil dren Your device and its enhan cements may contain s mall parts. Keep them out of the reach of small children. ■ Operating environment This device m eets RF e xposure guidel ines wh en used either in the normal use pos ition against the ear or when posit ioned at least 2.
54 ■ Medical devic es Operat ion of any r adio tran smitting equipmen t, includ ing wire less phones, may interfere w ith the fun ctionality of inade quately protected medical devices.
55 • Read and follow the directions from th e manufacturer of their implanted medical device. If you have any questions about using y our wireless device with an implanted medical device , consult your health care provider. Hear ing aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.
56 in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wire less equipment is im properly installed and the air bag inflates, seriou s injury could result. Using your devic e while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft.
57 ■ Emergency calls Important: This dev ice oper ates usi ng radio s ignals, wireless networks, landline netw orks, and user-programmed functions. If your device supports voice calls over the Interne t (Internet calls), activa te both the In ternet c alls and the cellula r phone.
58 3. Enter the offi cial emergency number for yo ur present location. Emergenc y numbe rs vary by lo cation. 4. P ress the call key. If certain features are in use, you m ay first need to turn those featu res of f bef ore you can ma ke an e mergen cy call .
59 The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurem ent know n as the Spec ific Absorption Ra te or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.
60 Information about this device model can be fou nd at http://www .fcc.gov/oet/fccid by searching the equipme nt authorization sys tem using FCC ID: QMNRH-108. Hear ing ai d comp atib ilit y Your mobile device m odel complies with FCC rul es governing hearing aid com patibility.
61 ■ Technica l informatio n ■ Battery in form atio n This sectio n provides informa tion about battery charging times w ith the Compact C harger (AC-3), the travel charger (AC-4), and ta lk and stan dby t imes . Be aw are that th e info rma tion in th is sec tion is sub ject to change.
62 Impor tant : Battery talk and standby tim es are es timates only and depend on signal strength , network conditions, features used, batt ery age and condition, temperatur es to which battery is exposed, use in digital mode, and many o t h e r f a c t o r s .
63 Index A access c odes 9 activate profile 30 alarm 38 B batteries and chargers 46 battery chargin g 12 chargin g times 62 talk time s 62 C calculator 40 calendar 39 calls ending 17 making 17 care an.
64 M message 21 messages delete 27 picture messages 25 voic e messages 23 missed call 28 N network 35 O organize 38 P phone settin gs 31 picture mes sage 25 R received call 28 recording 42 restore fac.
65 Manual del Usua rio de Nokia 2 1 35.
66 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Navi y Nokia Connectin g People son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
67 La disponibilidad de productos y servicios específicos, y de las aplicaciones para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.
68 Conteni do SEGURID AD .............................................................................. 70 Informac ión gene ral .................... .................................. .......... 74 Códigos de acceso............................. ...
69 5. Funciones de menú .................................. ........................... 8 5 Contactos ........... ................................. ......................... .......................... ................... 86 Mensajes ..................
70 SEGURIDAD Lea estas sencillas norma s. El incumplimie nto de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usu ario completo para obten er el máxi mo de inf ormación . ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
71 SERVICIO TÉCN ICO CALIFIC ADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BA TERÍAS Utilice sólo baterías y acce sorios aproba dos. No conecte productos incompatibles. RESIST ENCIA AL AGUA Su teléf ono no es resisten te al agua.
72 Advertencia: Par a usar cualqu ier func ión de est e dispo siti vo, excepto la alarma , es neces ario que e l teléf ono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.
73 Su pro veedor de serv icios p uede ha ber pedi do que c iertas f unciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activad as. De ser así, éstas no aparec erán en el m enú. Es pos ible que su dis positivo también tenga una co nfiguración espe cial, como cambios en nombres de menús, orden del menú e iconos.
74 Informació n general ■ Códigos de acceso Los códigos de segu ridad y bloqueo que controlan el acce so a las fun ciones se entregan con el telé fono. La función de bloqueo protege su teléfono contra el u so no autorizado de las llamadas salientes o del acceso no autorizado a la inf ormación guardada en el teléfono.
75 1. Inici o ■ Retirar e instalar la baterí a Nota : Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y todos los otros dispositivos antes de retirar las cubiertas. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el dispositivo con las cubiertas instaladas.
76 2. Para insertar la batería, colóquela de manera que los contactos dor ados estén alineados con los del teléfono e inserte la batería en l a ranura correspondiente.
77 ■ Cargar la batería Advertencia : Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
78 ■ Encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfo no, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar/Finalizar en el teclado durante al menos 3 segundos. Advertencia: No encienda el dispositivo don de el uso de teléfonos móvi les esté proh ibido o pueda causar interfe rencia o peli gro.
79 2. Su teléfono ■ T eclas y part es 1. Audífono 2. Te cl a d e selecc ión derech a 3. Tecla Encende r/ Apagar/Finalizar 4. Teclado 5. Micrófono 6. Cargador para cargador 7. Puer to para auricular 8. Tecla Lla mar 9. Tecla de selección izquierda 10.
80 ■ Modo standby y accesos directos Dependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo de su dis positivo, algunas o todas las siguientes teclas de selección pueden apar ec er en el modo standby. La pantalla de inicio indica que el teléfono está inactivo y en espera de actividad.
81 ■ Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas bloquea el teclado para evitar la pulsación de teclas y realizar llamadas acciden tales. Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse la tecla * en 2 segu ndos. Para desbloquear el teclado, seleccione Me nú y pulse la tecla * antes de 2 segu ndos.
82 3. Func iones de llam ada ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número de teléfono, incluyendo el código de país y de área, si es necesario, y pulse la tecla Llamar para llamar al número.
83 ■ Altavoz Puede usar el teléfono como altavoz durante una llamada . Advert encia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar dema siado alto. Para activ ar el alt avo z du rante una llamada, seleccione Altavoz .
84 ■ Ingreso de texto tradicional Pulse una tecla n umérica de la 1 a la 9 varias veces, hasta que aparezca el carácter de seado. Para agre gar un espacio, pulse 0. Para agregar un número, mantenga pulsada la tecla del n úmero deseado. Para acceder a una lista de caracteres especiales, pulse la tecla *.
85 Si aparece el signo ? después de la palabra, signif ica que la palabra no está en el diccion ario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletr . o seleccione Opcione s > Editar palabra para ingresar la pa labra (con el ingreso de texto tradicional) y sele ccione Gua rdar .
86 ■ Conta ctos La lista de con tactos puede guarda r hasta 400 nombres co n diferentes números y notas de texto para cada contacto. La cantidad de núme ros e ingresos de texto qu e puede guardar podría variar, depen diendo de la longitud y de la cantidad total de ingresos en la lista de contactos.
87 ■ Mensajes Los servicios de mensajes s e pueden usar sólo cuando la red o el proveedor de servicios los admite. Configuraciones de mensaje Para editar las configuraciones de en vío de mensajes,.
88 Ta maño d e letr a del mensaj e : puede cambiar el tamaño de la letra para leer y escribir men sajes. Seleccione Let ra pequ eña o Letr a gr ande . Sobrescribir mensaje : cuando la memoria para mensajes está llena, el te léfono no pu ede recibir mensajes nuevos.
89 Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red que debe activar el proveedor de serv icios de red. Si está suscrito al buzón de voz, el proveedor ce lular le asignará un número de buzón de voz que debe guardar en el teléfono. Par a obtener información acerca de los mensajes de voz, consu lte al proveedor de ser vicios de red.
90 4. Para enviar el mensaje a u n destinatario, seleccione Enviar a núm. . Ingrese el número telefónico del destinatario, o bien s eleccione Buscar para recuperar un número de sus con tactos. Seleccione Enviar . 5. Para enviar el mensaje a varios destinatarios, seleccione Copi as múl ti ples .
91 de servicios le cobre los car gos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u ot ros signos, y los cara cteres especiales de algunos idiomas, ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se puede n enviar en un único mensaje.
92 3. Seleccione Insertar i magen . 4. Despláce se hac ia abajo por las imá genes y se leccion e Ve r . 5. Seleccione Insertar para insertar la imagen en el mensaje; de lo contrario, seleccione Atrás , desplácese a otra imagen y vuelva a seleccionar Ve r .
93 Cuando tiene mensajes sin leer en el buzón de entrada, en la pan talla de modo standby aparece como un recor datorio. 2. Sele cci one Respond er > Pa n t a l l a v a c í a , Tex to or igina l , Plant ill a o algu na otr a res puest a pre viam ente e stabl ecid a.
94 Usted puede guardar borradores de mensajes en la carpeta Borr adore s para editarlos y enviarlos en otro momento. En la pantalla del editor de mensajes, seleccione Opciones > G uardar m ens.
95 • Todos los leídos : elija Buzón de en t. , Buzón de s . , El em. env . , Borradores o Archivo como la carpeta desde la que eliminará todos los mensajes leídos. Seleccione Listo y confirme la eliminación al pulsar Sí en la n ota de confirmación.
96 Puede eliminar cualquiera de las llamadas perdidas, recibidas o núm eros marcados de la me moria del tel éfono. Seleccio ne Men ú > Re gis tro > Eliminar listas de llamad as rec ien t es > Todas , P erdi das , Recibidas o Mar cados .
97 para que se ajusten a sus necesidades. Los perfiles dis pon i ble s s on: Normal , Silencio , Reunión , Ext erior y Pager . Para activar o personalizar un perfil o programar una hora de expiración para un per fil, seleccione Menú > P erfiles , elija un perfil y seleccione Activar , P ersonalizar o Pr ogr amado .
98 Comp artir info . de ubicac ión : permite compartir su ubicación de red para dar a conocer su posición. Si la función está activada, puede configurarla de m anera que esté activa en todo momento o sólo cu ando se realicen llamadas.
99 Configuraciones de teléfono Seleccione Menú > Configuraciones > Configuraciones de tel éfono y alguna de las siguientes opciones: Idioma del teléfo no : para s eleccionar el idioma del texto en pantalla. Bloq ueo autom ático : para configurar el teclado para que se bloquee automáticamente después de u n lapso de tiempo determinado.
100 Reloj : para ocultar o mostrar el reloj, aju star la hora, cambiar l a zona horari a y el formato. Fecha : para ocultar o mostrar la fecha, ajustar la f echa, cambiar el formato y el separador de fecha. Actualiz. auto. fecha y hora : para que la fecha y hora se actualicen automáticam ente, seleccione Acti var .
101 Configuración de tonos Todas las conf iguraciones de tono se aplican s olamente al perfil actualmente seleccionado. Seleccione Menú > Configurac. > Configuración de tonos y elija entre las siguientes opciones: Aviso llamada entrante : para configurar el tipo de aviso para las llamada s entrantes.
102 Tonos del tecl ado : para seleccionar el nivel de volumen de los tonos del teclado. Ton o s d e a vi s o : para controlar los tonos de aviso y confirmación. Aviso para : para que el te léfono e mita u n sonido sólo c uando llam e un miembro de un grupo de l lamante s selecc ionado .
103 Sistema El menú Sistema le permite personalizar la m anera en que su teléfono elije una red pa ra operar mientras está dentro o fuera de su sistema pr imario o local.
104 Configuración de opciones de la red : para activar los servicios de red en el teléfono a tr avés de los códigos de función que recibe de su proveedor de servicios de red. Selección de número propio : para activar los servicios de red en el teléfono a través de un número seleccionado.
105 imágenes, seleccione una imagen y Opciones en Como imag. fo. , Eliminar o ver los Detalles del archivo de la imagen que seleccionó. Tonos Puede utilizar tonos para personalizar el teléfono. Para ver una lista de to nos disponible s, seleccio ne Menú > Galerí a > Ton o s .
106 ■ Organizador Su teléfono tien e funciones para ayudarle a organizar su vida cotidian a, incluyendo una alarma, agenda, cal culadora, tempor izador, cron ómetro y gr abador de voz. Alarma La alarma se basa en el reloj del teléfono. Emite una a lerta a la hora qu e especifique.
107 Agenda En la agenda lleva un registro de recordator ios, llamadas por hacer, reuniones, memos y cumpleaños. T ambién puede emitir una alarma para estos eventos. La vista mensual pr oporciona una vi sta completa del m es y semanas que se leccionó.
108 Nota: La precisión de la calculadora es limitada y ella está diseñada pa ra cálculos sencillos. 1. Seleccione Menú > Orga niza dor > Calculad ora . 2. Ingrese el primer número para la operación. Pulse la tecla # para el punto decimal, si es necesario.
109 El temporizador sólo funciona cuando el te léfono está encendido. Cuando apague el teléfono, el te mporizador se desactivará. Para programar el temporizador, s eleccione Menú > Or ganizado r > Tempor izad or . Ingrese la hora y seleccione OK .
110 El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se utilizan otras f unciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y reduce su vida útil.
111 Para grabar discursos o sonidos, seleccione Me nú > Grabad or de voz > Grab ar . Cu ando termine la gr abación, seleccione Par a r . Escriba un título para la grabación y seleccione OK .
112 6. Accesorios Verifique el modelo de cualquier cargador antes de u sarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su u so con los cargadores AC-3 o AC-4 de Nokia. Advert encia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono.
113 • Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para au tomóvil. Energía • Bate ría están dar de Li -Ion 890 m Ah (B L-5B) • Cargador com pacto (AC-3) • Cargador de via .
114 7. Información de referencia Esta sección proporcionain formación sobre las baterías, los accesorios, los cargadores , las normas de seguridad e información técnica del t eléf ono. Dicha información está sujeta a cambios a medida que los cargadores, baterías y accesorios cambian.
115 Si se está u sando una batería por primer a vez, o si l a batería no ha sido u sada por un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador , descon ectar y re conect arlo para iniciar la carga de la ba tería.
116 temporalmente. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación. No cause cortocircuito en la batería.
117 No modifique, refabrique ni intente introducir objetos extraños en la batería, ni la sumerja o exponga al agu a o a otros líquidos. El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio, ex plosió n u otro peli gro.
118 más cercano o a un d istribuidor Nok ia para pedir asiste ncia. Su distribuidor N okia o centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la au tenticidad de la batería, devuélvala al lugar de com pra.
119 Si no pue de confir mar que su batería No kia con el ho logra ma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, n o la use. Llévela al centro más cercano de servicio autor izado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
120 Cuidado y manten imiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las su gerencias a conti nuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
121 • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las placas interiores de los circuitos y los mecanis mos más delicados. • No utilice productos químicos abras ivos, solventes de limpieza, ni detergentes pa ra limpiar el dispositivo.
122 Informació n adicional de seg uridad ■ Niños pequ eños Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténga los fuera del alcanc e de los niños .
123 ■ Dispos itivos mé dicos Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles, pueden interfe rir con el funcionamiento de dispositivos m édicos que no estén p rotegidos a decuadamente.
124 • Apagar su dispositivo médico inme diatamente si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias . • Leer y seguir las orientaciones del fabricante de sus dispo sitivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implan tado, consulte co n un médic o.
125 Sólo pe rsonal e speci alizado d ebe re parar el dispositi vo o in stalarlo en su vehículo. Si la instalación o reparación no es correcta puede resultar peligrosa y a nular cualquier g arantía que se aplique al dispositivo.
126 ■ Zona s po tenc ialmen te explo siva s Apague el dispositiv o en áreas do nde puedan produci rse explos iones y obedezca t odas las señal es e instru cciones. La s zonas potencialment e explosivas incluyen las áreas donde exi stan avisos reglamentarios requiriéndole que ap a g u e e l m o t o r d e s u v e h í c u l o .
127 ■ Llamad as de emergen cia Impor tant e: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y fu nciones programadas por e l usua rio. Si el dispositi vo admi te llam adas de voz por Internet, active las llamadas por Internet y el teléfono móvil.
128 2. Pulse la tecla Finaliz ar las veces ne cesarias para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3. Ingrese el número de eme rgencia oficial de la localidad en la que se encuent re. Los n úmeros d e emerge ncia pued en variar de una localidad a otra.
129 por las normas internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud.
130 Su dispositivo móvil también es dise ñado para cumpl ir con los requis itos referen tes a la exposici ón a ondas de rad io que establ ecen la FCC (Federa l Communi cations Commissi on) de EE .UU. y la Industr ia Canadiense. Estos requisitos determinan un límite de SAR de 1,6 W/kg promediado sobre un gramo de tejido corporal.
131 ■ Infor maci ón técn ica Func ión Espe cifi caci ón Dimensiones Ancho 42,6 mm Longitud 103,85 mm Espesor 16,57 mm Peso 78 g con batería Li-ion BL-5B Redes inalámbricas CDMA 2000 1x RTT Vol.
132 ■ Infor mac ión de la b ate ría Esta sección ofrece información sobre los tiempos de carga con el Cargador compac to (AC- 3), Carga dor de viaje (A C-4) y los tiem pos de conversación y de reserva. Dicha información está sujeta a cambios.
133 Tiempos de carga Los siguientes tiempos de carga son aproximados: Tiempos de convers ación y de reserva Los tiempos de f uncionamiento son sólo estimaciones y dep enden de vario s fact ores, tal.
134 Í ndice A accesorios 112 activar perfil 97 agenda 107 alarma 106 altavoz 83 archivos de imagen 104 archivos de tonos 105 B batería carga 77 tiempos de carga 133 tie mpos de co nversa ción 133 B.
135 I Información té cnica 13 1 J juegos 105 L llamadas finalizar 82 realizar 82 llamadas perdidas 95 llamadas rea lizadas 95 llamadas recibidas 95 M mensaje 87 mensaje co n imagen 91 mensaje s elim.
136 Nota s.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nokia 2135 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nokia 2135 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nokia 2135 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nokia 2135 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nokia 2135 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nokia 2135 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nokia 2135 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nokia 2135. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nokia 2135 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.