Benutzeranleitung / Produktwartung 2116i des Produzenten Nokia
Zur Seite of 201
www.nokia.com/us www.nokia.com/latinoamerica Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. Copyright © 2004 Nokia. T odos los derechos reservados. Printed in Canada / Impreso en Canadá U ser Guid e .
1 Nokia 2 1 16i User Guide Nota: La traducción en espa ñol de este manual inic ia en la Página 99..
2 LEGAL INFORM ATION The wireless device described in this guide is approved for use in CDMA 800, CDMA 1900 a nd AMPS networks . Part No. 9237536, Iss ue No.
Contents 3 Contents For your safety ..... ........ ....... ....... ....... ....... ....... ........ .......... ........ ....... ....... ....... ....... . 5 Welcome...... ....... ....... ....... ....... ........ .......... ....... ........ ....... ....
4 NOTES.
For your safety 5 For your safety Read these simp le guidelines. Not followin g them may be dangerous or illega l. Read the complete u ser guide for fu rther informati on. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause inte rference or danger.
For your safety 6 WATER-RESIST ANCE Your device is not w ater-resistant. Keep it dry. BACKUP COPIES Remember to make backup copies or keep a written record of all important informatio n stored in your dev ice. CONN EC TIN G TO OTH ER DE VIC ES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instruction s.
Welcome 7 Wel c o m e Congratulations on your purchase of the Nokia 2116i mobile device. Your device provides many functions which are practical for daily use, such as a hands-free speakerphone, alarm cl ock, calculator, calendar, and more.
Welcome 8 ■ Shared memory The followin g features in this de vice ma y share memory: c ontacts, t ext mess ages, ring tones, calendar, and game s. Use of one or more of the se features may reduce the memo ry avail able for the remaini ng featur es sharing memory.
Welcome 9 Customer Care Center, Mexico Nokia Mexico, S.A. de C.V. Paseo de los Tam arindos 400- A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C.P. 05120 Mexi co D.
Devic e at a gl ance 10 1. Device at a glance Power key (1) Microphone (7) Earpiece (2) Charger port (8) Right selection key (3) Scroll up and down key (9 ) End key (4) Call key (10) Keypad (5) Left s.
Device at a gla nce 11 ■ The start screen The start screen is home base and indicates your device is in the standby mod e. Signal strength (1)—A higher bar indicates a stronger network signal. Battery level (2)—A higher bar indicate s more power in the battery.
Devic e at a gl ance 12 ■ Get the most out of this guide The foll owing sections ill ustrate the vari ous components of you r device. Fa miliarize yourself w ith these sec tions to help you understand the instructions th at follow.
Device at a gla nce 13 Scroll meth od 1. In the standby mode, select Menu , and scroll through the main m enu using the up and down scroll key. 2. When you arrive at a menu , press Select (th e left selection key) to ente r a submenu. Select Con ne ct to ente r submenus for minibrowser.
Set up y our phone 14 2. Set up your phone ■ The an tenna Your device has an internal antenna loca ted towards the top of the device. Hold the device as you would any oth er telephone with the antenna area pointe d up and over your shoulder.
Set up yo ur pho ne 15 Replace th e battery Always use origin al Nokia batteries. See "Battery information," page 72. 1. Position the ba ttery so the gold-colored contacts match up with those on the device. The battery label must face away from the de vice.
Set up y our phone 16 ■ Connect the headset A compa tible heads et may be in cluded w ith your device or purchased separately as an enhanc emen t. (See " Enha ncements," pa ge 71.) 1. Plug the headset con nector into th e Pop-Port™ connector at the b ottom end of your devic e.
Set up yo ur pho ne 17 Install the key ma t and fr ont cover 1. Re move th e key ma t from t he old front cover. 2. Place the key mat into the ne w front cover. 3. Press the front cov er and key m at against the de vice, and snap the front cover into place.
Set up y our phone 18 Use the contact s list To en ter a nu mbe r int o th e co ntac ts list, in the s tand by m ode, sele ct Contacts > Add cont act , and ente r the nam e and p hone numbe r. See "Save an entry," page 23. 1. In the standby mode, scroll down to display the conte nts of your contacts list.
Set up yo ur pho ne 19 Ans wer a call with lock ed ke ypad To answ er a call with the keypad locked , press the call key. During the c all, all features fu nction as norma l. When you e nd or decline the call, the key pad automatically relocks. See "Keyguard," page 1 9.
Set up y our phone 20 ■ Flashlight Your device has a built-in flash light that you can activa te when the devic e is in the standby mode or when the re is a call in progress . To activate the flashlight, scroll u p. The light stays on until you release the sc roll key.
Text en try 21 3. T ext entry You can u se two methods for ente ring text an d numbers: • Standard mode is the on ly way to en ter text into the contacts list , and to rename ca ller groups. • Predictive text is a quick and easy method for writing messages and creating a calendar note.
Text en try 22 ■ Predictive text input Predict ive t ext inp ut allows you to w rite me ssages qu ickly u sing y our key pad and the bui lt-in diction ary. It is m uc h faster than the standa rd mo de me thod, be cause for ea ch lette r, you only pre ss t he co rres pon ding key on your ke ypa d on ce.
Contacts 23 4. Contacts The cont acts list c an hold up to 250 co ntacts, with multipl e numbers and text notes for each contact. The amount of numbers and te xt en trie s th at you can s ave ma y vary, d ependi ng on l ength and th e total numbe r of e ntrie s in the cont acts list .
Contacts 24 Save nu mbers and detail s You can save different types of phone numbers and short text items per name to the conta cts list. The firs t number yo u save for any entry is automatically set as the default, but the defaul t number can al ways be changed.
Contacts 25 ■ Add number list entries Add number allows you to add another number to an existing co ntact. 1. In the standby mode, select Contacts > Add number . 2. Highlight a co ntact from the list and select Ad d . 3. S elect th e tag as General , Mobile , Home , Work , or Fax and enter the number .
Contacts 26 Delete 1-touc h dialing number s 1. In the standby mode, select Contacts > 1-touc h dialing . 2. Sele ct the 1- touch dialing locatio n you wis h to delete. 3. Sele ct Op tions > Delet e > OK to delete the ke y assignmen t. ■ Edit contacts list entries 1.
Contacts 27 E-mail add ress entry 1. Highlight the e-mail address entry you wou ld like to send or update, and sele ct Options . 2. Select one of the following options: Send e-mail —Send a n e-mail. Edit detail —Edit existing det ails of e-mail. Delete detail —Delete e xisting e- mail.
Contacts 28 Voice di aling You can dial up to 25 stored numbers us ing voice dialing. Before us ing vo ice tags, note t he follo wing: • Voice tags are not language dependent. They are dependent on the speake r’s voic e. • You must say th e name e xactly as yo u said it w hen you recorded it.
Contacts 29 Playback 1. In the standby mode, select Contacts > Voice tags . 2. Scroll to the nam e with th e voice tag y ou wan t to hear. 3. S elec t Options > Play back . Modify 1. In the standby mode, select Contacts > Voice tags . 2. Scroll to the nam e with th e voice tag y ou wan t to change.
Contacts 30 Caller gr oup options 1. In the standby mode, select Contacts > Caller groups > Family , VIP , Friend s , Busin es s , or Other . 2. Select one of the follow ing caller group options and follow the directions displayed: Rename group —Rename t he group t o your pr eference .
Messages 31 5. Messages If you have subs cribed to a messag ing se rvice through your wireless provider, you can send and receive message s to compatible devices that al so subscribe t o a compatible mes sage service. You m ay also be abl e to send and receive picture messages a n d e-mail m essages.
Messages 32 2. Sele ct A dd numbe r to add the recipient’s phone number or Add e-mail to add the e-mail addre ss. To retrieve a numbe r or e-mail address from your cont acts list, select Find and OK . Select Add list to add a distribution list. 3. Sele ct Op tions and repeat step 2 to add more recipients, then select OK .
Messages 33 Inser t smiley —I nsert th e smile y face of your ch oice int o your me ssage. Insert word or Edi t wo rd —Ente r or edit the te xt of a new word that m ight not appear in the pre dictive te xt diction ary. Th is displays only when P redictive text is set to On.
Messages 34 Reply —Reply to th e mess age. Cr eate th e me ssage, a nd selec t Options > Send . The sender’s phone number or e-mail is used as the default Use num ber —Select Save , Add to contact , Send message , or Call . Save —Save the message to a fo lder.
Messages 35 ■ Message folders Save me ssag es to f olde rs You can save drafts of messages or received m essages to an existing folder or to a folder that yo u have crea ted.
Messages 36 Add a fo lder 1. In the standby mode, select Menu > Messages > Text mes sag es > My folders > Optio ns > Add folder . 2. Ente r a name for the new folder, and select OK . Rename a folder 1. In the standby mode, select Menu > Messages > Text mes sag es > My folders .
Messages 37 2. Select the fold er containing the messag es y ou w ish to delete . All —Deletes all message s in all of the folders. All read —Delete s any messag es that have b een read in a ll of the f olders. All unrea d —Deletes any messages that have not been read in all of the fol d ers.
Messages 38 •S e l e c t Lis ten if there is a notific ation message in the display. • In the standby mode, select Menu > Messages > V oi ce m essa ges > Listen to voice messages . When you connect and the prerecorded greeting begins, follow the automated instruc tions to listen to your voice mess ages.
Messages 39 Set up voi ce ma il wit h dial in g cod es 1. In the standby mode, select Contacts > 1-tou ch dialing . 2. Scroll to an empty 1-touch dialin g slot, and select Assign .
Messages 40 3. Scroll down throu gh the pictures, and select View . 4. Sele ct In sert to insert the picture into your me ssage; otherw ise select Back , scroll to another picture, and select View again. 5. To send the picture m essage, selec t Optio ns > Send .
Call log 41 6. Call log Call log stores information about the last 20 missed, 20 received, or 20 dialed calls. It also adds the total duration of all calls.
Call log 42 ■ Dialed numbers Dialed calls are prev ious numb ers you ha ve dialed fro m your dev ice: 1. In the standby mode, press the call key, or se le ct Menu > Call log > Dialed numbers . 2. Select a name or num ber and Option s . 3. Select an option.
Call log 43 Received calls In the standby mode, select Me nu > Call log > Call t ime rs > Duration of received calls > De tails to view the dura tion of calls you rec eived. All calls In the standby mode, select Me nu > Ca ll log > Call t ime rs > Duration of all ca lls to view the duration of all calls.
Call log 44 ■ Duration of minibrowser calls Minibrowser is a network service and is a ca rrie r dependent feature. See "Network Services," page 7. If your wireless service provider supports this feature, you can view the size or duration of sent or received data from the Minibrow ser.
Settings 45 7. Settings Use this men u to set or chan ge profiles, tone setting s, call setti ngs, phone s ettings, time and dat e settings, voice commands, enhanc ement settings, security settings, netwo rk settin gs, net work ser vices, or to rest ore th e factory setting s.
Settings 46 Set a t imed profile Timed profiles can be used to prevent missed calls. For example, you attend an event that req uires you r devic e be set to S ilent befo re the even t starts, but you forg et to r eturn it t o Normal until long after the event.
Settings 47 Location in formation will alway s be shared wit h the network during emergen cy calls to the official eme rgency number programmed in to the phone, regardless of which setti ng is selected. Afte r placing an emergenc y call, the phone rem ains in emergency mode for five minute s.
Settings 48 Calling ca rd If you use a calling card for long distance calls, you can sav e the calling card numbers in your de vice. Your device can store up to four ca lling cards. Save information 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Call settin gs > Calling card .
Settings 49 You can store an international dialing prefix into your device. When you enter + at the beginning of a phone number, your device automa tically inserts the international dialing prefix that y ou have stored. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Call settings > International pre fix .
Settings 50 ■ Phone settings Phone la nguage 1. In the sta ndb y mo de, sel ect Menu > Settings > Phone settings > Phone language . 2. Select the langu age of your choice. The langu age setting may a ffect the time and date forma ts of the clock, al arm clock, a nd calend ar.
Settings 51 Welcome note You can writ e a welcome note that briefl y appears on the display screen, if provided by you r service p rovider , whenever you swi tch your de vice o n . Predictive text input is not availa ble for entering Welcom e note text.
Settings 52 ■ Time and dat e settings Time Show or hide the clock In the standby mode, select Menu > Settings > T ime and date settin gs > Clock > Show clock or Hide cloc k . Set the time 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Time and date settings > Cloc k > Set th e time .
Settings 53 In the standby mode, select Me nu > Settings > Time and date settings > Auto- update of date & time > On , Confirm first , or Off . If y ou us e th e Auto-updat e of date & time option while outside your digital network, you may be prompted to enter the time manu ally.
Settings 54 Voice comma nd options After you have asso c iated a voice command w ith a function, se lect one of the following options : Playback —Liste n to the voice co mmand. Change —Change th e voice co m mand. Delete —Erase the voi ce command.
Settings 55 Access codes Note: Avoid using codes similar to emer gency numbers such as 911 to prevent accidental dialing of the emergency nu mber. The security and lock codes control access to features and are supplied with the device. The preset security code is 12345.
Settings 56 Cha nge the lock co de Tip: Avoid using codes similar to emergency numbers such as 911 to prevent accidental dialing of the emergency num ber. The lock code controls a ccess to features and is supplied with the devi ce. T he preset lock code is the last four digits o f your phone number .
Settings 57 The Ne twork me nu allows you to custo mize t he way you r device chooses a network in which to operate w hile you are with in or outside of your primary or hom e syst em. Your d evic e is se t to s earch for th e mo st co st-ef fecti ve n etwo rk.
Settings 58 Call forwar d Call forward t ells your network t o redire ct incom ing calls to another number . Call forward is a network service and may not wo rk the same in all netw orks, so contact y our wireless provider for availability. Activate This is a netw ork service.
Settings 59 Send my call er ID If your wirele ss service provide r supports this feature , then you ca n prevent yo ur number from appearing on the receiving party’s caller ID. In the standby mode, select Me nu > Settings > Network services > Send my call er ID > Ye s or No .
Organizer 60 8. Organizer Your device contains feature s to help organize your eve ryday life, inclu ding an alarm cl o ck, calen dar, voice recor der, calculato r, countdown ti mer, and stopwatch. ■ Alarm clock Set an alar m The alarm clock is based on the device clock.
Organizer 61 Monthl y view prov ides an overv iew of th e selected m onth and week s. It also allows you to jump to a specific date. Any days or dates that appear in bold font cont ain cale ndar no tes s uch as a meetin g or remi nder. Open In the standby mode, select Me nu > Organizer > Calendar .
Organizer 62 3. Sele ct Op tions > View day . 4. To vie w a highlighted note , select Options > View . Options while viewin g a list of not es Select Opt ions while viewing a list of a day’s notes and one of the following: The options listed below are available whil e viewing the title of a no te.
Organizer 63 Receive notes When yo u receive a calend ar note, you r devi ce displays notifica tion tha t the calendar note arrived. S ave the note in y our calendar, an d set an alarm for any date and time. View notes 1. When your device dis plays notificatio n that th e calendar note arrived, sele ct Show .
Organizer 64 ■ Calculator The calculator in you r device adds, subt racts, multiplies , divides, calculates the square and the square root, changes the sign of the number entered, and conver ts curre ncy va lues. This calculator ha s a limited accura cy and is designed for simple calculations .
Organizer 65 ■ Countdown timer You can e nter a specified time (up to 99 hours and 59 minutes ). When th e time runs out, your device sounds an alarm. The countdo wn timer only works when the device is on. Whe n you turn off your device, the timer is no longer act ive.
Organizer 66 Split or Lap time U s e t h e s p l i t t i m e f u n c t i o n f o r s u c h t h i n g s a s a l o n g d i s t a n c e r a c e w h e n y o u n e e d to pace yo urse lf. 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Stop watch > Split timin g or Lap timing > Start .
Game s 67 9. Games Challenge yourself to one of the fun games in your device. Some menus listed are network services. Contact your wireless provider for more information. ■ Game settings In the standby mode, select Me nu > Gam es > Settings > Game sound s , Game lights , or Shakes .
Minibrowser 68 1 0. Minibr owser Minibrowser is a carrier dependent feature and a network service. See "Network Services," page 7. Your dev ice has a built- in browser yo u can use to connect to sel ected services on the mobile I nternet.
Minibrowser 69 Device k eys • To browse the WAP site, scroll up or down. • To back-st e p one page, press end. • To select a link or perform an action on a page, press the se le ction key that corresponds to that action. • To change the text input mode, press # until the desired mode is displayed.
PC Connectivity 70 1 1. PC Connect ivity With the PC Suite you can create and send tex t and picture messages and synchronize contacts and calendar between your device and a compatible PC. You may find m ore information for PC su ite in the support area on the Nokia w eb site, www.
Enhan cement s 71 12. Enhancements Check the model number of any charger before use with this devic e. This device is in tended for use when supplied with power from a No kia ACP-7, Nokia ACP-12, Nokia AC-1, or Nokia LCH-12 charge r. Your device contains a Sta ndard 1070-m Ah LI-Ion Ba ttery (BL-6C).
Battery information 72 13. Battery information This section provides information about batteries, charge rs, safety guidelines and technical inform ation. Be awa re that the inform ation in this sec tion is subject to change as batterie s and chargers change.
Battery information 73 ■ Nokia battery authentication guidelines Always use orig inal Nokia batt eries for your saf ety. To check tha t you are getting a n original Nokia ba ttery, purc hase it fr o.
Battery information 74 What if your battery is not auth entic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram label is an authentic Nokia battery, please do not us e the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service poi nt or dealer for assistance.
Care and main te nanc e 75 Care a n d maintena nce Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be tre ated with care. The suggestions below will help you protect you r warranty cov erage. • Keep the device and all of its parts and acc essories out of the reach of small child ren.
Additional safety information 76 Additional sa fety information ■ Operating environment Reme mber t o fol low any sp ec ial regu lati ons in forc e in a ny ar ea a nd a lways swi tch off your device when its use is prohibite d or when it ma y cause inte rference or danger.
Additional safety information 77 HEARING AIDS Some digital wire less pho nes may i nterfer e wit h some hearin g aids . If int erferenc e occurs, cons ult your servi ce provider.
Additional safety information 78 ■ Emergency calls Impor tant: Wire less phones, including this phone, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed functions . Because of this , connect ions in all conditions cannot be guaranteed.
Additional safety information 79 ■ Certificat ion Informa tion (SAR) THE NOKIA 2116i DEVICE MEETS THE GOVERNMENT'S REQU I REMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Additional safety information 80 ■ Tec hnica l info rmat ion ■ Patent information Manufactured or sold under one or more of the following US pate nts: Feature Sp ecification Dime nsio ns Wid th 42.
Additional safety information 81 ■ Nokia one-yea r limited warra nty Nokia Inc. (“Nokia”) warrants that this cellular phone (“Product”) is free from defects in material and workm anship t hat result in Product failure during no rmal usage, according to th e following terms and con ditions: 1.
Additional safety information 82 7. The Consumer shall ha ve no cove rage or benefits un der this limited w arranty if any of the following condit ions are applicab le: a) The Product has been subject.
Additional safety information 83 d) The Consum er will be billed for any parts or labor charges not c overed by this limited warranty. The Co nsumer wi ll be responsible for any expens es related to re installation of t he Product.
Additional safety information 84 STRICT TO RT, OR ANY OTHER L EGAL OR EQU ITABLE THEORY, EVEN I F NOKIA KNEW OF THE LI KELIHOOD OF SUCH D AMAGES. NOKIA SHALL NO T BE LIABLE FOR DEL AY IN RENDERI NG SERVICE UNDER THE LIMITED WARRANTY, O R LOSS OF USE DURING THE PERIOD THAT TH E PRODUCT IS BEING REPAIRED.
Additional safety information 85 ■ Appendix A Message from the CTIA (Cellular Telecommunicati ons & Internet Association) to all users of mobile phones © 2001 Cellula r Telecomm unications & Inte rnet Association. All Rights Reserved. 1250 Con necticu t Avenue, NW Suite 800 , Washington, DC 20036.
Additional safety information 86 2. When availab le, use a h ands-free p hone. A number of hands-free wireless phone accessorie s are readily available today. Whether you choos e an installed mounted phone fo r your wi reless phone or a speak er phon e accessor y, take advant age of these phones if available to you.
Additional safety information 87 10. Call roadside assistance or a special wireless nonemergency assistance number when necess ary. Certain situa tions you encoun ter while driving m ay require atten tion, bu t are not u rgent enou gh to merit a call f o r emer gency ser vices.
88 NOTES.
Additional safety information 89 ■ Appendix B Messa ge from the FDA (U.S. Food a nd Drug Administration) to all users of mobile phones ©July 18, 200 1 For updates: http: //www.fd a.gov/cdrh /phone s Con sume r Upd ate on Wire less Phone s - U.S. Food and Dru g Administrati on 1.
Additional safety information 90 FDA belon gs to an inte ragency w orkin g group o f the fe deral a gen cies that h ave responsibil ity for differe nt aspects of RF saf ety to en sure coor dinat ed effor ts at the federal level .
Additional safety information 91 in other laboratories. A few animal studies, however, have suggested that low levels of R F co uld a ccele rate the deve lopm ent of canc er in la borato ry an imal s.
Additional safety information 92 FDA has been a leading part icipant in the World H ealth Organization Internatio nal Electromagneti c Fields (EMF) Project since its incepti on in 1996.
Additional safety information 93 Due to Wi reless Co mmu nic ation s D evice s: E xpe rime ntal Tech niqu es, sets for th the fi rst cons istent test methodology fo r measu ring the rate at which RF is deposited in the heads of wireless phone users. The test method uses a tissue - simulating model of the human hea d.
Additional safety information 94 11. What about w i reless p hone in terference with me dical equipment? Radiofrequ ency e nergy ( RF) fr om wire less pho nes can i nteract with some electr o nic devices.
Index 95 Index NUMERICS 1-touch dia ling 25 , 47 A alarm clock 60 antenna 14 anyke y answ er 47 automate voicem ail 38 automatic redial 47 auto-update 52 B back co ver removing 14 replacing 15 banner .
Index 96 emerg ency calls 78 while using wireless Interne t 69 with keyp ad lo cked 50 enhanc emen t settings 54 enhanc emen ts 71 ESN 8 exchan ge rate 64 F FCC information 79 feature codes 57 G games.
Index 97 scrolling 13 security code 55 security se ttings 54 set date 52 time 52 settings 45 call 46 shared memory 8 shortcuts 13 speake rphone 19 speed dial 25 split time 66 standby mode 11 standby t.
98 NOTES.
99 Manu al de l Us uar io N ok ia 2 1 16i Impor tante : Para prevenir cualqu ier malfunc ionamiento y e vitar daños, le a deta lladamen te este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
100 INFOR MACIÓ N L EGAL El dispositivo celular de scrito en es te manual está homologado para ser usado e n las redes CDMA 800, CDMA 1900 y AMPS. No.
Conten ido 101 Contenido Para su seguridad ....... ....... ....... ....... ....... ........... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ... 103 Bienvenido ..... ....... ........ ....... ........... ....... ....... ....... ....... ....... .....
102 NOTAS.
Para su seguridad 103 P ara su segu ridad Lea esta inform ación antes de utiliza r su teléfono celular. No seguir estas normas podría ser peligroso o ilegal.
Para su seguri dad 104 ACCESORIO S Y BATERÍA S Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su dispositivo no es resistente al agua.
Bienve nido 105 Bienvenido Enhorabuena por la compra de su dispositivo móvil Nokia 2116i. Su dispositivo brinda una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano , tales como un alta voz manos libres, reloj despertador, calculadora, agenda y más.
Bienven ido 106 ■ Memoria compartida Las siguie ntes funciones en e ste dispositivo po drían compartir la memoria: contactos, mensajes de t exto, timbrados musicales, agenda (calendario) y juegos. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para cu alquier func ión q ue comp arta l a memo ria.
Bienve nido 107 Centro de Servic io al Cl iente, Méxi co Nokia México, S.A. de C.V. Paseo de los Tam arindos 400- A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C.
Su di spositivo 108 1. Su disp ositivo Tecla Encender/A pagar (1) Micrófono (7) Auricular (2 ) Puerto del ca rgador (8) Tecla de selec ción derecha (3 ) Tecla direccional superior/ inferior (9) Tecl.
Su disposit ivo 109 ■ La pantalla inicial La pantalla in icial es el punto de inicio e indica que su dispositivo está en la modalidad inactiv a. Fuerza de la señal (1 )—Mientras más alta la bar.
Su di spositivo 110 ■ Aproveche al máximo este manual Las seccio nes siguientes describen los var ios componentes d e su te l éfono. L ea bien esta s secc ion es pa ra sa ber las in stru ccion es co rre spo ndie nte s. Este manual emplea ciertos términos para efectua r los pasos en las instrucciones.
Su disposit ivo 111 ■ Los menús del dispositivo Las opciones de su tel é fono están agrupad as de acuerdo a su función y puede acceder a ellas vía los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas desde las cual es puede el egir o ver íte ms, y pers onalizar su dispositivo.
Prep arar su telé fono 112 2. P reparar su teléf ono ■ La ant ena Su dispositivo tiene una ante na interior ubic ada cerca de la parte superior. Su jete el dispositivo como lo haría con cualquier otro teléfono, sobre el hombro y con la antena hac ia arriba.
Preparar su teléfono 113 Colocar la batería Si empr e u se b ate ría s or igi nal es Noki a. Ve r "I nform ación sobre las baterías," pág. 173. 1. Coloque la batería alineando los contactos dorados con los del dispositivo. La etiqueta de la batería debe quedar visible.
Prep arar su telé fono 114 ■ Apagar / encender el teléfono Para encender/apagar el dis positivo, mantenga oprimida la tecla de encendido en la parte superior del teléfono durante 3 segundos. ■ Conectar el equipo auricular Un auricular compatible podría ser provisto con su dispositivo o podría adquirir uno co mo un accesorio.
Preparar su teléfono 115 Retirar la cubier ta frontal Suavemente h ale el b otón de la cubierta frontal del resto del dispositivo y retírela. Instal ar el teclad o y la cubierta fronta l 1. Retire el teclado de hule de la cubierta frontal que desea cambiar.
Prep arar su telé fono 116 ■ Hacer una llamada Usar el teclado 1. Marque el núm ero telefónico (y el código de área) y oprima la tecla Hablar. Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, elija Borrar . 2. Oprim a la tecla Finaliza r para terminar la llamada o p ara dejar de llamar.
Preparar su teléfono 117 ■ Contestar llamadas Conte star o silenciar una llam ada • Oprima la t ecla Hablar, o elija Contes tar para c ontestar la llamada . • Para enmude cer el timbre, elija Silenciar . Si no contesta la llamada, ésta será desviada al correo de voz.
Prep arar su telé fono 118 Elija Opc ione s durante la llama da para ver la lista de opciones disponibles durante la llamada. ■ Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas le permite bloquear el teclado para evitar tecleos o llamadas no deseados. Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada.
Ingr eso d e tex to 119 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar textos y números: • El método estándar es la única forma de ingresar texto en el directorio y para renombrar gru pos de llamante s. • El ingreso de texto predecible es una manera rápida y fácil de redactar mensajes y crear notas en la agenda .
Ingre so de texto 120 ■ Ingreso predecible de texto El in gres o pred ecib le d e text o le permit e ag iliza r la re dacc ión usa ndo su te clado y el diccionario integrado. Es m ucho más rápi do q ue la m odalidad t radicional, p uesto que se oprime sólo una vez la tecla con la letra correspondiente.
Contactos (directorio) 121 4. Contactos (d irectorio) El directorio puede almacenar h asta 250 ingresos con números m últiples, y nota s de texto por contacto. La cantidad de núm eros e ingresos de texto que puede guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en su directorio.
Contactos (directorio) 122 Guard ar nú mero s e inf orma ció n Puede guardar distintos tipos de números telefónicos e ingresos cortos de texto para cada contacto en su directorio.
Contactos (directorio) 123 ■ Agregar números a contactos existentes Agregar números le permite añadir otro nú mero a un contacto exis tente. 1. En la modalidad ina ctiva, elija Co nt act os > Agregar número . 2. Destaque un contacto de la lista , y elija Agregar .
Contactos (directorio) 124 3. Ingre se el número nuevo y elija OK ; o eli ja Buscar para acceder al directorio y elegir el núm ero. 4. Ingrese un no mbre para el ingreso y oprima OK . Borrar los númer os de marcación rápida 1. En la moda lidad inactiva, elija Con tactos > Marcación rápida .
Contactos (directorio) 125 Ingreso de direcciones de email 1. Resalte la direcc ión de email que dese a enviar o actualiza r y elija Opcione s . 2. Elija cualqui era de las siguientes opciones: Enviar e-mail —Envía un mens aje de em ail. Editar información —Edita detalles ex istentes del email.
Contactos (directorio) 126 Antes de usar las etique tas de voz, tenga en cue nta lo siguiente: • Las et iquet as de voz no dep ende n del i diom a. Depe nden de la v oz del habl ante. • Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. • Las etiquet as de voz abs orben fácil mente los ruido s.
Contactos (directorio) 127 Reproduc ir 1. En la modalidad ina ctiva, elija Co nt act os > Etiquetas de v oz . 2. Vaya al nombre con la etiqueta de voz que quie re escuchar. 3. Elija Op cion es > Reproducir . Cambiar 1. En la modalidad ina ctiva, elija Co nt act os > Etiquetas de v oz .
Contactos (directorio) 128 Opciones pa ra los grupos de llamantes 1. En la moda lidad inactiva, elija Con tactos > Grupos de llamantes > Familia , VIP , Amistades , Oficina u Otros . 2. Elija una de las siguientes opciones para los grupos de llaman tes y siga las instrucciones: Renombrar grupo —Renom bra el grupo que usted elija.
Mensajes 129 5. Mensajes Si se ha suscrito con su proveedor a un servicio de mensajería, p odrá enviar y recibir mensa jes a dispositivos compatibles que t ambién se suscriben a un servicio compatible. También, sería posible envia r y recibir m ensajes de i mágenes y me nsajes de email.
Mensajes 130 2. Eli ja Agregar núm ero para agregar el número telefónico del destinatario o Agregar e-mail para agregar la di rección de em ail. Para recuperar un número o dirección de email de su lista de cont actos, elija Buscar y OK . Elija Agregar lista para agregar una lista de distribución.
Mensajes 131 Eliminar imag en —Opri ma OK para descartar el gráfico de su mensaje, u oprima Atrás para regresar a la lista de opciones. Esta opción sólo aparece c uando ya hay un gráfico en su mensaje. Insertar emoticon —Inser te una ca rita feliz en su me nsaje.
Mensajes 132 Opciones mientras lee un mensaje Al leer o contestar un mensaje de texto, tendrá disponibles estas opciones: Eliminar —Borre el mensaje . Responder —Contest e el mensaje. Redacte el mensaje y elija Opc iones > Enviar . El número telefónico o email del remitente es usado como el predeterminado.
Mensajes 133 2. Elija la configurac ión que quiera cambiar: Tamaño de letra del mensaje —Elij a Letra pequeña o Le tra grande . Sobrescribir mensaje — Elija Sólo elementos enviados , Sólo Buzón de entrada , Elementos enviados y Buzón de entrada , o Desactivar .
Mensajes 134 Si Guardar en Elementos enviados al enviar está conf igurado a Desactivado , los mensajes enviados no serán guardados en la ca rpeta de elem ento s en viad os.
Mensajes 135 ■ Borrar mensaje s Si la memoria para me nsajes está llena y tien e más mensajes a la e spera, destella en la pantalla inic ial. Podrá hacer lo siguiente: • Lea algunos de los mensajes no leídos y luego bórrelos. • Borre mensajes en algun as de sus carpet as.
Mensajes 136 Guardar su número de correo de voz Su proveedor de servicio podría haber guardado su número de correo de voz en su dispositivo. De ser as í , el número aparecer á e n l a p a n t a l l a e n e l p a s o 2 . O p r i m a OK para dejar el número tal cual.
Mensajes 137 Número del buz ón de voz y proceso 1. Anote su número de buzón de voz. 2. Llame y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre. 3. Anot e, paso por p aso, la interacción con el sistema y las instrucciones grab adas. Tenga present e que cada servici o de correo d e voz es distinto .
Mensajes 138 5. Ingrese cu alquier pausa restante y otra información qu e le permita escuchar sus mensa jes, lueg o elija OK . 6. Ingrese un n ombre (como Correo de voz) y elija OK . Para llamar y escuchar sus mensajes de voz, mantenga oprimida la tecla asignada a la posición de marcación de 1 toque en la modalidad inactiva.
Mensajes 139 8. Elija Op cion es > Enviar . Nota: Los mensajes de imágenes no son guardados en elementos enviados. Los mensajes de imágenes sólo pueden ser enviados vía SMS. Ver un m ensaje de im ágenes Al re cibir un mens aje d e imá genes , apa rece u n notif icaci ón y .
Registro 140 6. Regis tro El Registro guarda informac ión sobre las últimas 2 0 llamadas perdidas, 20 llamada s recibidas o los 20 números marcados. Tamb ién calcula la duración total de todas las lla m adas. Cuando la c antidad de llamadas ex c ede el m áximo, la llamada más reciente re emplaza la más antigua.
Registro 141 ■ Números marcados Los núm eros marcado s son aquellos números que ha marcado desde su disp ositivo: 1. En la modalidad inact iva, oprima la tecla H ablar, o elija Menú > Registro > Números marcados . 2. Elija un nomb re o número y Opc iones .
Registro 142 Números ma rcados En la modalidad inac tiva, elija Menú > Registro > Duración de las llamadas > Duración lla madas marcadas > Detalles para ver la duración de las ll amadas que ha hecho.
Registro 143 Últimos datos y faxes recibidos — M u e s t r a e l t a m a ñ o ( k B ) d e l a ú l t i m a l l a m a d a d e datos/fax recibida. Cada dato/fax enviado —Muestra el tamaño (kB) de todas las llamadas de datos/ fax enviadas. Cada dato/fax recibido —Muestra el tamaño (kB) de todas las llamadas de datos/ fax recibidas.
Config uraciones 144 7. Configuraciones Use este menú para configu rar o cambiar los perfiles, configuraciones de tonos, configuraci ones de llama das, configurac ione s del teléfono, configurac ion.
Config uraciones 145 Configu rar un perf il programad o Los perfiles programados se pueden usar para no perder llamadas. Por ej e mplo, suponga que está en un evento que le requiere co nfigurar su dispositivo a Silen cio antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono a Normal al terminar.
Config uraciones 146 Acti va r —La información sobre la ubicaci ón del teléfono es comp artida con la red siempr e que el eq uipo esté encendid o y a ctivado.
Config uraciones 147 1. Opri ma Men ú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Confirmación de miniex plorador . 2. Elija cualqui era de las siguientes opciones: Ninguna —No se muestran notas de confirmación.
Config uraciones 148 Hacer llamadas Tras ingresar en su dispositivo los dato s de su tarje t a, ya podrá usarla para hacer llamadas. 1. En la mod alidad inactiva, elija Menú > Configurac iones > Configuracione s de llamadas > Tarjeta de llama da .
Config uraciones 149 Para mejor rendimie nto durante las llamada s de datos, coloqu e el dispositivo en un superficie inmóvil. No mueva el dispositivo al sostenerlo en su mano durante una llamada de datos. Para más inform ación sobre conectiv idad, vea la Gu ía de Conecti vidad PC/PDA.
Config uraciones 150 1. En la mod alidad inactiva, elija Menú > Configurac iones > Configu raciones d e teléfono > Bloqu eo automático > Activ ar o Desactivar . 2. Si elige Ac ti v a r , Fijar demora: aparece. 3. Ingrese el tiempo de demora (en minutos y segun dos) y elija OK .
Config uraciones 151 2. Redacte su saludo (hasta 44 caracteres). Oprim a * para mostrar y elegir de la list a de caract eres espe ciales. 3. Cuando termin e la redacción, elija Opci ones > Guardar . Elija Eliminar si desea borr ar el texto ante rior y empezar a redactar otro s aludo inicial.
Config uraciones 152 Config urar la h ora 1. En la mod alidad inactiva, elija Menú > Configurac iones > Configuracione s de hora y fecha > Reloj > Configu rar hora . 2. Ingrese la hora en el formato hh:mm , y elija OK . 3. Eli ja am o pm (esta opción sólo aparece cuando el formato de 12 horas está activ ado).
Config uraciones 153 Al usar la A ctualización auto. fecha y hora y estando fu era de su red digital, puede que se le pida que ingrese manualmente la hora actual.
Config uraciones 154 Opciones para los comando s de voz Tras relacionar un comando a una función, podrá elegir cualquiera de estas opciones: Reproducir —Escuche e l comando de voz. Cambiar —Modifique el comando de voz. Eliminar —Borre el comando de voz.
Config uraciones 155 Códigos de a cceso Nota: No use códigos similares a los números de emergencia, para prevenir la marcación accidental de números de emergencia. Los códigos de seguridad y de bloqueo controlan el acceso a funciones y son provistos con el dispos itivo.
Config uraciones 156 1. En la moda lidad inactiva, elija Menú > Con figuracione s > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Número permitido cuando teléfono bloqueado . 2. Ingrese el c ódigo de bloqueo, y elija OK . 3. Ingre se el número telefónic o; u oprima Buscar para obtenerlo del directorio, y elija OK .
Config uraciones 157 ■ Sistema Las opcion es del menú qu e aparecen en su dispositivo son basadas en la red de su proveedor. La red determina las opciones que aparecen actualmente en el menú del dispositivo. Consulte con su proveedor para más información.
Config uraciones 158 El código de opción activado ya está guardado en su dispositivo, y la pantalla mostrará el recuadro Código de opción . Siga ingresando otros códigos de opción (ejemplo *900 para cance lar Desviar si ocupado ), u oprim a la tecla Finaliza r para regresar a la pantalla inic ial.
Config uraciones 159 Llam ada en espera Si es respaldada por su proveedor de servicio, llamada en espera le notifica de una llamada entrante incluso durante una lla mada activa.
Organiz ador 160 8. Organizad or Su dispositivo tiene opciones para ayudarle a organizar su vida c ot idiana; incluye un reloj de alarma, agenda (calendario), grabador de voz, calculadora, cronómetro y temporizador. ■ Alarmas Confi gurar la a larma E l r e l o j d e a l a r m a s e b a s a e n e l r e l o j d e l dispositivo.
Organi zador 161 ■ Agenda (Calendario) La agenda registra los re cordatorios, lla madas que tiene que hacer, las re uniones, notas y los cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos. La vista m ensual mu estra el m es elegido c ompleto y la s semana s.
Organiz ador 162 Ver las notas (notas de l día) Tras crear algunas notas de agenda, pu ede verlas de la manera siguiente: 1. En la moda lidad inactiva, elija Menú > Organizador > Ag e n d a . 2. Vaya a la fecha con la nota. Los días que tengan notas aparecerán en negrillas .
Organi zador 163 4. Recorra has ta la nota que quie ra envia r y elija Opcion es > Enviar nota > Como nota calendario o Co mo text o. 5. Si eligió Como n ota c alen dario , ingrese el núm ero del destinatario; u op rima Buscar para obten er un númer o del dire ctorio , y oprima OK .
Organiz ador 164 Opciones de la lista de grabaciones 1. Tras guardar un a grabación, y estando en la modalidad inactiva , elija Menú > Organizador > Grabador de voz > Lista grabación .
Organi zador 165 Cuando cambie la divisa base, deberá ingresar los nuevos cambios puesto que todos los tipos de cambios ingresados anteriormente que dan programados a cero.
Organiz ador 166 Cambiar la hor a Tras programar el temporizador, podrá cambiar el tiempo fijado. 1. En la moda lidad inactiva, elija Menú > Organizador > Temporizador > Cambiar hora . 2. Ingre se la hora nueva, y oprima OK . 3. Pued e cambiar la nota, o ingre sar una nueva, y elija OK .
Organi zador 167 Guardar, ver o el iminar tiem pos partid os o de vueltas • Para guardar un tiempo m edido mientras el reloj sigue mar cando, elija Par a r > Guardar , in g rese un nombre para el tiemp o medido, y elija OK . S i no ingresa un nombre, el tiempo total será usado como el título para el tiempo de vueltas.
Juegos 168 9. Jueg os Entre en el reto de los juegos incluidos en su dispositivo. Algunos menús listados son Servicios de Red. Contacte a s u proveedor de servicio para más información. ■ Configuraciones de juegos En la modalidad inac tiva, elija Menú > Juegos > Configu raciones > Sonidos de juegos , Luces de juegos , o Sacudidas .
Mini expl orad or 169 1 0. Min iexp lora dor El Miniexplorador es una función que depen de del proveedor de servicio y es un servicio de red. Ver "Servicios de Red," pág. 105 . Su dispositivo tiene un navegador incorporado que puede usar para conectarse a servicios sele ctos del Internet móvil.
Mini expl orad or 170 ■ Navegar por el Internet móvil Puesto que la pantalla de su dispositiv o es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Interne t móvil aparece c on otro formato distinto. Esta sec ción contiene in strucciones sobre el uso de las teclas para navegar por un sitio WAP.
Conec tiv idad PC 171 1 1. Cone ctivida d P C Con el PC Suite podrá crear y enviar mensajes de texto y de imágenes, y sincroniz a r el di rectorio y la ag enda e ntre su disposit ivo y u na PC comp atible . Podría encont rar más información sobre el PC suite en el área de respaldo, en el sitio Web de Nokia, www.
Accesorios 172 12. Accesorios Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este disposit ivo está diseñado para la alim entació n con lo s carg adores No kia ACP-7 , Nokia ACP-12, Nokia AC-1 , o Nokia LCH-12.
Inform ación sobre la s baterías 173 13. Información sobre las baterías Esta sección contiene información sobre la s baterías, cargadores, guías de seguridad e información té cnica. Tenga en cuenta que dich a información es tá sujeta a cambios a medida que las baterías y cargadores cambian.
Informa ción sobr e las bater ías 174 ■ Normas de autenticación de la batería Nokia Siem pre use batería s autént icas de Nokia para su protecc ión.
Inform ación sobre la s baterías 175 ¿ Q u é s u c e d e s i l a b a t e r í a n o e s a u t é n t i c a ? Si no puede co nfirmar que la baterí a Nokia co n la etiqueta hol ográfica es una batería auténtica Nok ia, por fa vor, no la use.
Cuida do y mantenimi ento 176 Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las sugerencias a c on tinuación le ayuda rán a asegurar la cobertura por garantí a. • Mantenga el dispositivo, así como sus piezas y accesorios, fue ra de l alcance de los niños.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 177 Información adi cional de seguridad ■ Entorn o operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su dispositiv o cuando esté prohibido utiliz arlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
Informa ción adicio nal de segu ridad 178 • Sujet ar el tel éfono en el lado contra rio al marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencias.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 179 Las regu laciones de la FCC proh íben el uso de su disposi tivo a b ordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulares en una nave a érea puede poner en peligro el func ionam iento d e la na ve y alter ar l a red d e s ervic io cel ular, y pod ría ser ile gal.
Informa ción adicio nal de segu ridad 180 ■ Informa ción de certifi cado (SAR-TAE) EL NOKIA 2116 i CUMPLE CON LOS REQUIS ITOS GUBERNAMENTALES SOBR E EXPOSICIÓN A R ADIOFRECUENCIAS.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 181 ■ Inform ación técnic a ■ Inform ación de paten te Fabricado o a la venta bajo una o más de las si gu ientes patentes EE.UU.: Func ión Es pecifi cac ión Dimens iones Ancho 42.2 mm Longitud 102.
Informa ción adicio nal de segu ridad 182 ■ Garantía Nokia Limitada de un (1) año Nokia Inc. (“Nokia”) garantiza que este teléfono celular (“Producto") está libre de defectos en materiales y mano de obra lo s cual es generan ave rías durante su u so normal, de acuerdo a los siguie ntes términos y limita ciones: 1.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 183 7. El Comprador no te n drá derecho a apli car esta garantía limitada n i a obtener ningún bene ficio de la misma si cualqu iera de las siguiente s c.
Informa ción adicio nal de segu ridad 184 c) El Comprador debe rá incluir la dirección del remit ente, número telefónico (de día) y/o número de fax, una descripción completa del problema, resguardo de compra y acuerdo de servicio (si es aplicable).
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 185 10. CUALQUI ER GARANTÍA IMPLÍCITA O MERCANTIL PARA CUALQUI E R PROPÓSITO O USO PARTIC ULAR DEBE LIMITARSE A LA DURACIÓN DE LA ESCRITA GARANTÍA LIMITADA PRECEDENTE.
Informa ción adicio nal de segu ridad 186 15. Cualquie r gestión o acción legal relacion ada a la garantía deberá ser iniciada dentro de los dieciocho (18) meses subsecuentes al envío del Producto. 16. Cua lquier pregunta concernien te a esta ga rantía limitada pue de dirigirse a: Nokia Inc.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 187 ■ Anexo A: Mensaje de la CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celulares © 2001 Cellular Telecom munications & Internet Association. Todos los derechos reserv ados.
Informa ción adicio nal de segu ridad 188 1. Cono zca bien su teléfono c elular y sus funcione s, tales como la ma rcación rápida. Lea detenidamente su manual de instrucc iones y aprenda a optimizar las opcio nes qu e el t eléfono pue da of recer, in cluy endo re discado auto mático y la memo ria.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 189 8. Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de las mejores herram ientas que pu ede adquirir para protegerse a u ste.
Informa ción adicio nal de segu ridad 190 ■ Anexo B: Mensaje de la FDA (Food and Drug Administration de EE.UU.) para todos los usuarios de teléfonos celulares ©18 de julio de 20 01Pa ra datos actualizados, visite http://www.fd a.gov/cdrh /phone s Datos actuali zados pa ra el con sumid or de te léfonos celular es U.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 191 • F abrica r lo s telé fonos cel ulares de ta l ma nera que m inim icen la exp osici ón del usuar io a un nivel RF necesar io para el fu ncionamient.
Informa ción adicio nal de segu ridad 192 más lejos de la persona. En general, los denominados teléfonos inalámbricos, con una unidad base co nectada a la cabl ería telef ónica de una cas a, fun.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 193 causa el cáncer y la hora del desarrollo del tumor, si hubieran, que podría significar muchos años.. El significado de los estudios epidemiológicos es obstaculizado por las dificultades en el proceso de medir la exposición RF ac tual del uso diario de los teléfonos celulare s.
Informa ción adicio nal de segu ridad 194 and Electronic Eng ineering (I EEE) y National Council on Radiat ion Protection and Measurement. El límite de exposición con sidera la habilidad del cuerpo.
Info rmac ión ad ic iona l de se gur ida d 195 Se reitera que los datos científicos no demuestran que los teléfonos celulares son peligrosos. Sin emb argo, si le concierne la exposición a la RF co.
Informa ción adicio nal de segu ridad 196 12. ¿Dónde puedo cons eguir información adicional? Para más información, refiérase a las siguientes fuentes:: • Página web de FDA sobre teléfonos celulares http://www.fda.go v/cdrh/phones/ind ex.html • Pá gina web de Fede ral Commu nicat ions Commi ssion (FCC) RF Safety Progra m http://www.
Índi c e 197 Índice A accesorios 17 2 agenda (calendario) 161 alarmas 16 0 altavoz 11 7 altavoz man os libres 117 antena 112 apagar el teléfono 114 atajos 11 1 atención al clien te 106 auricular 1.
Índice 198 duración de llamad as 141 llamadas datos/fax 142 E editar nombre de co ntacto 12 2 encen der el teléf o no 11 4 ESN 106 etiquetas de voz 125 asignar etiqueta 126 opciones 126 G garantía.
Índi c e 199 P pantalla inic ial 109 perfiles 144 perfiles programados 145 plantilla 130 R recorrer 111 reenvío de llamadas 158 registro 140 remarcado automático 146 remarcado rápido 123 resta ura.
200 Nokia 2116i U ser Guide Nokia 2116 i Manual del Usua rio 9237536.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nokia 2116i (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nokia 2116i noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nokia 2116i - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nokia 2116i reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nokia 2116i erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nokia 2116i besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nokia 2116i verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nokia 2116i. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nokia 2116i gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.