Benutzeranleitung / Produktwartung 2197B des Produzenten Nikon
Zur Seite of 140
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Printed in China SB0E01(G4) 7MAA74G4-01 S G02 AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d'ut.
2 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 安全上のご注意 ご使用の前に 「安全上のご注意」 をよくお読みのうえ、 正しくお使い ください。 この 「.
3 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr K C 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる、 煙が出る 、こげ臭いなどの異常時は 、 速やか にカメラの電池を.
4 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr このたびは DX ニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠に ありがとうございます。 ご使用の前に、 .
5 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ カメラへの取り付け方・取り外し方 取り付け方 z カメラの電源を OFF にしてボディーキャップを外す x レン.
6 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ ズーミングと被写界深度 ■ ピント合わせの方法 カメラのフォーカスモードとレンズの A-M 切り換えスイッチ.
7 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 手ブレ補正機能( VR Ⅱ) 手ブレ補正機能( VR Ⅱ) を使用すると、 使わないときと比 べ約 4 段 分 ※ シャ.
8 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 手ブレ補正使用時のご注意 • シャッターボタンを半押し後、 ファインダー像が安定してから撮影 することを.
9 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 開放 F 値の変化 このレンズはズーミングにより、 .
10 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご 注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持 たないでく.
11 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 使用できるアクセサリー • 58 mm ネジ込み式フィルター ■ 仕様 ※ 仕様、外観の一部を、改善 のため予告な.
12 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Fo r Y ou r S a fe t y CA UTIO NS • Do not disassemble . T ouching the inter nal parts of the camera or lens could resu lt in inj ur y. In the event of m alfunction, the pr oduct should be re paired only by a qualified te chnician.
13 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Thank y ou for your pur chase of an AF-S D X NIKKOR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and t he camera manual.
14 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ A ttaching and Removing the L ens Attaching the L ens Removi ng the Lens ■ The Lens Hoo d The lens hood protects the lens and blocks stray light that would otherwise cause flare or ghosting. Attaching the Hood z T urn the c amera off and remov e the camera body cap .
15 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom and Depth of F ield ■ Fo c u s F ocus mode is determined by the camera focus mode and the position of the lens A-M mode switch. See the camera manual for inf ormation on camera focus mode selection.
16 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ V ibration Reduc tion ( VR II ) Vibration r eduction ( VR II ) reduces blur caused by camera shake, allowing shutter speeds up to four stops slower than would otherwise be the case (N ikon measurements; eff ects vary with the photogra pher and shooting conditions).
17 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Do not turn the camera off or remo ve the lens while vibration reduction is in effect. If power to the lens is cut while vibration reduction is on, the lens may ra ttle when shaken. This is not a malfunction, and can be corrected by reattaching the lens and turning the camera on.
18 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Lens Care • Do not pick up or ho ld the lens or camera using only the lens hood. • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the le ns to a Nikon-authorized service center for repair .
19 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ C ompatib le Ac c essories 58 mm screw -on filters ■ Specifications Nikon res erves the right to change th e specifications of the hardwa re described in this manual at any time and without prior notic e .
20 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Für Ihre S icherheit SICHERHEITSHINWEISE • Nicht auseinanderbauen . Das Berühre n der Innenteile von Kamera oder Obje ktiv könnte zu V erletzungen führen . Im Fa lle eine r Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlic h von einem qualifizier ten Fachmann repari ert werden.
21 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Vielen Dank, dass Sie sich fü r ein AF-S DX NIKKOR 55–300 mm 1:4,5–5,6G ED VR Objektiv entsch ieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkte s sowohl diese Anleitun g als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig.
22 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ansetzen und Abnehmen des Obje ktivs Ansetzen des Objektivs Abnehmen des Objektivs ■ Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt da s Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das anso nsten zu Streulicht oder Geisterbildern führen würde.
23 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom und Tiefenschärfe ■ Scharfeinstell ung Der Fokusmodus wird durch den Fokusmodus der Kamera und die Position des Objek tiv-A-M-Umschal ters bestimmt. Beachten Sie das Handbuch der Kamera für weitere Informationen zur Wahl des Fokusmodus an der Kamera.
24 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Bildstabilisator (VR II ) Der Bildstabilisator (VR II ) reduziert die Bewegungsunschärfe, die durch Kamera-Verwacklung entsteht und erlaubt so e.
25 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Schalten Sie die Kamera nicht ab und entfernen Sie nicht das Objektiv, solange der Bildstabil isator aktiv ist. Wenn die Stromversorgung des Obj ektivs unterbrochen wird, solange der Bildstabilisator aktiv ist, kö nnte das Objektiv klappern, wenn es geschüttelt wird.
26 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pflege des Objektivs • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichtblende.
27 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibles Zubehör 58-mm-Schraubfilter ■ Technische Daten Änderungen und Irrtümer vorbehalten .
28 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pour votre sécurité ATTENTION • Ne pas démonter . Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif pe u t ca u s er d e s b l e ss u re s . En c a s d e dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un techni cien qualifié un iq uement.
29 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Nous vous remercions d’a voir ache té l’ob jectif AF-S D X NIKK OR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR. A vant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
30 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Fixer et reti rer l’objectif Fixer l’objectif Retirer l’ob jectif ■ Parasoleil Le parasoleil pro tège l’objectif et bloque la lumière diffusée pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme.
31 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom et Profondeur de champ ■ Mise au point Le mode de mise au point est déterminé par le mode de mise au point de l'appareil photo et la position du commutateur de mode A-M de l'objectif.
32 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Réduction de vibration (VR II ) La réduction de vibration (VR II ) réduit le flou causé par les mouvements de l'appareil, permettant de .
33 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas l’objectif pendan t que la réductio n de vibration est activée. Si l’alimentation de l’objectif est coupée alors que la réduction de vibration est activée, l’objectif pe ut vibrer s’il est secoué.
34 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Entretien de l’objecti f • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil.
35 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accessoires compatibles Filtres à visser 58 mm ■ Caractéristiques Nikon se réserve le droit de modifier les ca ractéristiques du maté riel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis .
36 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Por su seguridad PRECAUCIONES • No desarmar . Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en le siones. En caso de mal funcionamie nto, el product o debe ser reparado solamente por un técnico cual ificado.
37 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Le agradecemos haber adquirido el objetivo AF-S DX N IKKOR 55– 300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente ta nto estas instru cciones como las del manual de la cámara.
38 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Montaje y desmontaje del objetivo Montaje del objetivo Desmontaje del objetivo ■ Parasol del objeti vo El parasol protege a l objetivo y bloquea la l uz directa que podría ocasionar deste llo o el efecto fantasma.
39 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom y Profundidad de campo ■ Enfoque El modo de enfoque es determinado por el modo de enfoque de la cámara y la posición del interruptor de modo A-M del objetivo. Consulte el manual de la cámara para obtener in formación sobre la selección del modo de enfoque de la cámara.
40 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Reducción de la vibración (VR II ) La reducción de la vibración (VR II ) disminuye la difuminación ocasionada por las sacudidas de la cámar.
41 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • No apague la cámara ni desm onte el objetivo cuando se encuentre en efecto la reducción de vibración. Si se corta la alimentación del objetivo cuan do se encuentre activa la reducción de la vibr ación, el objetivo podría produ cir un ruido al s a c u d i r l o .
42 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cuidado del objetivo • No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando s olamente el parasol de objetivo.
43 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accesorios compatibles Filtros de atornillado de 58 mm ■ Especificaciones Nikon se reserva el derecho de cambiar la s especificaciones de l hardware descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso .
44 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr För din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Plocka inte isär . Att röra vid de in terna delarna i kame ran eller objektivet kan leda till skador. Vid fel ska produkten endast repare ras av en kvalificerad tekniker.
45 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Tack för att du köpt ett AF-S DX NIKKOR 55–3 00 mm f/4.5–5.6G ED VR-objektiv. Innan produkten används , var god läs både dessa instrukt ioner och kamera ns handbok noggra nt.
46 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Montera och demontera objektivet Montera objektivet Ta bort objektivet ■ Motljusskyddet Motljusskyddet sk yddar objekt ivet och blockerar ljus so m annars kan orsaka linsöverstrålning el ler ghost-effekt.
47 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom och sk ärpedjup ■ Fokusering Fokusläget bestäms av ka merans fokus läge och positionen på objektivets A-M-väljare. Se kamerans handbok för informati on om att välja fokusläge för kameran.
48 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vibrationsreducering (VR II ) Vibrationsreducering (VR II ) minskar oskärpa orsakad av kameraskakningar, och möjliggör sl utartider upp till fyra steg längre än vad som annars skulle vara möjligt (Nikonmätningar; effekterna varierar med fotografen och fotograferingsförhållandena ) .
49 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet medan vibrationsreducering är aktiverat. Om strömmen till objektivet bryts medan vibrationsreducering är på kan objektivet skallra när det skakas.
50 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Objektivskötsel • Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
51 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibla tillbehör 58 mm påskruvningsfilter ■ Specifikationer Nikon förbehåller s ig rätten att ändr a specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande .
52 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Для Вашей безопасности ВНИМАНИЕ • Не разбирайте . Если Вы дотронетесь до внутренних ча стей фотокамеры или объектива, это может привести к их поврежд ению.
53 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Благодарим Вас за приобретение объ ектива AF-S DX NIKKOR 55– 300 мм f/4,5–5,6G ED VR.
54 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Установка и снятие объектива Установка объектива Снятие объектива ■ Бленда Бл.
55 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Масштаб и глубина резко изображаемого пространства ■ Фокусировка Режим фокус.
56 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Подавление вибраций (VR II ) Подавление вибраций (VR II ) уменьшает с мазывание, вызв.
57 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Не выключайте фотокамеру и не снимай те объектив во время работы подавления вибраций.
58 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Уход за объективом • Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду. • Содержите конт акты микропроцессора в чистоте.
59 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Совместимые принадлежности 58 мм прикручиваемые фильтры ■ Спецификации Nikon ост.
60 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Voor uw veiligheid WAARSCHUWINGEN • Niet demonteren . Het aanraken van de inter ne onderdelen van de camera of objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwa lific eerd technicus worden gerepareerd.
61 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Dank u voor het aanschaffen va n een AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR-objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de ca merahandleiding aandachtig door.
62 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Het objectief bevesti gen en verwijderen Het objectief bev estigen Het verwijderen van het objectief ■ De zonnekap De zonnekap beschermt het object ief en blo kkeert dwaallicht dat anders lichtv lekken of b eeldschaduwen veroorzaakt.
63 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom en scherptediepte ■ Scherpstellen Scherpstelstand wordt bepaald door de scherpstelstand van de camera en de schakelaar positie van de A-M-stand van het objectief. Zie de camerahand leiding voor informatie over de scherpstelmodusselectie van de camera.
64 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vibratiereductie (VR II ) Vibratiereductie (VR II ) vermindert onscherpte veroorzaakt door cameratrilling, waardoor sluitertij den tot vier stops langer duren dan anders het geval zal zijn (Nik on metingen; effecten variëren afhankelijk van fotograaf en o pnameomstandigheden).
65 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Zet de camera niet uit of verw ijder het objectief niet wanneer vibratiereductie in werking is. Indien de v oeding naar het objectief wordt afgekoppeld wanneer vib ratiereductie actief is, kan het objectief rammelen wa nneer deze schudt.
66 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Onderhoud objectief • Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast.
67 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibele accessoires 58 mm met opschroefbare filt ers ■ Specificaties Nikon behoudt z ich het recht de specificat ies van de hardware, zo als beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafga ande kennisgeving te wijzigen .
68 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI • Non disassemblare . Toccare le parti interne della fotocamera o dell’ obiettivo può provocare ferim enti. In caso di malfunz ionamento, il prodot to deve essere riparato esc lusivamente da un t ecnico qualific ato.
69 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Pr ima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente si a queste istruzioni sia il manuale del la fotocamera.
70 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Attacco e rimozione dell’obiettivo Attacco dell’obiettivo Rimozione dell’obiettivo ■ Il paraluce Il paraluce protegge l’o biettivo e blocca la luce diretta che altrimenti potrebbe causare effett i di luce parassita o immagin i fantasma.
71 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom e profondità di campo ■ Messa a fuoco Il modo di messa a fuoco è de terminato dal modo messa a fuoco della fotocamera e dalla posiz ione del commutatore modo A-M dell'obiettivo.
72 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Riduzione vibrazioni (VR II ) La Riduzione vibrazioni (VR II ) riduce le sfocature dovute al movimento della fotocamera, permet tendo l'uso .
73 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • N o n s p e g n e r e l a f o t o c a m e r a e non rimuovere l’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è a ttiva. Se viene interrotta l’alimentazione all’obiettivo ment re la riduzione vibrazioni è attiva, l’obiettivo potrebbe tint innare quando viene scosso.
74 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cura dell’obiettivo • Non afferrare o mantenere l’obie ttivo o la fotocamera usando solo il paraluce.
75 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accessori compatibili Filtri a vite 58 mm ■ Specifiche Nikon si riserva il diritto di cambiare le speci fiche ha rdware d escritt e in que sto manuale in qualsiasi momento e senza previa notifi ca .
76 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ • Přístroj nerozebírejte . Vzájemný dotyk nec hráněných čá stí těla a vn itřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsob it poranění el ektrickým proudem.
77 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Děkujeme vám za zakoupen í objektivu AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5 – 5,6G ED VR. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přeč těte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu.
78 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Nasazování a snímání objektivu Nasazení objektivu Sejmutí objektivu ■ Sluneční clona Sluneční clona chrání objektiv a blokuje rušivé postra nní světlo, které by jinak vedlo ke vzniku r eflexů a závoje.
79 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom a hloubka ostrosti ■ Zaostření Zaostřovací režim je určen zaos třov acím režimem f otoapará tu a volbou režimů A-M na objektivu. Vol ba zaostřovacích režimů fotoap arátu viz ná vod k použit í fotoap arátu.
80 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Redukce vibrací (VR II ) Redukce vibrací (VR II ) eliminuje možné rozmazán í snímků vlivem chvění fotoaparátu a umožňuje použ ít a.
81 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • V průběhu aktivní redukce vibr ací fotoaparát nevypínejte ani nesnímejte objektiv. Pokud je v p růběhu činnosti redukce vibrací přerušen přívod energie do objektivu, může objektiv při pohybu vydáv at klapavý zvuk.
82 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Manipulace s objektive m • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.
83 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilní příslušenství Šroubovací filtry o průměru 58 mm ■ Specifikace Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předch ozího upozornění měnit specifi kace hardwaru popsaného v t omto návodu k použití .
84 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pre vašu bezpečnosť UPOZORNENIA • Nerozoberajte . Dotýkaním sa vnút orných častí fotoaparátu alebo objek tívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený len kvalifikovaným techni kom.
85 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S DX NIK KOR 55–300 mm f/4,5–5,6G ED VR. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu.
86 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pripevnenie a odstránenie obje ktívu Pripevnenie objektívu Odstránenie objektívu ■ Slnečná clo na objektívu Slnečná clona chráni objektív a bl okuje rozptýlené s vetlo, ktoré by inak mohlo spôsobiť závoj alebo reflexy.
87 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Priblíženie a hĺbka ostrosti ■ Zaostrenie Režim zaostrovania určuje režim zaostrovania fotoaparátu a pozícia prepínača re žimu A-M objektívu. Pozrite si p ríručku fotoaparátu pre ďalšie infor mácie o výbere režimu zaostr ovania fotoap arátu.
88 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Stabilizácia obrazu (VR II ) Stabilizácia obrazu (VR II ) redukuje rozmazani e spôsobené chvením fotoaparátu, umožňujúc predĺženie ča.
89 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Ak je stabil izácia obrazu aktí vna, nevypína jte fotoaparát, ani neodstraňujte objektív. Ak s a preruší napájanie ob jektívu pri zapnutej stabilizácii ob razu, obje ktív môže pri pohybe hrk ať .
90 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ošetrovanie objektívu • Nedvíhajte alebo nedržte objekt ív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu.
91 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilní příslušenství 58 mm skrutkovacie filtre ■ Špecifikácie Nikon si vyhrad zuje právo meni ť špec ifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia .
92 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE • Nu dezasamblaţi . Atingerea părţilor inter ioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoc a accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnic ian calificat.
93 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR. Înaint e de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţ iuni, prec um şi manua lul aparatu lui foto.
94 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ataşarea şi scoaterea obiectivului Ataşarea obiectivului Scoaterea obiectivului ■ Parasolar obiectiv Parasolarul obiectivului protejează obiec tivul şi blochează lumina difuză car e altfel ar duce l a apariţia petelor lumino ase sau a imaginilor dublate.
95 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zoom şi profunzime de câmp ■ Focalizare Modul de focalizare este determinat de modul de focalizare al aparatului foto şi de poziţia co mutatorului A-M al ob iectivului. Consultaţi manualul aparatului foto pentru informaţii despre selectarea modului de focalizare al apar atului foto.
96 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Reducerea vibraţiei (VR II ) Reducerea vibraţiei (VR II ) reduce ceaţa provocat ă de tremuratul aparatului foto, permiţând viteze de declan.
97 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Nu închideţi apara tul foto sau nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiei este ac tivă. Dacă este întreruptă alimentarea obiectivului în timp ce reducerea vibraţiei este activată, obiectivul poate face zgomot când este mişcat.
98 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Îngrijirea obiectivu lui • Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau apara tul foto doar de parasolarul obiec tivului.
99 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accesorii compatibile Filtre înfiletate de 58 mm ■ Specificaţii Nikon îşi rezer vă dreptul de a mo difica, oricân d şi fără notifi care preala bilă, specificaţiile e chipamentului d escris în acest manu al .
100 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не розбирайте . Не торкайтеся внут рішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування.
101 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Дякуємо за те, що купили об’єкт ив AF-S DX NIKKOR 55–300 мм f/4,5– 5,6G ED VR.
102 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Приєднання і від’єднанн я об’єктиву Приєднання об'єктиву Від’єднання об’.
103 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Зум і глибина різкості ■ Фокусування Режим фокусування визначається режимом фоку сування фотокамери і положенням перемикача режимів A-M на об'єктиві.
104 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Зменшення вібрацій (VR II ) Функція зменшення вібрацій (VR II ) зменшує розмиття, спр.
105 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • Не вимикайте фотокамеру і не знімайте об’єктив, поки зменшення вібрацій активне .
106 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Догляд за об'єктивом • Не піднімайте та не тримайте об 'єктив або фотокамеру тільки за бленду.
107 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Сумісне приладдя 58 мм накрутні фільтри ■ Технічні характеристики Компанія Nikon.
108 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知” , 并以正确的方法使用。 本 “安 全须知 ” 中记载了重要的内容 .
109 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr K C 取出电池 立即委托 修理 当发现产品变热、 冒烟或发出焦味等异常时, 请立刻取出 照相机电池。 若在此情.
110 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 感谢您购买 AF-S DX 尼克尔 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR 镜 头。 在使用本产品前, 请仔细阅读这些指南和照相机使用说 明.
111 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 安装和取下镜头 安装镜头 取下镜头 ■ 镜头遮光罩 镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光 或鬼影的散射.
112 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 变焦和景深 ■ 对焦 对焦模式由照相机对焦模式和镜头 A-M 模式切换器的位置 决定。 有关选择照相机对焦模.
113 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 减震 ( VR II ) 使用减震 ( VR II ) 可减少因照相机震动而导致的模糊 ,从 而可使快门速度比在通常情况下.
114 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • 减震处于有效状态时 ,请勿关闭照相机 , 也不要取下镜 头。 若在减震处于有效状态时切断镜头电源,镜头.
115 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 镜头保养 • 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。 • 保持 CPU 接点清洁。 • 若镜头卡口橡.
116 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容的配件 58mm 旋入式滤镜 ■ 技术规格 尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格 的权利, 而无须事先 通知。 类型 带内置 CPU 和尼康 F 卡口的 G 型 AF-S D X 镜头 焦距 55-300mm 最大光圈 f/4.
117 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 注: 有毒有害物质或元素标识说明 .
118 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 进口商: 尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市西藏中路 268 号来福士广场 50 楼 01-04 室, 200001 ) 尼康客户支持中心服务热线 : 40 08-201-665 (周一至周日 9:00-1 8:00 ) http://www.
119 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr.
120 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 安全須知 警告 • 勿自行拆解 。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故 障時,本產品只能由有資格.
121 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 感謝您購買 AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR 鏡頭 。 在使用本產品前 , 請仔細閱讀這些指南和相機使用說 明書.
122 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 安裝和取下鏡頭 安裝鏡頭 取下鏡頭 ■ 遮光罩 遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線 。 .
123 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 變焦和景深 ■ 對焦 對焦模式由相機對焦模式和鏡 頭 A-M 模式切換器的位置決 定。 有關選擇相機對焦模式的.
124 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 減震 ( VR II ) 使用減震 ( VR II ) 可減少因相機震動而導致的模糊 ,從而 可使快門速度比在通常情況下最.
125 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • 減震處於有效狀態時,請勿關閉相機,也不要取下鏡頭。 若在減震處於有效狀態時切斷鏡頭電源 ,震動時鏡.
126 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 鏡頭保養 • 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 • 保持 CPU 接點清潔。 • 若橡膠鏡頭接環密封.
127 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容的配件 58 mm 旋入式濾鏡 ■ 技術規格 尼康公司保留可隨時更改 說明書內載之硬件規格的權利 ,而無須事先 通知。 類型 帶內置 CPU 和尼康 F 接環的 G 型 AF-S DX 鏡頭 焦距 55-300 mm 最大光圈 f/4.
128 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서 ' 를 자세히 읽고 올 바르게 사용하십시오.
129 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr K C 전지를 분리 하십시오 . 즉시 수리 요청을 하십시오 . 뜨거워지거나 , 연기가 나거나 , 타는 냄새가 나는 등의 이 상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리 하십시오 .
130 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr AF-S DX NIKKOR 55- 300mm f/4.5-5.6G ED VR 렌즈 를 구입해주셔서 감 사합니다 . 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명 서를 주의 깊게 읽어보 시기 바랍니다 .
131 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 렌즈 장착 및 분리 렌즈 장착 렌즈 분리 ■ 렌즈 후드 렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할 우려가 있는 미광 (stray light) 을 차단합니다 .
132 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 줌과 피사계 심도 ■ 초점 초점 모드는 카메라 초점 모드와 A-M 모드 스위치의 위치 에 따라 결정됩니다 . 카메라 초점 모드 선택에 대해서는 카 메라 설명서를 참조하십시오 .
133 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 손떨림 보정 (VR II ) 손떨림 보정 (VR II ) 은 카메라 흔들림으로 인한 흐려짐을 방 지하여 최대 4 Step 저속 셔터 속도를 사용할 수 있습니다 (Nikon 측정 .
134 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr • 손떨림 보정이 작동하는 동안에는 카메라를 끄거나 렌즈 를 분리하지 마십시오 . 손떨림 보정이 설정되어 있는 동 안에 렌즈의 전원이 차단되면 렌즈가 흔들릴 때 덜걱거릴 수 있습니다 .
135 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 렌즈 관리 • 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십 시오 .
136 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 호환 액세서리 58mm 나사식 필더 ■ 사양 Nikon 은 본 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통지 없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다 .
137.
138.
.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Printed in China SB0E01(G4) 7MAA74G4-01 S G02 AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d'ut.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nikon 2197B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nikon 2197B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nikon 2197B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nikon 2197B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nikon 2197B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nikon 2197B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nikon 2197B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nikon 2197B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nikon 2197B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.