Benutzeranleitung / Produktwartung 2181 des Produzenten Nikon
Zur Seite of 120
Jp Kr De It Cz Sk Ck Ch Nl Ru Se Es En Fr 使用説明書の内容が破損などによ って判読できなくなったときは 、 ニコンサービス機関にて新しい使 用説明書をお.
2 Jp 安全上のご注意 ご使用の前に 「安全上のご注意」 をよくお 読みのうえ、 正しくお使いください。 この 「安全上のご注 意」 は製品を安 全に.
3 Jp 警告 分解禁止 分解したり修理 ・ 改造をしないこと 感電したり、 異常動作をしてケガの原因となります。 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下な.
4 Jp ■ 各部の名称 1 フード( P. 7 ) 2 フード取り付け指標( P. 7 ) 3 フードセット指標( P. 7 ) 4 フード着脱指標( P. 7 ) 5 ズームリング( P. 5 ) 6 焦点距離目盛( P. 5 ) 7 フォーカスリング( P.
5 Jp このたびは DX ニッコールレンズをお買い上げくださいまし て、誠にありがとうございます。このレンズは、ニコン DX フォーマットのニコンデジ.
6 Jp ■ ピント合わせの方法(図 A ) ご使用のカメラや撮影目的によっ て、 下表のようなピン ト合わせが選択できます。 カメラのフォーカスモード.
7 Jp ■ フードの取り付け、取り外し 取り付け方 レンズ先端のフード着脱指標 4 とフード取り付け指標 ( 2 ヶ所の A のいずれか) 2 を合わせ、 カメ.
8 Jp ■ 付属アクセサリー ・ 77mm スプリング式レンズキャップ LC-77 ・ 裏ぶた LF-1 ・ バヨネットフード HB-23 ・ ソフトケース CL-1118 ■ 別売アクセサリ.
9 Jp ■ 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・ 超広角レンズでは、標 準クラスのレンズと比べ、 下記のような撮影条件になり.
10 En En Notes on Safety Operations CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technician s.
11 En ■ Nomenclature 1 Lens ho od (P. 14) 2 Lens hood attachment index (P. 14) 3 Lens hood setting index (P. 14) 4 Lens hood mounting index (P. 14) 5 Zoom ring (P. 12) 6 Focal length scale (P. 12) 7 Focus ring (P. 13) 8 Distance index line 9 Mounting index 0 Lens mount rubber gasket (P.
12 En En Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED lens. DX NIKKOR lenses are speciall y designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX-format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX- format cameras, the lens picture angl e is equivalent to approximately 1.
13 En ■ Setting the aperture Use the camera to adjust the aperture setting. ■ Variable maximum apertures Zooming the lens from 10mm to 24mm decreases the maximum aperture by 2 / 3 stop. However, there is no need to adjust the aperture setting to achieve correc t exposures because the camera automatically compen sates for this variable.
14 En En ■ The built-in flash and vignetting • The built-in flash cannot be used over di stances of less than 0.6 m (2.0 ft.). • To prevent vignetting, do not use the lens hood.
15 En ■ Lens care • Be careful not to allow the CPU con tacts a to become dirty or da maged. • If the lens mount rubber gasket 0 is damaged, be sure to visit the nearest Nikon-authorized service representative for re pair. • Clean lens surfaces with a blower br ush.
16 En En ■ Specifications Specifications and designs ar e subject to change without notice or obligation on th e part of the manufacturer. Type of lens: G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR lens with built-in.
17 En ■ Notes on using wide- or super wide-angle AF N IKKOR lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shoot ing with wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses.
18 De De Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG Keinesfalls zerlegen. Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Üb erlassen Sie Repar aturen unbedingt ausschließlich qual ifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.
19 De ■ Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 22) 2 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S. 22) 3 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S. 22) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 22) 5 Zoom-Einstellring (S. 20) 6 Brennweitenskala (S. 20) 7 Entfernungseinst ellring (S.
20 De De Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED entgegenbringen. DX NIKKOR-Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon Digital-Spiegelreflexkameras (Nikon DX- Format) ausgelegt, wie etwa der D300 und der D90.
21 De ■ Blendeneinstellung Stellen Sie die Blende an der Kamera ein. ■ Variable maximale Blenden Durch Zoomen des Objektiv s von 10mm auf 24mm wird die maximale Blende um bis zu 2 / 3 Stufen verringert.
22 De De ■ Eingebauter Blitz und Vignettierung • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetz t werden. • Verwenden Sie beim Fotogr afieren mit Einsat z des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende.
23 De ■ Pflege des Objektivs • Halten Sie die CPU-Kontakte a stets saube r und schützen Sie sie vor Beschädigung. • Bei einer Beschädigung der Dic htungsmanschette 0 sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine autori sierte Nikon-Servicestel le zur Reparatur abgeben.
24 De De ■ Technische Daten Änderungen von t echnischen Date n und Design durch den Hersteller ohne Ankündigun g und ohne Ver pfli chtungen irgendeiner Art vorbehalten.
25 De ■ Hinweise zum Gebrauch von AF NI KKOR-Weitwinkel- und - Superweitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen funk tioniert der Autofokus be i der Aufnahme von Bildern mi t AF-NIKKOR-Weitwinkel- und - Superweitwinkelobjektiven u.U.nicht erwartungsgemäß.
26 Fr Fr Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne pas démonter Le fait de touc her aux pièces internes de l'a ppareil ou de l'objectif pourrait entr aîner des blessures. Les réparations doivent être effectué es par des techniciens qualifiés .
27 Fr ■ Nomenclature 1 Parasol eil (P. 30) 2 Re p èr e de f ix a ti o n d u pa r as o le il ( P . 3 0 ) 3 Repère de réglage du parasoleil (P. 30) 4 Repère de montage du parasoleil (P. 30 ) 5 Bague de zoom (P. 28) 6 Échelle des focale s (P. 28) 7 Bague de mise au point (P.
28 Fr Fr Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S D X NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Les objectifs DX NIKKOR sont spécialement conçus pour une utilis at ion avec des appareil ph oto numériques Nikon SLR (for mat Nikon DX), telles que le D300 et le D90.
29 Fr ■ Réglage de l'ouverture Utilisez l'appa reil photo pour ré gler l'ouvertur e. ■ Ouvertures maximales variables Effectuer un zoom de 10mm à 24mm réduit l'ouve rture maximale de 2 / 3 .
30 Fr Fr ■ Flash intégré et vignettage • Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m. • P our éviter le vignetag e, n'utilise z pas le para soleil.
31 Fr ■ Entretien de l'objectif • Il est important de nett oyer régulièrement le s contacts électriques CPU a et de ne pas les endommager . • Si le joint en caoutch ouc de l'objectif 0 est endommagé, rende z-vous dans un ce ntre de service agréé Nikon le p lus proc he pour réal iser les réparations né cessaires.
32 Fr Fr ■ Caractéristiques Les caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligation de la part du fabricant.
33 Fr ■ Remarques sur l 'utilisation d'object ifs grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR Dans les situations suivantes, l'autofoc us peut ne pas fonctionner comme prévu lors de prises de vue avec un objectif grand- angle ou très gra nd-angle AF NIK KOR.
34 Es Es Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo El contacto con las piezas in ternas de la cá mara o del objetivo puede provo car lesiones.
35 Es ■ Nomenclatura 1 Visera del objetivo (P. 38) 2 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 38) 3 Indice de ajuste de la visera del objetivo (P. 38) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (P. 38) 5 Anillo del zoom (P. 36) 6 Escala de la dist ancia focal (P.
36 Es Es Gracias por ad quirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Los objetivos DX NIKKOR están especialmente diseñados p ara utilizarse en cámaras digi tales Nikon SLR (formato Ni kon DX), como los modelos D300 y D90.
37 Es ■ Ajuste de abertura Utilice la cáma ra para ajustar e l diafragma. ■ Aberturas máximas variables Si c on e l ob je t iv o se a pl i c a u n zo o m d e 10 m m a 2 4 mm se reduce la abertura má xima en 2 / 3 de parada.
38 Es Es ■ Flash incorporado y viñeteado • El fla sh incorporado no se p uede utilizar a dis tancias inferiores a 0,6 m. • Para evitar el viñeteado, no use el parasol de l objetivo.
39 Es ■ Forma de cuidar el objetivo • s i m po r ta n te m an t en e r limpios los contactos CPU a y evitar que se dañen. • Si la junta de goma de montaje del objetivo 0 se daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técn ico autorizado Nikon pa ra que lo reparen.
40 Es Es ■ Especificaciones Las especificaciones y los di seños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligació n por parte del fabricante. Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX con .
41 Es ■ Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOR En las situa ciones sigu ientes, es po sible que e l enfoque aut omático no func ione correctam ente con ob jetivos NIKKOR AF gran angular o súper g ran angular. 1.
42 Se Se Att notera för en säker hantering SE UPP! Montera inte isär kameran Om du rör vid delarna Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet k an du skada dig.
43 Se ■ Terminologi 1 Objektivfattning (S. 46) 2 Motljusskydd fästindex (S. 46) 3 Motljusskydd inställningsindex (S. 46) 4 Motljusskydd monteringsindex (S. 46) 5 Zoomring (S. 44) 6 Brännviddsskala (S. 44) 7 Fokusring (S. 45) 8 Avståndsindex 9 Monteringsindikering 0 Gummipackning för montering av objektiv (S.
44 Se Se Tack för att du har köpt objekt ivet AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED. DX NIKKOR-obj ektiv är särskilt utformade för att användas med Nikon Systemkame ra (Nikon DX-format) digitalkameror , som D300 och D90. Vid montering på kameror i Niko n DX-format motsvarar objektivets b ildvinkel ungefär 1,5× brä nnvidden i 35mm format.
45 Se ■ Ställa in bländaren Använd kameran för att justera bl ändarinställnin gen. ■ Variabel maximal bländarstorlek Om du zoomar från 10mm till 24mm minskas den maximala bländarstorleken med 2 / 3 steg.
46 Se Se ■ Inbyggd bli xt och vinjettering • De n inbyggda bl ixten kan in te användas för k ortare avstånd än 0,6 m. • För att undvika vinjetter ing, använd inte motljusskydd.
47 Se ■ Vård av objektivet • Var försiktig så att inte CPU- kontakterna a bl ir smutsiga e ller skadas . • Om gummipackningen för m onteringen av objektivet 0 skadats, besök hos närmaste auktoriserad e återförsälja re eller ditt se rvicecenter för reparation.
48 Se Se ■ Specifikationer Specifikationer och utförande kan ändras när som hel st, utan att tillverkaren medde lar detta och utan någon skyldighet för densamme.
49 Se ■ Om att använda AF NIKKOR vidvinke l- eller super vidvinkel-objektiv I följande sit uationer kans ke inte autofokus fungerar som förväntat när du använder AF NIKKO R vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv.
50 Ru Ru Примечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте фотокамеру Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может привести к п олучению травм.
51 Ru ■ Компоненты 1 Бленда (стр. 54) 2 Метка крепления бленды (стр. 54) 3 Метка фиксации бленды (стр. 54) 4 Установочная метка бленды (стр. 54) 5 Кольцо зуммирования (стр.
52 Ru Ru Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 10-24мм f/3,5-4, 5G ED. Объективы DX NIKKOR разработаны специально для .
53 Ru ■ Установка диафрагмы На фотокамере можно нас троить параметры диафрагмы. ■ Изменение значений максимал.
54 Ru Ru ■ Встроенная вспышка и виньетирование • Встроенную вспышку не льзя использоват ь для съемки с расстояний мене е 0,6 м. • Во избежание виньетиро вания не используйте блен ду объектива.
55 Ru ■ Уход за объективом • Не допускайте попадания гря зи на разъемы процессора a или их повреждения.
56 Ru Ru ■ Технические характеристики Характеристики и дизайн могут быть изменены без предупреждения и каких-либо обязательств со стороны изготовителя.
57 Ru ■ Примечания относительно использования широкоугольных и сверхширокоугольных объективов AF NIKKOR В следую.
58 Nl Nl Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar Het aanraken van d e inwendige d elen van het fototoe stel of van het obje ctief kan een letsel ve roorzaken. Her stellinge n mogen alleen worden uitgev oerd door be voegde tech nici.
59 Nl ■ Terminologie 1 Zonnekap (P. 62) 2 Bevestigings-index voor zonnekap (P. 62) 3 Instel-index voor zonnekap (P. 62) 4 Montage-index voor zonnekap (P. 62) 5 Zoomring (P. 60) 6 Schaal brandpuntsafstand (P. 60) 7 Scherpstelring (P. 61) 8 Afstands indexlijn 9 Montage-index 0 Rubberen pakking van objectiefvatting (P.
60 Nl Nl Gefeliciteerd met de aanschaf van een AF-S DX NI KKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED-objec tief. DX NIKKOR-objectieven werden speciaal ontwik keld voor gebruik met digitale Nikon SLR-ca mera's (Nikon DX-formaat) zoals de D300 en D90.
61 Nl ■ De diafragma instellen Gebruik het fototoestel om de inst ellingen va n de diafragma aa n te passen. ■ Variabele maximale diafragma's Wanneer u het objectief zoomt van 10mm naar 24mm, vermindert het maximale diafrag ma met 2 / 3 stop.
62 Nl Nl ■ De ingebouwde flitser en vignettering • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van mind er dan 0,6 m. • Gebruik ter voorkoming van vig nettering geen zonneka p.
63 Nl ■ Onderhoud van het objectief • Z org ervoor dat de CPU- contacten a niet vuil of beschadigd worden. • Als de rubberen pakking van de objectiefvatting 0 is beschadigd, moet u het obje ctief voor repara tie naar de dichts tbijzijnd e door Nikon erke nde servicedienst brengen.
64 Nl Nl ■ Specificaties Wijzigingen in ontwe rp en technische gegevens voorbehouden zonder voor afgaande kennisgeving of verplichting vanwege de fabrikant.
65 Nl ■ Opmerkingen bij het geb ruik van groothoek of ultragroothoek AF NI KKOR-objectieven In de volgende situaties is het moge lijk dat de autofoc us niet werkt zoals verwacht b ij het fotogra feren met groothoek of ultr agroothoek AF NIKKOR-objectieven.
66 It It Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti int erne della foto camera o dell'obiett ivo si potrebbero causare dei gu asti.
67 It ■ Denominazione 1 Paraluce (p. 70) 2 Indice di collegament o del paraluce (p. 70) 3 Indice di regolazi one del paral uce (p. 70) 4 Indice di montag gio del para luce (p. 70) 5 Anello zoom (p. 68) 6 Scala lunghezze focali (p. 68) 7 Anello di messa a fuoco (p.
68 It It Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED. Gl i obiettivi DX NIKKOR sono appositamente studiati per essere impieg ati con le fotocame re SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90.
69 It ■ Impostazione dell’apertura Regolare l’ apertura ut il izzando la fotocamera. ■ Apertura massima variabile Variando l’impostazione de llo zoom dell’ obiettivo da 10mm a 24mm l’apertura massima diminuisce di 2 / 3 di stop.
70 It It ■ Flash incorporato e vignettatura • Il flas h incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m. • P er evitare la vignettatura (riduzion e della lumin osità ai margini dell'imm agine), non u sare un paraluc e.
71 It ■ Cura e manutenzione dell’obiettivo • Fare attenzione a non sp orcare o danneggiare i contatti CPU a . • Nel caso in cui la guarn izione in gomma della montatura del l'obiettivo 0 sia danneg giata, provvedere a l la relat iva ripara zione presso il pun to assistenza Nikon autorizzato più vicino.
72 It It ■ Caratteristiche tecniche Le specifiche e i dise gni so no soggetti a modifica senza preavviso od obblighi da parte del produttore. Tipo di obiet tivo: Obiettivo zoom AF-S DX NIKKOR tipo G.
73 It ■ Note sull’utilizzo degli obiettivi gran dangolo e supergrandangolo AF NIKKOR Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fot ografie con gli ob iettivi granda ngolo e supergra ndangolo AF NIKKOR, l’aut ofocus potre bbe no n funzionare come previsto.
74 Cs Cz Poznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍ Zařízení nerozebírejte Nedotýkejte se vnitřních čás tí fotoaparátu ani objektivu, může tak dojít k poranění.
75 Cz ■ Názvosloví 1 Sluneční clona (str. 78) 2 Značka pro upevnění sluneční clony (str. 78) 3 Značka aret ované polo hy sluneční clony (str. 78) 4 Montážní značka sluneční clony (str. 78) 5 Zoomový kroužek (str. 76) 6 Stupnice ohniskových vzdáleností (str.
76 Cs Cz Děkujme vám, že jste si zakoup ili ob jektiv AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5- 4,5G ED. DX Objektivy NIKKOR jsou speciálně určeny pro di gitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát Nikon DX), například pro fotoaparáty D300 nebo D90.
77 Cz ■ Nastavení clony Pro úpravu nastavení clony použijte fotoaparát. ■ Proměnli vá světeln ost Zoomováním objektivu z 10mm na 24mm se sníží světelnost objektivu o 2 / 3 clonového čísla.
78 Cs Cz ■ Vestavěný blesk a vinětace • Vestavěný blesk ne lze použít pro vzdáleno sti kratší než 0,6 m. • Chc ete-li zabránit vinětaci, ne používejte sluneční clonu.
79 Cz ■ Péče o objektiv • Dbejte, aby nedošlo ke zašpinění či poškození kontaktů CPU a . • Pokud dojde k poškození gumového těsněn í upevňovac ího bajonetu objektivu 0 , je třeba požádat o opra vu nejbližš í autorizovan ý servis Nikon.
80 Cs Cz ■ Specifikace Výrobce může provést změn y spec ifikace i designu, aniž by je předem oznámil, a ne vzniká mu žádný závazek. Typ objektivu: Objektiv NIKKOR AF-S DX typu G s vesta.
81 Cz ■ Poznámky ohledně použití širokoúhlých nebo extrémně širokoúhlých objektivů NIKKOR AF V následujících s ituacích nemusí autofokus fungovat tak, jak očekává te, pokud fotogr afujete s širokoú hlými nebo extrémně široko úhlými objektivy NIKKOR AF.
82 Sk Sk Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE Nerozoberajte Dotyk s vnútornými čas ťami fotoaparátu alebo objekt ívu môže viesť k poraneni u.
83 Sk ■ Legenda 1 Slnecna clona objektívu (str. 86) 2 Značka nasadenia tienidla objektívu (str. 86) 3 Značka umiestnenia tienidla objektívu (str. 86) 4 Značka upevnenia tienidla objektívu (str. 86) 5 Krúžok transfokátora (str. 84) 6 Stupnica ohniskovej vzdialenosti (str.
84 Sk Sk Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED . Objektívy DX NIKK OR sú špeciálne určené na používanie s digitálnymi SL R (zrkadlovky s jedným objekt ívom) foto aparátmi Nikon (formátu Nikon DX), ako sú napríklad D300 a D90.
85 Sk ■ Nastavenie clony Clonu nastavujte pomocou fotoaparátu. ■ Variabilná svetelnosť Transfokácia obje ktívu z 10mm na 24mm znižuje maximálnu sveteľnosť objektívu o 2 / 3 . Nastavenie clony však na dosiahnutie správnych expozícií netreb a upravovať, l ebo fotoaparát automaticky kompenzuje túto prem enlivú hodnotu.
86 Sk Sk ■ Zabudovaný blesk a vignetácia • Zab udovaný bles k sa nedá použ ívať na menšiu vzdialenosť ako 0,6 m. • Ak chcete zabrániť v ignet ácii, nepoužívajte slne čnú clonu objektívu.
87 Sk ■ Starostlivosť o objektív • Dba jte na to, aby sa k ontakty CPU a neznečistili ani nepoškodili. • V pr ípade poškodenia g umového tesnenia upevňovacieho bajonetu obj ektívu 0 sa obráťte na najbližš ieho autoriz ovaného servisného z ástupcu spoločnosti Nikon.
88 Sk Sk ■ Technické parametre Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozorne nia alebo informačnej povinnosti zo strany výrobcu.
89 Sk ■ Poznámky o používaní širokouhlých aleb o extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF) V nasledujúcich situáciá ch nemusí funk cia automatického zaostrovania pri sním aní so širok ouhlými a extr émne širokouhlými objek tívmi NIKKOR s AF fungovať pod ľa očakávania.
90 En Ck 安全操作注意事项 警告 勿自行拆卸 触摸相机或镜头的内部零件可能 会导致受伤。 修理只 能由有资格的维修技师进行。 如果由于掉落或其它事 .
91 Ck ■ 名称 1 镜头遮光罩 ( P. 94 ) 2 镜头遮光罩上对齐标志 ( P. 94 ) 3 遮光罩上锁定位置标志 ( P. 94 ) 4 镜头上对齐标志 ( P. 94 ) 5 变焦环 ( P. 9 2 ) 6 焦距刻度 ( P. 92 ) 7 对焦环 ( P.
92 En Ck 感谢您购买 AF-S DX 尼克尔 10-24mm f/3.5-4.5G E D 镜头。 DX 尼克尔镜头是配合 D300 和 D9 0 等尼康 DX 格式数 码单镜反光相机使用的专用镜 头。 如果安装在尼康 DX 格式相机上,则镜头画角相当于 35mm 格式相机的 1.
93 Ck ■ 光圈设定 用相机调整光圈设定。 ■ 可变最大光圈 将镜头从 10mm 变焦至 24mm 会将最大 光圈缩小 2 / 3 档。 但是,无需为了获得正确的 曝光而调.
94 En Ck ■ 内置闪光灯和暗角 • 对于距离不到 0.6 m 的情况, 无法使用内置 闪光灯。 • 为避免暗角,请勿使用镜头遮光罩 。 * 暗角是指闪光灯发出的.
95 Ck ■ 镜头的维护保养 • 注意不要让 CPU 接口 a 变脏或 受损。 • 如果镜头卡口橡皮垫圈 0 损坏时, 请务必让就近 的尼康授权的维修服务中心修理。 .
96 En Ck ■ 规格 设计和规格若有变更,制 造商恕无义务另行通知。 镜头类型: G 型 AF-S DX 变焦 尼克尔镜头,带 内置 CPU 和尼康卡口座 (专用 于尼康数码单镜反光 – 尼康 DX 格 式相机) 焦距: 10mm-24mm 最大光圈: f/3.
97 Ck ■ 使用广角或超广角 AF 尼克尔镜头的注意 事项 下列情况中,当使用广角或超 广角 AF 尼克尔镜头拍 摄时,自动对焦可能无法获得预期 效果。 1. 对焦框内的拍摄对象较小时 如图 C 所 示 ,当站在远景前的人物处于对焦框 内,则可能会背景清晰而人物模 糊。 2.
98 En Ck 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部 .
99 Ck.
100 En Ch 安全操作注意事項 警告 勿自行拆除 觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷 。 僅能由 合格維修技師修理 。 如果由於掉落或其它事故導致.
101 Ch ■ 術語 1 鏡頭遮光罩 ( P. 104 ) 2 鏡頭遮光罩安裝標記 ( P. 104 ) 3 鏡頭遮光罩設置標記 ( P. 104 ) 4 鏡頭遮光罩接環標記 ( P. 104 ) 5 變焦環 ( P. 1 02 ) 6 焦距尺 ( P. 1 02 ) 7 對焦環 ( P.
102 En Ch 感謝您購買 AF-S DX 尼克爾 10-24mm f/3.5-4.5G ED 鏡頭。 DX 尼克爾鏡頭 是配合 D300 和 D90 等專用於尼康 數碼單鏡反光 (尼康 DX 格式)相機使用的專用鏡頭 。 如果安裝在尼康 DX 格式相機上 ,則鏡頭畫角與 35mm 格式相機的 1.
103 Ch ■ 光圈設定 用相機調整光圈設定。 ■ 可變最大光圈 將鏡頭從 10mm 變焦為 24mm 時,最大光圈減少 2 / 3 檔。 不過 ,不需要調整光圈設定即可得到.
104 En Ch ■ 內置閃光燈和邊暈現象 • 距離不到 0.6 m 時無法使用 內置閃光燈。 • 為避免邊暈現象,請勿使用鏡頭遮 光罩。 * 邊暈是指閃光燈發出的燈.
105 Ch ■ 鏡頭的維護保養 • 小心不要讓 CPU 接點 a 弄髒或弄壞。 • 如果鏡頭接環橡皮墊圈 0 損壞時 , 請務必讓附近 的尼康授權的維修中心修理。 • .
106 En Ch ■ 規格 設計和規格若有變更,製 造商恕無義務另行通知。 鏡頭類型: G 型 AF-S DX 變 焦尼克爾鏡頭內 裝有 CPU 和尼康刺刀式接環 (專用於尼康數碼單鏡反光尼康 DX 格式相機) 焦距: 10mm-24mm 最大光圈: f/3.
107 Ch ■ 使用廣角或超廣角 AF 尼克爾鏡頭注意事項 下列情況中,當使用廣角或超 廣角 AF 尼克 爾鏡頭拍攝時,自動對焦可能無 法獲得預期效果。 1. 對焦框內的主體較小時 如圖 C 中所示,當站在遠景前的人物處於對焦 框內,則可能會背景清晰而人物 模糊。 2.
108 En Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ' 본 설명서 '를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오 . 이 '본 설명서 ' 에는 제품을 안전하고 .
109 Kr 경고 분해 금지 분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오 . 감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다 . 접촉 금지 즉시 수리 의뢰 를 하십시오 . 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오 .
110 En Kr ■ 명칭 1 렌즈 후드 (P. 113) 2 렌즈 후드 부착 표시선 (P. 113) 3 렌즈 후드 세팅 표시선 (P. 113) 4 렌즈 후드 마운팅 표시선 (P. 113) 5 줌 링 (P. 111) 6 초점 거리계 (P. 111 ) 7 초점 링 (P. 11 2) 8 거리 표시선 9 마운팅 표시선 0 렌즈 장착 고무 패킹 (P.
111 Kr AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED 렌즈를 구입하여 주셔서 감사합니다 . DX NIK KOR 렌 즈는 D300 및 D90 과 같은 Nikon 디지털 SLR(Niko n DX 규격 ) 카메라에 사용하도록 특별히 설계된 렌 즈입니다 . Nikon DX 규격 카메라에 장착하는 경우 렌즈의 촬 영 화각이 35mm 형식의 약 1.
112 En Kr ■ 조리개 설정하기 카메라를 사용하여 조리개 설정을 조정하십시오 . ■ 다양한 최대 조리개 10mm 에서 24mm 로 렌즈를 줌하면 최대 조리개 가 2 / 3 스톱 단위로 줄어듭니다 .
113 Kr ■ 내장 플래시 및 비 네팅 • 내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리 에서 사용할 수 없습니다 . • 비네팅을 방지하려면 렌즈 후드를 사용하지 마 십시오 .
114 En Kr ■ 렌즈 관리 • CPU 접점 a 이 더러워지거 나 손상되지 않도록 주의하십시오 . • 렌즈 장착 고무 패킷 0 이 손상된 경우에는 반드 시 가까운 Nikon 서비 스 센터에서 수리를 받으 십시오 .
115 Kr ■ 사양 사양 및 디자인은 제조업체의 부품에서 사전 통지 또는 약정 없이 변 경될 수 있습니다 . 렌즈 타입: 내장 CPU 및 Niko n Bayonet 마운트 (Nikon DX.
116 En Kr ■ 광각 또는 초광각 A F NIKKOR 렌즈 사용에 관한 주의사항 다음과 같은 상황에서 광각 또는 초광각 AF NIKKOR 렌즈를 사용 하여 촬영할 때 자동 초점이 의도한 대로 작동되지 않을 수 있습니다 .
117 Kr.
118.
119.
Jp Kr De It Cz Sk Ck Ch Nl Ru Se Es En Fr 使用説明書の内容が破損などによ って判読できなくなったときは 、 ニコンサービス機関にて新しい使 用説明書をお.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nikon 2181 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nikon 2181 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nikon 2181 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nikon 2181 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nikon 2181 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nikon 2181 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nikon 2181 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nikon 2181. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nikon 2181 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.