Benutzeranleitung / Produktwartung PLM5114 des Produzenten Makita
Zur Seite of 39
PLM5114 PLM5115 Betriebsanleitung Manuel d’utilisation Operator’ s manual Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manual de instrucciones Manual de instruções √ ‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹ÛË.
Handgeführter Rasenmäher T ondeuse à conducteur marchant Pedestrian controlled lawnmower Rasaerba con operatore a piedi Lopend bediende grasmaaier Cortadora de pasto con conductor de pie Cortador d.
3 DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) ............. 6 - 16 FRANÇAIS - T raduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ............................ 6 - 19 ENGLISH - T ranslation of the original instructions (Istruzioni Originali) .
4 7 1 5 7 8 6 6 2 4 4 5 3 1.1 1.2.
5 2 1 1 1 1 1 2.1 1 2.2 2.3 2.4 3.1 4.3 2.5 1 2 2 1 4.1 1 2 1 2 3.2 3.4 1 1 6 mm 1/3 3.3 1 4.2.
6 KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE 1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/CE 2. Konformitätszeichen (CE) nach der Richtlinie 2006/42/EG 3. Herstellungsjahr 4. T yp des Rasenmähers 5. Kennummer 6. Name und Anschrift des Herstellers 7. Artikelnummer 8.
7 PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ - V otr e tondeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes desti- nés à vous rappeler les principales précautions d’utilisation ont été placés sur la machine. Leur signification est donnée ci- dessous.
8 IDENTIFICA TIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE 1. Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000/14/CE 2. EG-merkteken volgens richtlijn 2006/42/CE 3. Productiejaar 4. T ype grasmaaier 5. Serienummer 6. Naam en adres van de Fabrikant 7. Artikelcode 8.
9 cipais precauções para o uso. O significado de tais pictogra- mas é explicado aqui a seguir . Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capítulo apropriado deste livr ete. 41. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instru- ções.
10 MÄRKPLÅT OCH MASKINENS KOMPONENTER 1. Ljudtryck i överensstämmelse med EU-dir ektiv 2000/14/CE 2. Överstämmelseintyg enligt maskindirektiv 2006/42/CE 3. Tillverkningsår 4. Gräsklippartyp 5. Tillverkningsnummer 6. Tillverkarens namn och adress 7.
11 me sinua lukemaan erittäin tarkasti turvallisuussäännöt, jotka on annettu ohjekirjassa niille varatussa luvussa. 41. Huomio: Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyt- töä. 42. Sinkoutuvien esineiden vaara. Asiattomat henkilöt eivät saa oleskella työskentelyalueella koneen käytön aikana.
12 GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI 1. A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint 2. A 2006/42/EK irányelv szerinti minőségazonossági jelzés 3. Gyártási év 4. A fűnyíró típusa 5. Azonosító szám 6. A gyártó neve és címe 7. Cikkszám 8.
13 podsjećaju na osnovne mjere pr edstrožnosti. Njihovo značenje je objašnjeno ovdje u nastavku. Preporučujemo V am osim toga da pažljivo pročitate upute za sigurnost o kojima govori poseb- no poglavlje ove knjižice. 41. Oprez: Prije uporabe stroja, pročitati knjižicu sa uputama za uporabu.
14 ETICHET A DE IDENTIFICARE ȘI COMPONENTELE MAȘINII 1. Nivel putere acustică cor esp. Directivei 2000/14/CE 2. Marcă de conformitate cf. dir ectivei 2006/42/CE 3. An de fabricaţie 4. Tip de aparat 5. Număr de serie 6. Numele și adresa Fabricantului 7.
15 41 . Uzmanību: Izlasiet instr ukcijas grāmatiņu, pirms sākat lie- tot . 42. Izsviešanas risks. Darba laikā pļaušanas vietā nedrīkst atrasties cilvēki. 43. Sagriešanās r isks. Asmens ir kustīgs. Nelieciet r okas v ai kājas iekšā nodalījumā, kur atrodas asmens.
28 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN 1) Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door . Zorg dat u vertr ouwd raakt met de bedieningsknoppen en u in staat bent de grasmaaier op de juiste wijze te gebruiken. Leer hoe u de motor snel kunt uitschakelen.
29 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN V oor de motor en de batterij (indien aanwezig) wordt verwezen naar de relatieve handleidingen. OPMERKING - De overeenkomst tussen de verwijzingen in de tekst en de bijbehorende afbeeldingen (op de pag. 2 – 3) is het nummer dat voor iedere paragraaf staat.
30 Iedere ingr eep aan het mes kan het beste steeds door een gespecialiseerd centrum uitgevoer d worden, dat over geschikt gereedschap beschikt. Deze machine is voorzien voor het gebruik van messen met de code: 81004381/1 De messen moeten altijd het keurmerk hebben.
93 W erkplaatsservice, reservedelen en garantie Onderhoud en reparaties Het onderhoud en de reparatie van moderne apparaten en veiligheidsrelevante modules vraagt een gekwalificeer de vakopleiding en een met speciaal gereedschap en testap- paratuur uitgeruste werkplaats.
113 •Die Firma •La société •The company •La società •Het bedrijf •La sociedad •A sociedade • ∏ ÂÙ·ÈÚ›· • fiirket •Företaget •Firmaet •Yritys • Společnost .
114 •Die Firma •La société •The company •La società •Het bedrijf •La sociedad •A sociedade • ∏ ÂÙ·ÈÚ›· • fiirket •Företaget •Firmaet •Yritys • Společnost .
115.
116 ➊ ➋ ➌ 1 2 1 ANWENDUNGSARTEN ➊ "Mulching" – Zerkleinern und Deponieren des Grases auf dem Rasen ➋ Mähen und Sammeln des gemähten Grases ➌ Mähen und Auswerfen des gemähte.
117 MODALITE D’UTILISA TION ➊ “Mulching” - Broyage et épandage de l’herbe sur la pelouse ➋ T onte et ramassage de l'herbe tondue ➌ T onte et éjection de l’herbe tondue CONSIGNES.
118 HET GEBRUIK ➊ “Mulching” – Fijnmalen en achterlaten van het gras op het grasveld ➋ Maaien en opvangen van gemaaid gras ➌ Maaien en uitwerpen van gemaaid gras VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN A.
119 MODO DE USO ➊ "Mulching" - Picado y deposición del césped en el prado ➋ Corte y recolección del césped cortado ➌ Corte y expulsión del césped cortado NORMAS DE SEGURIDAD A) G.
120 Δ ƒ √ ¶ √ ™ à ∏ ™ ∏ ™ ➊ "æÈÏÔÙÂÌ·¯ÈÛÌ fi ˜" - £Ú ˘ ÌÌ·ÙÈÛÌ fi ˜ Î·È ÂÓ· fiı ÂÛË Ù˘ ¯Ï fi ˘ ÛÙÔ Áη ˙fi Ó.
121 FREMGANGSMÅDE VED BRUG ➊ "Mulching" - Finsnitning og anbringelse af græs på græsplænen ➋ Klipning og opsamling af afklippet græs ➌ Klipning og udkastning af afklippet græs S.
122 ZPŮSOB POUŽITĺ ➊ "Mulching" - Rozsekání trávy a pokrývání trávníku rozsekanou trávou ➋ Sekání a sběr posekané trávy ➌ Sekání a výstup posekané trávy BEZPEČNO.
123 HASZNÁLA TI MÓDOZA T ➊ "Mulcs talajtakarás" - A fű apróra vágása és a gyepen történő elhelyezése ➋ A lenyírt fű apróra vágása és begyűjtése ➌ A lenyírt fű apr.
124 ë ë è è é é ë ë é é Å Å è è ê ê à à å å Ö Ö ç ç Ö Ö ç ç à à ü ü ➊ "åÛθ˜ËÓ‚‡ÌËÂ" - ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂ Ë ‡Á·‡Ò˚‚‡.
125 NA VODILA ZA UPORABO ➊ “Mulching” – Drobljenje in odlaganje trave na travnik ➋ Košnja in zbiranje pokošene trave ➌ Košnja in izmet pokošene trave V ARNOSTNI PREDPISI A) Splošno 1).
126 NAUDOJIMO SRITY S ➊ “Mulčiavimas” – Žolės smulkinimas, paliekant ją ant pi evos ➋ Nupjautos žolės supjo vimas ir surinkimas ➌ Nupjautos žolės supjo vimas ir išmetimas SAUGOS T.
127 KASUT AMISVÕIMALUSED ➊ “Multsimine” – Rohu peenestamine ja muruplatsile laotamine ➋ Niitmine ja niidetud rohu kogumine ➌ Niitmine ja niidetud rohu v äljapaiskamine OHUTUSNÕUDED A) Üldiselt 1) See instruktsioonide leht koondab masina kasutusju- hendis toodud inf o ja on selle lahutamatu osa, kui kasu- tada “multsimisseadet” .
128 NAČIN KORIŠĆENJA ➊ “Mulching” – usitnjavanje i taloženje trave na travn- jaku ➋ Košenje i skupljanje pokošene trave ➌ Košenje i izbacivanje pokošene trave SIGURNOSNA PRA VILA A.
129.
130.
131 k m/h mm mm PLM5114 PLM5115 B&S Honda 51 51 60 RS / (1) 55 / (2) - - max. 2400 2400 3,7 2,8 ~ 5 60 60 30/80 30/80 7 7 210/210 210/210 / / / / 42 43 (1) 750 Series DOV (2) GCV190E.
171505636/0 Makita W erkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22045 Hamburg Germany T o find your local distributor , please visit www .makita-outdoor .com Form: 995 703 935 (12.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Makita PLM5114 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Makita PLM5114 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Makita PLM5114 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Makita PLM5114 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Makita PLM5114 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Makita PLM5114 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Makita PLM5114 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Makita PLM5114. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Makita PLM5114 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.