Benutzeranleitung / Produktwartung DA6301 des Produzenten Makita
Zur Seite of 20
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model DA6300/DA6 301 S peed High Low Auger bit 29 mm (1-1/8") 38 mm (1-1/2") Ship-auger bit 38 mm (1-1/2") 38 mm (1-1/2") Wood Self-feed bit 35 mm (1-3/8") 1 18 mm (4-5/8") Capacities S teel 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") No load speed (R PM) 1,200/min.
3 dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these dev ices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Switch action 1 2 3 003019 CAUTION : • Before plugging in the tool, alway s check to see that the switch trigger actuates properly and returns to th e "OFF" posi tion when released .
5 Grasp the sw itch handle with one hand and the spade grip with the other h and. When drilling a large hole with a hole saw , etc., the side grip (auxiliary handle) should be used as a brace to maintain safe con trol of the tool.
6 ACCESSORIES CAUTION : • These accessori es or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or atta chments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for it s stated purpose.
7 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle DA6300/DA6 301 Vitesse Grande Bas Mèche hélicoï dale 29 mm (1-1/8") 38 mm (1-1/2") Mèche à simple sp irale 38 mm (1-1/2") 3 8 mm (1-1/2") .
8 de blessure seron t moins élev és si vous utilisez des dispositifs de sécurité tels qu'un masque antipoussières, des chaussure s à semelle antidérapante , une coif fure résist ante ou une protection d'oreilles. 11 . Prévenez tout démarrage acc identel.
9 de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de cont act avec un conducteu r sous tension, les pièces mét alliques à découv ert de l'outil transmettraient un choc électrique à l'utilisateur .
10 ASSEMBLAGE AT T E N T I O N : • Avant d'ef fectuer toute intervention sur l'outil, assurez -vous toujou rs qu' il est h ors tens ion et débranché. Poignée pivotante T el qu'illustré sur la figure, la poigné e pivotante peut être installée sur l'une ou l'autre des positio ns.
11 Quand vous forez dans du mé tal, utilisez un lubrifiant. Seuls le fer et le lai ton peuvent se percer à sec. AT T E N T I O N : • Une pression excessiv e sur l'outil n'a ccélère pa s le perçage. Au contraire, elle risque d'endommager la pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et donc sa durée de service.
12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
13 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo DA6300/DA6 301 Especificaciones el éctricas en México 1 15 V 7,5 A 50/60 Hz V elocidad Alta Baja Broca de be rbiquí 29 mm (1-1/8" ) 38 mm (1-1/2") Bro.
14 distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 10. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre protección p ara los ojos.
15 cable, sujete la herramien ta po r las superficies de asimiento aisladas. El co ntacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por la s partes metálicas d e la herramienta y electrocute al operador . 3. Asegúrese siempre de que pisa s obre suelo firme.
16 MONT AJE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y desconect ada antes de reali zar cualquier trabajo e n la misma. Empuñadura de manija La empuñadura de manija se p uede instalar en cualquiera de la s posiciones que se muestran en la figura.
17 T aladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero, haga una mella co n punzón y un martillo en el punto a ta ladrar . Coloque la punta de la broca en la mella y comience a t aladrar . Emplee un lubricante p ara operaciones de co rte cuando taladre met ales.
18 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO LA SIGUIENTE GARANTÍA NO APLICA P ARA MÉXICO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica.
19.
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Makita DA6301 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Makita DA6301 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Makita DA6301 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Makita DA6301 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Makita DA6301 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Makita DA6301 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Makita DA6301 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Makita DA6301. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Makita DA6301 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.