Benutzeranleitung / Produktwartung BDA341RFX des Produzenten Makita
Zur Seite of 36
GB Co rdless Angl e Dr ill Instruction Manual F Perc euse d’an gle sans fil Manuel d’instructions D Akku-Win kelbohrmasc hine Betriebsanleitung I T rapa no ad angolo a batt eria Istruzioni per l.
2 12 34 56 78 8 10 9 7 6 6 A B 5 4 1 2 3.
3 ENGLISH Explanation of g eneral view 1B u t t o n 2 Red pa rt 3 Batter y c ar tr idge 4 Switch trigger 5L a m p 6 Reversing switch 7S l e e v e 8 G roove 9H o o k 10 Screw SPECI FICA TIONS Model BDA341 BDA3 51 Capa cit ies Steel .... ...............
4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CA UTION: • Always be sure that th e tool is switched off a nd the bat- ter y car tr idge is removed before adjus ting or ch ecking funct ion on the tool. Installing or removing batter y cartridg e (Fig. 1) • Always switch off the t ool before insert ion or removal of the batt ery car tri dge.
5 MAINTENANCE CA UTION: • Always be sure that the too l is switched off and th e bat- ter y car tr idge i s removed before attem pting to p erform inspect ion or m ainten ance.
6 FRANÇAIS Descripti f 1B o u t o n 2 Partie rou ge 3B a t t e r i e 4 Gâchette 5 Lampe 6 Inverseur 7C o r p s 8 Rainure 9C r o c h e t 10 Vis SPÉC IFICA TION S Modèle BDA341 BDA351 Capacit és Acier .. ........... .......... ................ ....
7 8. Prene z garde d ’échap per ou de he ur ter l a batte- rie. CONSER VEZ CES INS TRUCTIONS. Conseil s pour assurer la durée de vi e optimale d e la bat terie 1.
8 Crochet (Fig. 7) L ’outil est éq uipé d’u n croch et pratiqu e qui pe rme t de l’acc rocher temporai remen t. Ce crochet s’ installe d’un côté comme de l’autre de l’outil. P our installer le crochet, in sérez-le dans une des rainu- res situées de chaque côt é du car ter de l’outil, pu is ser- rez-le avec une vis.
9 DEUTSCH Übers icht 1 Knopf 2 Roter T e il 3 Akku 4 Ein -A us-S chalt er 5 Lam pe 6 Drehri chtun gsums chal ter 7 Werkzeug verriege lung 8 Füh run gsnut 9H a k e n 10 Schraube TECHNISCHE D A TEN Modell BDA341 BDA351 Schraubka pazit ät Stahl .... .
10 7. Ver suc hen Si e niema ls, de n Akku zu verb rennen, selbst wenn er st ark beschä digt o der vollkom- men verb rauch t ist. Der A kku kann i m Feuer expl odier en. 8. Achten Si e darauf , dass de r Akku nic ht fall en gelas sen ode r Stöß en aus ges etzt wird.
11 Haken (Abb. 7) Der Haken ist prak tisch, u m das Werkzeug vorüberg e- hend aufzu hänge n. Der Haken kann auf bei den Se iten des Werkzeugs angeb racht werden. Um den Haken an zubr ingen, fü hren Si e ihn in die N ut entweder auf der linken od er rech ten Seite des Werk - zeuggehäuse s ein, und siche r n Sie ihn dann mi t einer Schraube.
12 ITALIANO Vis ion e gene ral e 1B o t t o n e 2P a r t e r o s s a 3B a t t e r i a 4 Grilletto de ll’interruttore 5 Lampadi na 6 Interru ttore di inversione 7M a n i c o t t o 8 Scanalatu ra 9 Gancio 10 Vite D A TI TECNICI Modell o BD A341 BDA351 Capacit à Acciaio .
13 Sugg erim enti p er ma nte nere la du rata ma ssim a della b atte ria 1. Caric are la car tuccia della bat teria pr ima che si scarichi comp letame nte . Smet tere se mpre di usar e l’ut ensi le e ca ricar e la car tuccia della bat teria quando si no ta che la potenz a dell’ut ensile è diminuita .
14 Gan cio (Fig . 7) Il gancio è co modo pe r appen dere tempo raneame nte l’utensil e. Esso può esse re install ato ad en trambi i lati dell’utensile. P er installare il gancio, inserirlo nella scanalatura di uno dei lati della cassa d ell’utensile e fissarlo poi co n una vi te.
15 NEDERLANDS V erklaring van algemene g egevens 1K n o p 2 Rood g edeelte 3 Accu 4 T reks chakelaar 5L a m p 6 O mkeerschakelaar 7B u s 8 G leuf 9H a a k 10 Schroef TECHNISCHE GEGEVENS Model BD A341 BD A3 51 Capaciteit Staal .... ................ ...
16 7. Werp de acc u nooi t in het vuu r , ook nie t wanne er hij zwaar beschad igd o f volledig verslet en is. D e accu k an name lijk ont ploffen in het vu ur . 8. Wees voorzichti g dat u de accu ni et laat val len en hem ni et bl ootste lt aan schok ken of s toten .
17 BEDIENING LET OP: • Houd het ge reedschap tijd ens he t gebr uik st e vig vast met de ene han d op het grij pged eelte van het geree d- schap en de and ere ha nd op de zijhan dgreep. (Fig . 8) Normaal bor en Boren in metaal W anneer u begint te boren, gebeur t het dikwijls dat de boor sl ipt.
18 ESP AÑOL Explicación de lo s dibujos 1 Botón 2P a r t e r o j a 3 Cartuc ho de b aterí a 4 Gatillo interrup tor 5 Lámpara 6 In terrup tor de in ver sió n 7 Mangui to 8 Ranura 9 Gancho 10 T ornillo ESPECIFICA CIONES Modelo BD A341 BDA351 Capacid ades Acero .
19 Consejos para a largar al má ximo la vida de serv icio de la b ate ría 1. Cargu e el cartuc ho de batería an tes de que se descargu e complet amente . Pare siempre la oper ación y cargue e l car tucho de bate ría cua ndo note me nos pote ncia en la herram ienta .
20 OPERA CIÓN PRECA UCIÓN: • Su jete la herram ien ta fir memente con una ma no en la par te de asi miento de la he rramien ta y con la otra mano e n la em puñadu ra lateral cuan do traba je con la herr amien ta.
21 P ORTUGUÊS Expli cação ger al 1B o t ã o 2 P ar te ver mel ha 3B a t e r i a 4 Gatilho do i nterru ptor 5 Lâm pada 6 Co mutador de inversão 7A r o 8 Ranhu ra 9 Gancho 10 P arafus o ESPEC IFICAÇ ÕES Modelo BDA341 BDA351 Capacidade s Aço ...
22 Conselhos para manter a m áxima v ida útil da bateria 1. Carreg ue a bat eria ante s que es teja co mpleta- mente desc arrega da. P are sempre o func ionament o da fe rrament a e carreg ue a ba teria quando notar m enos po der na ferra menta. 2. Nunc a carreg ue um a bateri a compl etam ente ca r- regada .
23 OPERAÇÃO PRECA UÇÃO: • Quando utilizar a ferramenta, agarre-a fir meme nte colocan do uma m ão na p ar te a garrar para o efeito e com a ou tra mão na peg a lateral .
24 D ANSK Illustrationsoversigt 1K n a p 2R ø d d e l 3 Akku 4 Afbr yde rkna p 5 Lampe 6 Omdrejningsvælger 7O m l ø b e r 8 Rille 9K r o g 10 Skru e SPEC IFIKA TION ER Model BD A341 BD A351 Kapacitet Stål .... ........... .......... ........... ..
25 FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG: • Sø rg alti d for at maski nen er slukket, o g at ak kuen er taget ud, før der udfø res justering eller kontrol af funkti- oner på maskine n. Isætnin g og udtag ning af akku (Fi g. 1) • Sluk alti d for maskinen, fø r akkuen sæt tes i eller ta ges ud.
26 VEDLI GEHOLD ELSE FORSIGTIG: • Sørg altid for at m askinen er slukket, o g at a kkuen er taget ud, før der udfø res eftersyn eller vedligeho ldelse på mas kine n.
27 ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ Περιγραφ ή γενικής άποψης 1 Κουµπ ί 2 Κκκιν ο κοµµάτι 3 Κασέ τα µπατ αρίας 4 Σκαν δάλη δι ακπτης 5 Λ.
28 6. Μην απ οθηκεύετε το εργ αλείο και τη ν κασέτα µπαταρ ίας σε τοποθ εσίες π ου η θε ρµοκρα σία µπορ εί να φ τάσει ή ν α ξεπ εράσει τους 50°C.
29 Τ οποθέτηση ή αφαίρεση τ ης αιχµής του τρυπανιού (Εικ. 6) Κρατε ίστε στ ο εργαλ είο σταθ ερά κ αι γυρίσ τε το µανίκ ι αριστ ερστ ροφα γι α να αν οίξουν οι σια γνες του σφ ιγκτή ρα.
30 ENH102-7 EC-DECLARA TION OF CONFORMITY Model; BDA341, BD A351 We declare under our sole respon sibility that this produc t is in compl iance wit h the following standar ds of standa rd- iz ed doc ument s, EN6074 5, EN550 14 in accordance with Council Directives, 2004/108/EC and 98/37/E C.
31 ENH102-7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE D A CE Modelo; BDA341, BD A351 Declaramo s sob inte ira respo nsabili dade que e ste produto o bedece às seguint es nor mas de d ocumen tos norm aliza dos, EN6074 5, EN5 5014 de acordo co m as direct ivas 2004/108/C E e 98/3 7/CE do Conselho.
32 For Eu ropean co untr ies only Noise The typi cal A-weig hted no ise level deter mined a ccording to EN60 745-2- 1: Sound p ressure level (L pA ): 73 d B (A) Uncer t ainty (K ): 3 d B (A). The noise level under wor king m ay e xceed 85 dB (A). Wear ear prot ectio n.
33 Só par a pa íse s Eu ropeus Ruído A característi ca do n ível de ru ído A deter mina do de acor do com EN60 745- 2-1: Nível de pr essão d e som (L pA ): 73 dB (A) V ariab ilidade (K): 3 dB (A) . O nível de r uído durante o trabalho pode exceder 85 dB ( A).
34.
35.
Makita Corporation Anjo, Aich i Japan 884823 A 999.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Makita BDA341RFX (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Makita BDA341RFX noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Makita BDA341RFX - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Makita BDA341RFX reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Makita BDA341RFX erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Makita BDA341RFX besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Makita BDA341RFX verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Makita BDA341RFX. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Makita BDA341RFX gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.