Benutzeranleitung / Produktwartung ML0529.1 des Produzenten M-life
Zur Seite of 64
Mobile phone ML0529.1 PL EN Owner ’ s manual Instrukcja obsługi.
.
EN 3 1 General information 1.1 Prole Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condi- tion. Perfectly combining humanized design and ne art, this mobile phone provides a streamlined outlook, comfortable hand-feeling, pleasant sounds and MP3 player which bring convenience and fun to your work.
EN 4 1.3 Safety warning and attentions • ROAD SAFETY COMES FIRST Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free ttings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! • SWITCH OFF IN AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in aircraft.
EN 5 as pacemakers, hearing aids and some other electronic medical devices, as it may cause interference to such apparatuses. • INTERFERENCE The conversation quality of any mobile phone may be af fected by radio interference. An antenna is built inside the mobile phone and located below the microphone.
EN 6 • EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service, enter the emergency number , e.g. 1 12, then press the Dial key . Give your location and state your situation briey .
EN 7 • Do not store the mobile phone in a high-temperature place. High temperature will shorten the life of electronic circuits and damage the battery and some plastic parts.
EN 8 Flashlight Right key OK key End key Number keys Left key Dial key Direction key 2 Y our phone.
EN 9 3 Getting started 3.1 Installing the SIM cards and the battery An SIM card carries useful information, including your mobile phone number , PIN (Personal Identication Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key) , PUK2(PIN2 Unlocking Key), IMSI(International Mobile Subscriber Identity), network information, contacts data, and short messages data.
EN 10 • Insert the SIM card into the SIM card slot lightly with the corner cutting of the card aligning to the notch of the slot and the gold plate of the card facing download, till the SIM card cannot be further pushed in.
EN 1 1 PIN The PIN (Personal identication number, 4 to 8 digits) code prevents your SIM card from being used by unauthorized people. In general, the PIN is supplied with SIM card by the network operator . If PIN check is enabled, you need to input the PIN each time when you power on your mobile phone.
EN 12 Barring code A barring code is required for setting the call barring function. Y ou can obtain this code from the network operator to set the call barring function. 3.2 Installing T -Flash card The T -Flash card is a pluggable mobile storage card inside the mobile phone.
EN 13 Battery level indication: • Y our mobile phone can monitor and display the battery state. • When the battery energy is insufcient, the mobile phone prompts „Battery low”. If you have set an alert tone, an alert tone will be given off when the battery level is too low .
EN 14 3.4 Powering On/Off the mobile phone Hold the End key for a while to power on the mobile phone. A power-on animation appears on the display screen. Input the PIN and press the OK key if the mobile phone prompts you to input the PIN. The PIN is provided by the network operator for new opening SIM card.
EN 15 • Dialing an international call Hold the * key and input „+”. Then input the country code, the area code and the te - lephone number . Finally , press the Dial key . • Redialing the last number In the standby interface, press the dial key to show the dialed calls.
EN 16 • Using options during a conversation Select Options during a conversation to pause, end the ongoing call, originate a new call, browse the phonebook, view information, set the mute, set the DTMF , or per - form other operations. For details, refer to the menu guide.
EN 17 4.2 T o shift entry methods Press the # key to switch between input methods. 4.3 Numeric and English input Y ou can input numbers with the numeric input method. Press a number key to input the corresponding number . And you can input letters with English input.
EN 18 5 Using the menus 5.1 Call logs Missed Calls Y ou can view a list of the latest missed calls. Note: When the mobile phone indicates that some calls are missed, you can select Read to enter the missed calls list. Navigate to a missed call and then press the Dial key to dial the number that originated that call.
EN 19 Delete all Y ou can delete the latest call records. Choose Delete call log and then select to de - lete all the numbers in the call history , or delete only the numbers in the missed calls list, the dialed calls list or the received calls list.
EN 20 5.2 File list The phone provides a certain space for users to manage les and supports the T -Flash card. The capacity of the T -Flash card is selectable. Y ou can use the le manager to conveniently manage various directories and les on the phone and the T -Flash card.
EN 21 In the Name interface, input the name of the contact you want to search or the rst letter(s) of the name. Press the Left soft key and select Search. All the contacts me - eting the search condition are listed. Press the Up and Down direction keys to brow - se the contacts and select one contact to call.
EN 22 If the destination user has received the short message you sent and the short mes - sage delivery report function is activated, the phone will give off a message report alert tone. Note: When a short message is sent through the network, the mobile phone may give a prompt message indicating that the short message has been sent.
EN 23 Choosing“inbox”, the short messages in the Inbox are listed on the screen. A short message marked with an icon indicates that you have unread message. Outbox • Choose Outbox. The text messages in the Outbox are listed on the screen. • Select a short message and then press the OK key to browse the selected short message.
EN 24 5.6 T ools Calendar Once you enter this menu, there is a monthly-view calendar for you to keep track of important appointments, etc. Days with events entered will be marked. Alarm Three alarm clocks are set but deactivated by default. Y ou can activate one, multi - ple or all of them as needed.
EN 25 Currency convert T o store exchange rate, press “OK”, then choose exchange rate setup. Input one rate and press OK. Entering the money amount and press OK, and then choosing exchange to foreign currency . World clock T o view city of each time zone, corresponding date and time will display at the bottom of the screen.
EN 26 5.7 Settings Call Settings • Dual-SIM: Dual-SIM refers to two SIM card slots, and the two cards can standby at the same time. User can choose one number to call and answer .
EN 27 tion, you need to use a network barring code, which can be obtained from the ne - twork operator . If the code is wrong, an error message will be prompted on the scre - en. After selecting a call barring option, continue to select Activate or Deactivate.
EN 28 • Flight mode: Y ou can’t communicate with others under this mode. Some menus are unreachable under this mode. • Others: It includes IP shortcut key , 50 seconds voice tone, connect prompt, an - swer/reject mode and auto redial. Phone settings • Time and date: Set time, date, time format and date display type.
EN 29 Display Settings Select images and set them as wallpaper and idle display . Y ou can set duration of backlight and keypad light. Security Settings This function provides you with related settings about safety use. T o set the SIM1 lock, you need to input the PIN.
EN 30 5.8 Multimedia Camera This function enables you take a picture you want. Roll the phone to align the came - ra to the picture and then press OK key , which the picture will be stored in the album. Select “option” and you can set some paramount of photo and camera, scan the pic - tures you’ve taken in gallery and view the storage status.
EN 31 recording format to record from “option” which can be stored to the phone memo - ry and memory card. Video player This function enables you play , send, rename, delete, delete all les, rank, save abo - ut your video and movies. Image browser This function enables you to scan pictures you’ve stored in the phone.
EN 32 Problem Cause Solution SIM card error The SIM card is damaged Contact your network se - rvice provider The SIM card is not in po - sition Check the SIM card The metal face of the SIM card is polluted Clean the SIM card with a clean cloth Poor received signal quality Signals are obstructed.
EN 33 The mobile phone cannot be powered on The battery energy is exhausted Charge the battery Calls cannot be dialed Call barring is activated Cancel call barring The mobile phone cannot connect the .
EN 34 Specications are subject to change without notice. The Lechpol company declares that product ML0529.1 is consistent with the essen- tial requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www .
PL 35 1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp Przed pierwszym użyciem telefonu, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania. Specykacja i wygląd telefonu może ulec zmianie bez powiadomienia.
PL 36 1.3 Bezpieczeństwo • BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROW ADZENIA POJAZDÓW Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny sposób) podczas prowadzenia po - jazdów . Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego/słuchawek.
PL 37 • URZĄDZENIA MEDYCZNE Używanie telefonu w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić ich pracę. Należy zwrócić szczególną uwagę podczas korzystania z telefonu komórkowego w pobliżu aparatów medycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty słuchowe i inne elektro - niczne urządzenia medyczne.
PL 38 • UŻYW ANIE Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe wskutek uży - wania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. • TELEFON ALARMOWY W przypadku sytuacji alarmowej należy zadzwonić pod numer alarmowy (np.
PL 39 • Nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie on narażony na działanie wysokiej temperatury . Skraca to żywotność układów elektronicznych i może spowodować uszkodzenie baterii i niektórych tworzyw sztucznych.
PL 40 Latarka (aby włączyć/ wyłączyć latarkę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk „0”) Prawy przycisk funkcyjny OK Zakończenie połączenia Przyciski numeryczne Odebranie/wykonanie p.
PL 41 3 Pierwsze uruchomienie 3.1 Instalacja kart SIM i baterii Karta SIM zawiera przydatne informacje, w tym numer telefonu komórkowego, PIN (Personal Identication Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2, IMSI (In - ternational Mobile Subscriber Identity), informacje o sieci, dane o kontaktach i krót - kie wiadomości tekstowe.
PL 42 Kod zabezpieczający telefon T elefon posiada kod zabezpieczający , domyślny kod telefonu to 0000. Jeżeli zabezpieczenie to jest aktywne, podczas włączania telefonu pojawia się ko - munikat z prośbą o podanie tego kodu.
EN 43 PUK KOD PUK jest wymagany do zmiany zablokowanego kodu PIN. Kody PIN i PUK są dołączane do karty SIM. W przypadku zgubienia kodu PUK, należy się skontak - tować z operatorem sieci.
PL 44 3.3 Ładowanie baterii T elefon jest wyposażony w baterię litową. Nowa bateria potrzebuje trzech cykli peł - nego naładowania i rozładowania aby uzyskać swoje optymalne parametry . Poziom naładowania baterii: • T elefon stale monitoruje poziom naładowania baterii.
PL 45 3.4 Włączanie / wyłączanie telefonu Aby włączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zakończenia połącze - nia. Podczas uruchamiana telefonu pojawi się animacja startowa. Jeżeli ustawiony został kod PIN, to użytkownik zostanie poproszony o jego wpro - wadzenie.
PL 46 • Połączenie zagraniczne Należy wprowadzić znak „+”, następnie numer kierunkowy kraju i żądany numer . • Lista ostatnio wybieranych numerów Aby wyświetlić listę ostatnio wybieranych numerów , należy w trybie czuwanie naci - snąć przycisk wykonania połączenia.
PL 47 • Dodatkowe funkcje podczas rozmowy Podczas prowadzenia rozmowy można: zawiesić rozmowę, zakończyć rozmowę, przeglądać książkę adresową, wyciszyć dźwięk. 3.7 Zestaw słuchawkowy T elefon automatycznie wykryje zestaw słuchawkowy po podłączeniu go do gniazda.
PL 48 4.2 Przełączanie trybów Aby przełączać się pomiędzy trybami, należy wcisnąć #. 4.3 T ryby W trybie numerycznym można wprowadzać cyfry . W trybie tekstowy można wprowadzać litery z alfabetu angielskiego. Pod jed - nym przyciskiem kryje się kilka liter , należy naciskać przycisk aż pojawi się żąda - ny znak.
PL 49 5 Menu 5.1 Spis połączeń Połączenia nieodebrane Lista połączeń nieodebranych. Aby wykonać połączeni, należy podświetlić żądany numer i nacisnąć przycisk wykonania połączenia. Wybrane numery Lista ostatnio wybieranych numerów .
PL 50 Czas połączeń Można podejrzeć czas trwania ostatniego połączenia, czas wszystkich połączeń wy - konanych, odebranych lub wyzerować liczniki. Koszt połączeń Można przejrzeć koszt połączeń. Aby funkcja poprawnie działała, należy określić koszt jednostkowy .
PL 51 5.3 Kontakty T elefon posiada pamięć na maksymalnie 500 wpisów w książce adresowej. Do każ - dego wpisu w książce adresowej można dodać maksymalnie 4 numery . 5.4 Prole T elefon posiada zdeniowanych kilka prolów. Prole te można dostosować do swo - ich potrzeb zmieniając zdeniowane wcześniej ustawienia.
PL 52 Uwaga: Jeżeli jest włączona funkcja raportowania o wysłaniu SMS-a i przyjdzie wia - domość zwrotna o pomyślnym dostarczeniu wiadomości, to należy rozumieć ją w ten sposób, że telefon pomyślnie wysłał SMS do operatora sieci. Nie jest to równo - znaczne z tym, że odbiorca otrzymał tą wiadomość.
PL 53 Skrzynka nadawcza Wiadomości wysłane. 5.6 Narzędzia Kalendarz Wyświetla kalendarz. Dni w których są zapisane jakieś zdarzenia są specjalnie oznaczone. Alarm T elefon pozwala ustawić trzy różne alarmy , domyślnie są one nieaktywne. Można aktywować jeden, dwa lub wszystkie naraz.
PL 54 Stoper Aby rozpocząć odliczanie, należy nacisnąć przycisk start. Aby zatrzymać odlicza - nie, należy nacisnąć przycisk stop. Aby wyzerować licznik, należy nacisnąć przy - cisk reset.
PL 55 • Wybór sieci: Można ustawić w tryb automatyczny lub ręczny , zalecany jest tryb automatyczny . W trybie ręcznym należy samemu wskazać sieć w której karta SIM jest zarejestrowana. • Przekazywanie połączeń Funkcja ta pozwala przekazywać przychodzące rozmowy na wcześniej zdeniowa - ny numer .
PL 56 • Domyślna karta SIM: Domyślne ustawienie telefonu to kart SIM 1. Uwaga: Po zmianie ustawień na karta SIM 2, istnieje ryzyko, że nie będzie można nawiązywać połączeń, wynika to ze specykacji sieci operatora.
PL 57 • Zarządzanie zasilaniem: Wyświetla poziom naładowania baterii. • Przywrócenie ustawień domyślnych: Wymaganie jest wprowadzenie kodu za - bezpieczającego. Uwaga: Domyślny kod to: 0000. Ustawienia ekranu Ustawienie tła, czasu podświetlenia ekranu.
PL 58 5.8 Multimedia Kamera Umożliwia robienie zdjęć i nagrywanie lmów . Odtwarzacz audio Obsługa przyciskami kierunkowymi: góra - play/pauza dół - stop lewo/prawo - poprzedni utwór/następny utwór . Radio FM T elefon posiada wbudowane radio FM.
PL 59 Przeglądarka zdjęć Funkcja ta pozwala przeglądać zdjęcia zapisane w telefonie/na karcie microSD. 6 Rozwiązywanie problemów Jeżeli telefon przestanie poprawnie działać, przywróć ustawienia fabryczne i postę - puj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli poniżej.
PL 60 Słaba jakość odbiera - nego sygnału Brak zasięgu lub słaby zasięg w tym miejscu Należy przemieścić się w miejsce gdzie siła sygna - łu jest większa Przeciążenie sieci ope - rator.
PL 61 Bateria nie ładuje się Niewłaściwe napięcie w gniazdku Należy sprawdzić napięcie w gniazdku Nieodpowiednia ładowarka Należy użyć właściwej ładowarki Niewłaściwe podłączenie ł.
PL 62 Specykacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszym rma Lechpol oświadcza, że urządzenie ML0529.1 jest zgodne z zasad - niczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/ WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www .
.
www .m-life.pl.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts M-life ML0529.1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie M-life ML0529.1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für M-life ML0529.1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von M-life ML0529.1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über M-life ML0529.1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon M-life ML0529.1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von M-life ML0529.1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit M-life ML0529.1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei M-life ML0529.1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.