Benutzeranleitung / Produktwartung KD 6500.1 des Produzenten Kuppersbusch
Zur Seite of 24
KD 6500.1 KD 9500.1 GB Instructions Booklet F Mode d’emploi.
2.
3 GB READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspec- tors’ use.
4 GB WARNING • Venting system MUST terminate outside the home. • DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space. • DO NOT use 4" laundry-type wall caps. • Flexible-type ductwork is not recommended. • DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air.
5 GB WARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
6 GB INST ALLA TION This canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotplate and can be used either in the extraction mode (ducted to the outside) or in the recirculation mode (internal recycling).
7 GB • Drilling fixing holes item 1: a) Mark a point on the vertical line at a distance from the cooking appliances of: d =1000 min (distance without splashback). d =height of splashback + 350 mm (distance with splashback).The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge of the front panel of the hood.
8 GB • Recirculation fitting • The filtered air is returned to the room through the two plastic side grills G on the upper chimney element S . • Connect the pipe T to the round fan outlet, pushing it downwards, and fit spigot R in a similar manner (make sure that the two additional side recirculation spigots P1 are fitted to spigot R ).
9 GB OPERA TION Instruction for Use Control Panel (fig. 9) The layout of the control panel is as follows: Button T1 = T urns the lighting system on and off Button T2 = T urns the motor on and of f Button T3 = Decreases the working speed Button T4 = Increases the working speed Button T5 = Intensive speed with timed stoppage.
10 GB Active carbon filter • Operation The activated charcoal filter is only fitted in recirculation type hoods. It will retain odours until it becomes saturated. It cannot be washed or regenerated, and must be replaced when the Filters LED starts, or at least once every 4 months of use.
11 FR LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson.
12 FR WARNING • Le système d’évacuation DOIT sortir à l’extérieur. • N’ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une mansarde soit dans un espace enfermé. • N’UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces. • N’utilisez pas un conduit flexible.
13 FR AVERTISSEMENT En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique. Une hotte à évacuation extérieure doit être raccordée à l’extérieur.
FR 14 INST ALLA TION Cette hotte est destinée à être installée au mur , au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne).
FR 15 hauteurs disponibles de la cheminée supérieure. d) Marquer sur la paroi les centres des alésages de l’étrier . Réalisation trous de fixation 1: a) Marquer un point sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de: d =1000 min (mesure sans sole).
FR 16 Connexion filtrante • L ’air filtré est réintroduit dans le milieu au moyen des deux grilles latérales en plastique G présentes sur le demi-tube supérieure S.
FR 17 ENTRETIEN Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Il est nécessaire de prêter une attention toute particulière aux filtres métalliques anti- graisse et, pour les hottes filtrantes, au filtre au charbon actif.
FR 18 des leds. En particulier: - 2 clignotements des leds Alarme saturation filtre au charbon actif ACTIVE . - 1 clignotement des leds Alarme saturation filtre au charbon actif DESACTIVE ; • Raz du.
G G S I C B R P1 2 1 2 a b.
S1 S1 1 1 1 1 1 1 R P1 T G S A 1 8 _ 7 1 4 _ 0 3 R P1 T G S A 1 8 _ 7 1 4 _ 0 3 G 2 S I 2 C 6 4 3 5 8 7.
T1 T2 T3 T4 T5 9 10 1 1 12.
.
.
436001889 02 - 040210 KÜPPERSBUSCH Hausgeräte AG Küppersbuschstraße, 16 D - 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt: Küppersbuschstr . 16 45883 Gelsenkirchen T elefon: (02 09) 4 01-0 T elefax: 20 931 8.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kuppersbusch KD 6500.1 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kuppersbusch KD 6500.1 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kuppersbusch KD 6500.1 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kuppersbusch KD 6500.1 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kuppersbusch KD 6500.1 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kuppersbusch KD 6500.1 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kuppersbusch KD 6500.1 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kuppersbusch KD 6500.1. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kuppersbusch KD 6500.1 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.