Benutzeranleitung / Produktwartung CMP-MOUSEBT10 des Produzenten Konig
Zur Seite of 25
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 1 CMP-MOUSEBT10 MANUAL (p. 2) OPTICAL BLUET OOTH MOUSE MODE D’EMPLOI (p. 6) SOURIS OPTIQUE BLUETOOTH MANUALE (p. 10) MOUSE OTTICO BLUETOOTH BRUKSANVISNING (s.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 2 ENGLISH Installing the batteries T o install the 2 AAA batteries you have to shift the top lid to the right (1), and then pull the lid upward to access the battery compartment (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 3 Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 4 DEUTSCH Batterien einsetzen Zum Einsetzen der 2 AAA-Batterien schieben Sie die obere Abdeckung nach rechts (1) dann ziehen Sie diese nach oben ab und haben so Zugang zum Batteriefach (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 5 Konformitätserklärung Wir , Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 6 FRANÇAIS Mise en place des piles Pour installer les 2 piles AAA vous devez glisser le couvercle vers la droite puis le soulever (1) pour accéder au compartiment des piles (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 7 Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. : 0031 73 599 1055, E-mail : info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 8 NEDERLANDS De batterijen plaatsen Om de 2 AAA batterijen te plaatsen moet u het bovendeksel naar rechts schuiven (1), en daarna optillen.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 9 Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nederland T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 10 IT ALIANO Istallazione delle batterie Per istallare le 2 batterie AAA si deve far scorrere il coperchio superiore verso destra (1) e poi tirare il coperchio verso l’alto per accedere al comparto batterie (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 11 Dichiarazione di conformità Questa società, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 12 ESP AÑOL Instalación de las pilas/baterías Para instalar las 2 pilas tipo AAA, debe girar la tapa superior hacia la derecha (1), y después tirar de la misma hacia arriba, para acceder al compartimento de las pilas (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 13 Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos T el.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 14 MAGY AR Az elemek behelyezése A két AAA elem behelyezéséhez tolja a felső fedelet jobbra (1), majd húzza felfelé, hogy szabaddá váljon az elemtartó (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 15 Megfelelőségi nyilatkozat Mi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 16 SUOMI Paristojen asettaminen Avaa paristolokero (2) siirtämällä yläkantta oikealle (1) ja vetämällä kansi yläasentoon. Aseta 2 AAA paristoa paikoilleen.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 17 Yhdenmukaisuusvakuutus Me, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055, Sähköposti: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 18 SVENSKA Installera batterierna För att installera de 2 AAA-batterierna ska du ytta det övre locket till höger (1), och därefter dra locket uppåt för att komma åt batterifacket (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 19 ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holland T el.: 0031-73 599 1055, e-post: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 20 ČESKY Vložení baterií Pro vložení 2 baterií typu AAA, posuňte vrchní kryt směrem doprava (1) a pak zatáhnutím za kryt směrem nahoru získáte přístup do prostoru pro baterie (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 21 Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemí T el.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 22 ROMÂNĂ Instalarea bateriilor Pentru a introduce două baterii AAA, culisaţi capacul superior spre dreapta (1) şi apoi trageţi capacul în sus pentru a ajunge la compartimentul bateriilor (2).
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 23 Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά 24 ΕΛΛΗΝΙΚA Τ ο π οθέτηση τ ων μπ ατ αριών Γ ια να το.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικ ά Deutsch English 25 Declaration of conformity We, Nedis B.V ., De T weeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands T el.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Konig CMP-MOUSEBT10 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Konig CMP-MOUSEBT10 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Konig CMP-MOUSEBT10 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Konig CMP-MOUSEBT10 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Konig CMP-MOUSEBT10 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Konig CMP-MOUSEBT10 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Konig CMP-MOUSEBT10 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Konig CMP-MOUSEBT10. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Konig CMP-MOUSEBT10 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.