Benutzeranleitung / Produktwartung LI3ZBC/W10331009C des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 36
36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) DESIGNER COMMERCIAL-STYLE W ALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care G uide For quest ions ab out feat ures, operatio n/performa nce, pa rts, acc essories or ser vice, c all: 1-800-422-1230 or visit o ur webs ite at www.
2 T ABLE OF CONTEN TS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............
3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 INSTAL LATIO N REQUIREM ENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed to ols and pa rts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ Dril l 1¼" (3 cm ) dril l bit ■ ³⁄₃₂ " (2.
5 Installation Dimensions IMPORT AN T : Minimum distance “X”: 24" (61 cm) from electric cooking surfaces Minimum distance “X”: 30" (76.2 cm) fr om gas cooking surfaces The chimne ys can be adju sted for different ceili ng heights. Se e the f ollo wing char t.
6 T ypical In-lin e Blower Motor System V enting Installation s Calculating V ent System Length T o calcul ate the lengt h of the syst em you need, add the equivalen t feet (mete rs) for each ven t piece used i n the system. The maximum equivalent vent lengths are: 10" (2 5.
7 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Prepar e Locati on ■ It is recomme nded that th e vent sy stem be inst alled before range hoo d is installe d. ■ Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ce iling or wa ll for exhaust v ent.
8 2. Determin e the locat ion where the power suppl y cable wil l be run through the wall . Be sure t hat the lo cation wi ll be c overed by the chimney of the range hood . 3. Drill a 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) hole a t this locat ion. 4. Pull enough power s upply cable through the wall to all ow for easy connecti on to the terminal box.
9 ■ Five 6 mm nuts are required for the dual motor syst em. Clip n uts in to the s mall squar e no tches , one lo cated i n the front of the squar e v ent opening and the other four locate d at the left an d right ends of the square vent opening. 5.
10 4. Push the ri ght end of the motor mou nting plate u p and snap it into the spri ng tab. NOTE : The spring tab should be outside the slot in the mounting plat e. 5. Align moun ting ho les in mot o r mounti ng plate with motor mounting c lip nuts an d insta ll 6 x 16 mm screws an d 6.
11 Install In-line Blow er System NOTE : The blower motor housing can be mount ed using 4 holes from either the outlet side or the inlet side of the blower . Outlet Side: Inlet Side: 1. Posi tion th e in-l ine blow er motor housing in its mounti ng location and mark the 4 mounting hole l ocations.
12 3. Use UL listed wi re connectors and connect th e black wires (C) togethe r . 4. Use UL listed wire connectors and connect the whit e wires (D) together . 5. Use UL listed wire connectors and connect the red wires (E) together . 6. Use UL list ed wire connectors and con nect the blue w ires (F) together .
13 Make Electrica l Power Supply Connection to Range Hood 1. Discon nect powe r . 2. Locate terminal box on t op of the range hood. 3. Use UL listed wire connec tors and connect black w ires (B) together . 4. Use UL listed wire connectors and connec t white wires (A) together .
14 2. Secure the lower chimn ey covers to the ran ge hood canopy using 4 - 4.2 x 8 mm scr ews. Complete Installation a nd Check Operation 1. Install greas e filters. Se e “Range Hood Care” section. 2. Check operation of the range hood blower and lights .
15 For bes t perform ance, foo d should be placed di rectly under t he heat lamps, n ot bet ween th em. Y ou m ay nee d to adju st your food placement to mat ch your needs. 1. Instal l heat lamp bu lbs into heat lamp so ckets. NOTE : H eat lamp bulbs should be rated to a maximum of 175 watts each.
16 WIRING DI AGRAM Junction bo x N L Gnd Y- G IR s witch Switch W BK R BR T emperature sensor Closure temperature: 167˚F±5.4˚F (75+/-3˚C) Opening temperature: ≥ 140˚F (60˚C) W W W Y BU Y BU Y 1 2 4 3 6 5 W Y Lamps Motor Resistance (Ohms) Blue-Red: 18 Blue-Gra y: 14.
17 ASSIS TANCE OR SE RVICE When call ing for assist ance or serv ice, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance.
18 KIT CHENA ID ® VENTILA TIO N W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or.
19 SÉCURITÉ DE LA HO TTE DE CUISINIÈ RE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
21 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outils et p ièces Rassemble r les outils et pièces néces saires avant d ’entreprendre l’inst allation. Lire et observ er les ins tructions four nies av ec chacun des ou tils de la lis te ci-dessous .
22 Dimensions à respecter lors de l’installation IMPORT ANT : V aleur mi nimale de la di stance “X” : 24 " (61 cm ) à partir d e la surface de cu isson élect rique V aleur minima le de l.
23 Installatio ns typiques avec syst ème du moteur d u ventilateur en ligne Calcul d e la longueur effective du circuit d'évacua tion Pour calcu ler la longueu r effective du ci rcuit d'évacuat ion nécessai r e, addi tionner les longueu rs équivalen tes (pieds/mèt res) de tous le s composants utilisés dans le syst ème.
24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Prépar ation de l’emplac emen t ■ Il est recommandé d'i nstaller le système d’éva cuation avan t de procéder à l'in stalla tion de la hotte.
25 Achever la pr éparation 1. Détermin er et marquer toutes les li gnes de découpage nécessai r es sur le mur pour le passage du système d'évacuat ion. Inst aller le système d 'évacuati on avant la hotte. V oir la section “Exigences concernan t l'évacuati on”.
26 4. Fixer les écrous de 6 mm à l'ext érieur de la hotte, en haut ou à l'arrière (autre emplacement s ur certains modèl es), à l'endroit correct selo n le système d e ventilat ion sélecti onné. ■ Deux éc rous de 6 mm so nt néc essaires po ur le sys tème à un seul ventil ateur .
27 4. Pous ser vers le ha ut le côté dr oit de la plaque de monta ge du moteur et l’ enclencher dans la langu ette à ressort. REMARQUE : La langue tte à ressort doit être à l'extérieu r de la fente d e la plaque de mon tage.
28 3. Enlever l e couvercle avant du carter du moteur du ventilat eur en lign e et le mettr e de côté. NOTE : L ’ensemble moteur -ven tilateur p eut êtr e retiré p our faciliter le montage du carter du moteu r du ventilate ur .
29 7. Fair e passe r les si x conduc teurs de ca libr e 18 A WG à t ravers le c ondui t d e câb lag e de ¹⁄₂ " (1,3 cm) et les connecteu rs de condui t et da ns le bo îtier de connexi on du ca rter du ventilat eur en ligne et cel ui de la hotte.
30 7. Aller à la sect ion “Réalisat ions des connex ions de l’alim entation élect rique à la hott e”. Réalisations des connex ions de l’alimentation électrique à la hotte 1. Déconnecter l a source de courant élec trique. 2. Locali ser le b oîtie r de con nexion au-des sus de la h otte.
31 Installation de la s ection sup érieure du cache- cheminée 1. Écarter légèrement les côtés du cache-c heminée l’un de l’autre et les fix er derrière les brides de montage de la cheminée. 2. Fixer le cache-c heminée au x brides avec 2 vis à têtes pl ates.
32 Commandes de la hotte de cuisinière Commande de la lampe 1. Placer le commutateu r d’éclairage à la pos ition “1” pour placer la lumière de la hotte au réglage de veilleus e. 2. Placer le commutateu r d’éclairage à la pos ition “2” pour placer la lumière de la hot te au réglage de plei n éclairage.
33 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréque mment la hott e et les fi ltres à graisse en suiv ant les i nstruct ions su ivante s.
34 SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de conne xion Neu L T erre JA-VE Commutateur à infrarouge Commu- tateur BL N R MAR BL BL BL JA BU JA BU JA 1 2 4 3 6 5 BL JA Lampes Résistance du moteur (ohms) Bleu-Rouge: 18 Bleu-Gris: 14,3 Bleu-Blanc: 21,6 (min.) T emp .
35 ASSISTANCE O U SERVICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez conna ître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le n uméro de séri e complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e.
GARANTIE D U SYSTÈM E DE VE NTILATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément a.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid LI3ZBC/W10331009C (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid LI3ZBC/W10331009C noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid LI3ZBC/W10331009C - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid LI3ZBC/W10331009C reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid LI3ZBC/W10331009C erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid LI3ZBC/W10331009C besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid LI3ZBC/W10331009C verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid LI3ZBC/W10331009C. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid LI3ZBC/W10331009C gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.