Benutzeranleitung / Produktwartung PI2000 des Produzenten Kidde
Zur Seite of 30
For your convenience, write down the following information. If you call our Consumer Hotline, these are the first questions you will be asked. Smoke Alarm Model Number (located on back of alarm): Date Code (located on back of alarm).
The ion portion of this alarm detects products of combustion using the ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium 241, a radioactive material (see section 9).Distributed under U.S. NRC License No. 32-23858-01E. Manufactured in compliance with U.
• Locate at least one alarm on every floor level. • Locate an alarm in every bedroom. • Locate an alarm in every room wher e electrical appliances are operated (i.e. portable heaters or humidifiers). • Locate an alarm in every room wher e someone sleeps with the door closed.
• When mounting the alarm on the wall, use an inside wall with the top edge of the alarm at a minimum of 4” (10cm) and a maximum of 12” (30.5cm) below the ceiling (see figure 1). • Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large room if the hallway or r oom is more than 30 ft (9.
• In very humid areas. Moistur e or steam can cause nuisance alarms. • In insect-infested areas. • Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.
BEFORE WIRING THE ALARM. • For alarms that are used as single station, DO NOT CONNECT THE RED WIRE TO ANYTHING. Leave the red wir e insulating cap in place to make certain that the red wir e cannot contact any metal parts or the electrical box. • When alarms are inter connected, all interconnected units must be powered fr om a single circuit.
WIRES ON ALARM HARNESS CONNECTED TO Black Hot Side of AC Line White Neutral Side of AC Line Red Interconnect Lines (Red Wires) of Other Units in the Multiple Station Set up BA TTERY INST ALLA TION See.
6. Install the alarm on the trim ring and rotate the alarm in the direc- tion of the “ON” arrow on the cover until the alarm ratchets into place (this ratcheting function allows for aesthetic alignment). 7. T urn on the AC power . The green AC Power On Indicator should be lit when the alarm is operating from AC power .
4. OPERA TION AND TESTING OPERA TION: The smoke alarm is operating once AC power is applied, a fresh battery is installed and testing is complete. When products of combustion ar e sensed, the unit sounds a loud 85db pulsating alarm until the air is cleared.
Low Battery Condition: The red LED flash will be accompanied by an audible chirp. Replace the battery when this condition occurs. Alarm Memory: This smoke alarm is equipped with an alarm memory which pr ovides a visual indication when an alarm has been activated.
area. Large quantities of combustible particles ar e generated from spills or when broiling. Using the fan on a range hood which vents to the outside (non-recir culating type) will also help remove these combustible products fr om the kitchen.
CAUTION! IF THE BA TTERY REMINDER FINGER IS NOT HELD DOWN IN THE BA TTERY COMP ARTMENT BY THE BA TTERY , THE BA TTERY DOOR WILL NOT CLOSE, THE AC QUICK CON- NECTOR WILL NOT A TT ACH TO THE ALARM, AND THE ALARM WILL NOT A TT ACH TO THE TRIM RING. The Model PI2000 Smoke Alarm is powered by a 9V alkaline bat- tery (lithium batteries may also be used).
escape, followed by the appropriate egr ess actions by those occupants. Fire warning systems for dwelling units are capable of protecting about half of the occupants in potentially fatal fires.
8. GOOD SAFETY HABITS DEVELOP AND PRACTICE A PLAN OF ESCAPE • Make a floor plan indicating all doors and windows and at least two (2) escape routes fr om each room. Second story windows may need a rope or chain ladder . • Have a family meeting and discuss your escape plan, showing everyone what to do in case of fire.
• Call the fire department fr om your neighbor’ s home - not from yours! • Don’t r etur n to your home until the fire officials say that it is all right to do so. There ar e situations where a smoke alarm may not be effective to protect against fir e as stated in the NFP A Standard 72.
requir ed smoke alarms. The installation of the smoke alarms in the kitchen, attic (finished or unfinished), or garage is normally not recommended, as these locations occasionally experience condi- tions that can result in impr oper operation.
FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY KIDDE Safety warrants to the original purchaser that the enclosed smoke alarm (but not the battery) will be free from defects in material and work- manship or design under normal use and service for a period of five years from the date of purchase.
820-0905 REV . B PI2000 Guía del usuario de alarmas contra humo Para el modelo: PI2000 Alarma contra humo de ionización/fotoeléctrica de estación única y/o múltiples estaciones (hasta 24 dispositivos) con cableado de CA, con batería de emergencia de 9 voltios y control de silenciador para silenciar temporalmente alarmas molestas.
La parte de ion de esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de la Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos Nº 32-23858-01E.
• Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. Para obtener más detalles, consulte INST ALACIÓN EN CASAS RODANTES a continuación.
En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en comparación con las normas actuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde el exterior al interior a través de paredes y un techo inadecuadamente aislados.
INSTRUCCIONES P ARA UN CABLEADO DE CONEXIÓN RÁPIDA DE CA ¡PRECAUCIÓN! DESACTIVE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA PRINCIP AL QUE V A AL CIRCUITO ANTES DE CONECT AR LOS CABLES DE LA ALARMA. • En alarmas que se usan como una estación única, NO CONECTE EL CABLE ROJO A NADA.
estaciones múltiples INST ALACIÓN DE BA TERÍAS Consulte Mantenimiento (Sección 6) para obtener información sobre la instalación de baterías ¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANC.
CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Su alarma contra humo viene con una característica que la protege contra la manipulación indebida.
Condición de alarma Cuando la alarma detecte productos de combustión y suene, el LED rojo comenzará a destellar rápidamente (un destello cada dos segundos). El rápido destello del LED y la alarma temporal continuará hasta que el aire esté limpio.
6. MANTENIMIENTO RETIRO DE LA ALARMA SI ESTÁ ACTIV ADA LA CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA LA MANIPULACIÓN INDEBIDA, CONSUL TE LA DESCRIPCIÓN DE EST A CARACTERÍSTICA EN LA SECCIÓN 3 P ARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE EL RETIRO DEL P ASADOR.
LIMPIEZA DE SU ALARMA DEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO Para limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de esta sección. Puede limpiar el interior de la alarma (cámara de detección) usando aire comprimido o una aspiradora, soplando o aspirando a través de las aberturas en el perímetro de la unidad.
8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE • Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al menos dos (2) rutas de escape desde cada habitación. Podrían ser necesarias una escala de cuerdas o de cadena en las ventanas del segundo piso.
combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura en la cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma contra humo cumple o supera todas las normas gubernamentales. Se fabrica y distribuye bajo la licencia de la Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos.
GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS KIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humo adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de obra o de diseño en condiciones normales de uso por un período de cinco años a partir de la fecha de compra.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kidde PI2000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kidde PI2000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kidde PI2000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kidde PI2000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kidde PI2000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kidde PI2000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kidde PI2000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kidde PI2000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kidde PI2000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.