Benutzeranleitung / Produktwartung RX-DP20VBK des Produzenten JVC
Zur Seite of 173
INSTR UCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-DP20V STANDBY/ON STANDBY PHONES DIMMER CC CONVERTER ZONE 1 ON/OFF ZONE 2 ON/OFF DOOR UP DOOR DOWN MASTER VOLUME S-VIDEO DIGITAL VIDEO L—AUDIO—R VIDEO CHANNEL TV/VIDEO MUTING DVD ON/OFF ON/OFF STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY TV/CATV/DBS VCR 1 ON DVD MULTI CD CDR PHONO TAPE/MD EXT 7.
G-1 W arnings, Cautions and Others/ Mises en garde, précautions et indications diverses WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.
G-2 For Canada/pour le Canada CAUTION: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT , FULL Y INSER T A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LA.
1 English Intr oduction W e would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual for future reference.
2 English T able of Contents Parts Identification ...................................... 3 Getting Started ........................................... 7 Before Installation ...................................................................... 7 Checking the Supplied Accessories .
3 English o a ; d g f s j l k z STANDBY/ ON STANDBY SPEAKERS 1 PHONES AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SURROUND THX RIGHT / PRESET 5 EXIT / FM MODE LEFT / PRESET ∞ UP / TUNING 5 SET / MEMORY DOWN / TUNING ∞ SURR/DSP OFF SPEAKER 2 / ZONE 2 INPUT MODE / INPUT A TT ZONE 2 CONTROL EX/ES/7.
4 English Display W indow 1 DU AL indicator (24) • Lights up when Dual Mono signals are detected. 2 ANALOG indicator (26) • Lights up when an analog input (source) is selected. 3 DGTL A UTO indicator (26) • Lights up when auto digital input (DIGIT AL AUTO) is selected.
5 English Rear Panel 9 COMPU LINK-4 (SYNCHR O) terminals (61, 63) p A V COMPU LINK-III terminals (68) q TEXT COMPU LINK terminals (63) w IR OUT terminal (18, 68) e CTRL OUT +12V terminal • This terminal is only for service use. r IR IN terminal • This terminal is only for service use.
6 English Remote Control 7 SOUND button (39, 50, 56, 59, 71) 8 TEST button (39, 71) 9 CC CONVER TER button (27, 71) p THX button (57, 71) q SURR OUND button (56, 57, 71) w EX/ES/7.
7 English Getting Star ted This section explains how to connect audio/video components and speakers to the receiver , and how to connect the power supply . Before Installation General • Be sure your hands are dry . • T urn the power off on all components.
8 English AM Antenna Connections Connecting the Speakers For full enjoyment of the THX modes (see page 51), it is recommended to use THX-certified speakers. Y ou can connect the following speakers: • T wo pairs of front speakers to produce normal stereo sound.
9 English IMPOR T ANT : After connecting the speakers, set the speaker setting information pr operly: • T o obtain the best possible Surround/THX/DSP ef fect in Zone 1, see “ Basic Settings ” on pages 35 to 44. • T o connect the speakers to the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals, set the speaker usage correctly .
10 English Enhance your audio system Y ou can use this receiver as the pre-amplifier (control amplifier) when you connect power amplifiers to the PREOUT jacks on the rear panel, using cables with RCA pin plugs (not supplied). • Connect the white plug to the audio left jack, and the red plug to the audio right jack.
11 English RIGHT MM LEFT PHONO CD CDR T APE MD OUT (REC) IN (PLA Y) OUT (REC) AUDIO MC IN IN R L Connecting Audio/Video Components When connecting individual components, refer also to the manuals supplied with them. Analog Connections A udio component connections Use the cables with RCA pin plugs (not supplied).
12 English External 7.1-channel output component IMPORT ANT : This receiver is equipped with the following video jacks — composite video , S-video and component video jacks .
13 English Notes: • If the VCR has component video output jacks , you can connect it to either the COMPONENT 1 IN (D VD), 2 IN, or 3 IN jacks . When connecting the VCR to either one of the component input jacks , make the video input terminal setting correctly .
14 English TV and/or DBS tuner Å To audio output ı To component video input Ç To S-video input Î To composite video input Rear view TV When connecting the TV to the AUDIO jacks (TV SOUND/DBS IN), DO NOT connect the TV ’ s video output to these video input jacks.
15 English • When you connect the DVD player with its analog discrete output (5.1-channel reproduction) jacks: Å To left/right front channel audio output ı To subwoofer (LFE) output Ç To left/rig.
16 English Digital Connections This receiver is equipped with six DIGIT AL IN terminals — three digital coaxial terminals and three digital optical terminals — and one DIGIT AL OUT (optical) terminal on the rear . • Another digital optical input terminal is located on the front panel (see page 12).
17 English Notes: • The signal-reachable distance ma y differ depending on the operating conditions and circumstances. T o improve tr ansmitting conditions, change the distance to the receiv er and the direction to transmit while operating the remote control.
18 English 3. Connect the plug of the transmitter to the IR OUT jack of the recei ver and attach the transmitter . Horizontally: 60 ˚ V ertically: 60 ˚ Signal-emitting angle of the transmitter Putting Batteries in the Remote Control Before using the remote control, insert the two supplied batteries first.
19 English Multi-Room Operations Before operating this receiver any fur ther , be familiar with this multi-room function. This function enables you to listen to different sources in two different places (we call these two places “Zone 1 (main room)” and “Zone 2 (sub-room)”) by using this receiver .
20 English Basic Operating Procedur e for Zone 1 On the unit: 1. Press (ST ANDBY/ON). The ST ANDBY lamp goes of f, and the ZONE 1 ON/OFF lamp lights up. The front door moves down so that the source selecting buttons appear , and the buttons and controls on the unit work for the Zone 1 operations.
21 English Down Up Basic Operating Procedur e for Zone 2 On the unit: 1. Press (ST ANDBY/ON). The ST ANDBY lamp goes of f, and the ZONE 1 ON/OFF lamp lights up. The front door moves down so that the source selecting buttons appear , and the buttons and controls on the unit work for the Zone 1 operations.
22 English Zone 1 (Main Room) Operations This section explains only the operations commonly used when you play any sound source in Zone 1 (main room). See pages 29 to 32 for the Zone 2 (sub-room) operations. • Before performing Zone 1 operations, it is recommended to finish the basic settings on pages 35 to 44.
23 English Canceling the Zone 1 Operations T o stop Zone 1 operations and sounds from the Zone 1 speak ers, press ZONE 1 ON/OFF so that the ZONE 1 ON/OFF lamp goes off. The currently selected front speakers indicator(s) also go(es) of f from the display (no sound will be heard in Zone 1).
24 English Selecting different sour ces for picture and sound While watching pictures from a video source (DVD player , VCR, or DBS tuner), you can listen to sound of an audio source. • Once you have selected a video source, pictures of the selected source are sent to the TV until you select another video source.
25 English Activating the Zone 1 Front Speakers When shipped from the factory , both pairs of the front speakers have been set to be used in Zone 1. • T o connect the speakers to the FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS terminals, set the speaker usage correctly .
26 English Attenuating the Input Signal When the input level of the playing source is too high, the sounds will be distorted. If this happens, you need to attenuate the input signal level to prevent sound distortion. • Y ou have to make this setting for analog each source.
27 English Changing the Display Brightness Y ou can dim the display . Press DIMMER. • Each time you press the button, the brightness level of the display changes as follows: T urning Analog Dir ect .
28 English T o change the source name to “ T APE ” or “ TV , ” repeat the same procedure above — press and hold T APE/MD to select “ T APE, ” or press and hold TV/DBS to select “ TV ” in step 2. • While selecting “ DBS ” as the Zone 2 source, you cannot change the source name to “ TV .
29 English Zone 2 (Sub-r oom) Operations This section explains only the operations used when you play a sound source in Zone 2. See pages 22 to 28 for the Zone 1 operations. • Before performing the Zone 2 operations, it is recommended to finish the basic settings on pages 35 to 44.
30 English T o turn off the power (into standby mode), press (ST ANDBY/ON) again. The ST ANDBY lamp lights up, and the front door automatically closes. (The ZONE 1 ON/ OFF and/or ZONE 2 ON/OFF lamp goes off.) • A small amount of power is consumed in standby mode.
31 English Selecting the Zone 2 Source to Play Press one of the sour ce selecting buttons. DV D : Selects the DVD player . VCR 1 : Selects the video component connected to the VCR 1 IN jacks. VCR 2 : Selects the video component connected to the VCR 2 IN jacks.
32 English Activating the Zone 2 Front Speakers This section is NO T applicable to those who connect the Zone 2 front speak ers through the ZONE 2 PREOUT jacks thr ough another amplif ier (see page 19). Bef ore y ou start, remember ... • When shipped from the factory , both pairs of the front speakers have been set to be used in Zone 1.
33 English Indicates the functions YOU CAN ALSO USE when the receiver is ready for Zone 2 operations. Receiving Radio Br oadcasts Y ou can browse through all the stations or use the preset function to go immediately to a par ticular station. T uning in to Stations Manually 1.
34 English 2. Press PRESET 5 / ∞ (inside the front door) until y ou find the channel y ou want. Fr om the remote control: 1. Press FM/AM. The last received station of the last selected band is tuned in. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM.
35 English Basic Settings Some of the following settings are required after connecting and positioning your speakers, while others will make operations easier . Basic setting operations are only possible while the receiver is ready for Zone 1 operations.
36 English Operation through On-Scr een Display Menus T o do the basic settings for this receiver, you can utilize the on- screen display menus in order to finish important settings easily while viewing these menus.
37 English Menu Operating Procedur e Ex. When setting the speaker distance On the TV screen 1. Pr ess SETUP MENU . 2. Pr ess fi or % (DO WN or UP) repeatedly to select the desired submenu. • In this example, select “ SPEAKER DIST ANCE ” submenu.
38 English 1 Setting the Speakers—SPEAKER SETTING T o obtain the best possible surround sound of the Surround/ THX/DSP modes in Zone 1, you hav e to register the infor mation about the speaker arrangement after all connections are completed. 7 SUBWOOFER Register whether you ha ve connected a subwoofer .
39 English 7 TEST TONE Y ou can emit the test tone to adjust the speaker output lev el. CA UTION: The test tone is automatically fixed to 0 dB, but this level will be louder than you would expect. Select one of the follo wing. • The test tone will be heard for about three seconds after you select “ AU T O ” or “ MANU AL.
40 English 4 Setting the Bass Sounds — SUBWOOFER On this submenu, you can adjust subwoofer and bass sounds precisely according to your preference. 7 SUBWFR OUT Y ou can select the type of the signal which can be transmitted through the subwoofer .
41 English 5 Setting the THX Audio—THX AUDIO SETUP These settings are required to obtain the optimum effect from the THX modes. Note: When “SUBW OOFER” is set to “NO” on the SPEAKER SETTING .
42 English 7 DUAL MONO Select the playback sounds (channel). MAIN : Select to play back the main channel (Ch1).* 1 Signal indicator “ L ” lights up while playing back this channel. SUB : Select to play back the sub-channel (Ch2).* 1 Signal indicator “ R ” lights up while playing back this channel.
43 English q T urning On and Off the V ideo Output — VIDEO POWER On this submenu screen, you can turn on or off the power supply to the video output circuit built in this unit. 7 VIDEO POWER T urn on or off the power supply to the video output circuit.
44 English r Showing the T ext Infor mation on the Display—FL DISPLA Y When you hav e connected an MD recorder or CD player equipped with the TEXT COMPU LINK remote control system (see page 63), you can show te xt information, such as disc title or track title, on the display of this recei ver .
45 English Sound Adjustments Sound adjustment operations are only possible while the receiver is ready for Zone 1 operations. Adjustment Menu Configuration ADJUST MENU 1 P ARAMETRIC EQ (See page 48.) 2 MIDNIGHT MODE (See page 49.) 3 EFFECT ADJUST (See page 49.
46 English IMPORT ANT : Check the following before or while using the buttons and controls. For Zone 1 operations: The ZONE 1 ON/OFF lamp on the unit is lit. • When using the unit: –“ ZONE 2 ” is not shown in the main display . – Press DOOR DOWN to use the buttons inside the front door .
47 English Menu Operating Procedur e Ex. When adjusting the DSP effects On the TV screen 1. Pr ess ADJUST MENU . • Make sure one of the DSP modes except “ ALL CH STEREO ” is selected. 2. Pr ess fi or % (DO WN or UP) repeatedly to select the desired submenu.
48 English 7 Submenu items On this submenu, you can adjust the following items for each channel: BASS FREQ * : Select the center frequency to adjust bass sounds from — 63 Hz, 80 Hz, 100 Hz (initial), 125 Hz, 160 Hz, 200 Hz, 250 Hz, 320 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1.
49 English 2 Setting the Midnight Mode — MIDNIGHT MODE Using the Midnight mode, you can enjoy a powerful sound at night even at a low volume level. 7 MIDNIGHT MODE Select one of the following: 1: Select when you want to reduce the dynamic range a little.
50 English • When Dolby Pro Logic II Music is activ ated: Select and adjust the following items: CENTER EQ: In movie theaters, the screen works as the high- frequency cut filter of the center channel since the center speakers are located behind the screen and the center channel sounds have to pass through the screen.
51 English Using the Sur round and THX Modes This unit activates a variety of Surround and THX modes automatically . The stor ed basic settings and adjustments performed on the Setup and Adjustment Menus (see pages 35 to 50) are applied.
52 English Dolby Digital EX Dolby Digital EX (DOLBY D EX) is a new digital surround encoding format that adds the third surround channels, called “ surround back. ” Compared to the conventional Dolby Digital 5.1CH, the newly added surround back channel can reproduce more detailed movements behind you while viewing the video software.
53 English Surr ound and THX Modes Applicable to the V arious Softwar e A vailable Surround modes and THX modes vary depending on the speaker settings and the incoming signals. The tables from this page to the next page show the relation of the Surround/THX modes and the incoming signals (with the Zone 2 speakers, surround back speakers, and 7.
54 English Incoming Signal T ype Zone 2 Surround Back Ch ES/EX/7.1 Available Available (multi-channel) Speakers (NONE/1SPK/2SPK) (AUTO/ON/OFF) Surround Mode THX Mode DTS-ES Discrete 6.
55 English Activating the Surr ound and THX Modes Perform the basic settings and adjustments using the Setup and Adjustment Menus first (see pages 35 to 50 ). Activa ting the Surround mode and the THX mode for a source automatically recalls the memorized settings and adjustments.
56 English Activating the Surr ound Modes For the Surround modes, Parametric Equalizer adjustments done on the Adjustment menu also take effect for the activated speaker channels. • A vailable Surround modes vary depending on the received signal and the current speaker settings.
57 English Activating the THX Modes When one of the THX modes is activated, Parametric Equalizer and CC Converter are temporarily canceled. • A vailable THX modes vary depending on the received signal and the current speaker settings. For details, see “ Surround and THX Modes Applicable to the V arious Software ” on pages 53 and 54.
58 English Using the DSP Modes This unit provides a variety of DSP (Digital Signal Processor) modes. The stored basic settings and adjustments performed on the Setup and Adjustment Menus (see pages 35 to 50) are applied.
59 English dB L DGTL AUT O DSP DIGITAL SPEAKERS PARAMETRIC EQ MIDNIGHT VOLUME MODE 1 SUBWFR C R LFE RS LS All Channel Stereo mode This mode can reproduce a larger stereo sound field using all the connected (and activated) speakers. This mode cannot be used without activating the surr ound speakers.
60 English Using the Analog Multi-channel Playback Mode This receiver provides the DVD MUL TI and EXT 7.1CH playback modes for reproducing the analog discrete output mode of the DVD player or another component such as a digital decoder . Before using these playback modes, refer also to the manual supplied for those components.
61 English COMPU LINK Remote Contr ol System The COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC audio components through this receiver . T o use this remote control system, you need to con.
62 English Automatic Power On/Off (Standby): only possible with the COMPU LINK-3 and COMPU LINK-4 connection A utomatic Po wer On: • When you tur n on the receiver by pr essing (ST ANDBY/ ON) on the.
63 English TEXT COMPU LINK Remote Contr ol System The TEXT COMPU LINK remote control system has been developed to deal with the disc information recorded in the CD T ext * and MDs. Using this information in the discs, you can operate the CD player or MD recorder with the TEXT COMPU LINK remote control system through the receiver .
64 English OPERA TIONS T o use this remote control system, you need to connect the Zone 1 TV to the MONITOR OUT jack (see page 14) and the Zone 2 TV to the ZONE 2 MONITOR OUT jack (see page 19), and set the TV ’ s input mode to the proper position to which the receiver is connected.
65 English Search for a disc by its disc title: 1. Press TEXT DISPLA Y while “ CD ” is selected as the source. The Disc Information screen appears on the TV . 2. Press % / fi to mo ve to “ SEARCH, ” then press SET . The DISC SEARCH screen appears.
66 English Sear ch for a disc by its genre: 1. Pr ess TEXT DISPLA Y while “ CD ” is selected as the source. The Disc Information screen appears on the TV . 2. Pr ess % / fi to move to “ SEARCH, ” then press SET . The DISC SEARCH screen appears.
67 English For the MD r ecorder: Y ou can write the disc information (disc title and song titles) into the disc. Y ou can only write the song title for the song currently selected.
68 English A V COMPU LINK Remote Contr ol System This receiver is equipped with the A V COMPU LINK-III. The A V COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC video components (TV , VCR, and DVD player) through the receiver .
69 English The A V COMPU LINK remote control system allows you to use the five basic functions listed below . Remote Control of the TV , DVD player , and VCR Using This Remote Control IMPORT ANT : T o.
70 English One-T ouch DVD Play Simply by starting playback on the DVD player , you can enjoy the DVD playback without setting other switches manually .
71 English Operating JVC’ s Audio/V ideo Components Y ou can operate JVC ’ s audio and video components with this receiver ’ s remote control, since control signals for JVC components are preset in the remote control.
72 English CD player After pressing CD, you can perform the following operations on the CD player: PLA Y : Starts playing. 4 : Returns to the beginning of the current (or previous) track. ¢ : Skips to the beginning of the next track. ST OP : Stops playing.
73 English Operating V ideo Components IMPORT ANT : T o operate JVC ’ s video components using this remote control: • Y ou need to connect JVC ’ s video components through the A V COMPU LINK jacks (see page 68) in addition to the connections using cables with RCA pin plugs (see pages 13 to 15).
74 English Operating Other Manufactur ers ’ Equipment Y ou can use this remote control supplied for operating other manufacturers ’ components, either by changing the preset signal codes or by using the learning function (see page 78).
75 English T o change the transmittable signals for operating another manufacturer ’ s CA TV converter and DBS tuner 1. Set the TV operation mode selector to “ CA TV/DBS. ” 2. Press and hold TV/CA TV/DBS (ST ANDBY/ON). 3. Press TV/DBS. 4. Enter a manufacturer ’ s code using buttons 1 – 9, and 0.
76 English After pressing DVD MENU, these buttons can be used for the DVD menu operations. Note: Ref er also to the manual supplied f or your D VD play er (and the instructions supplied for the discs). 5. T ry to operate y our D VD player by pr essing one of the above b uttons.
77 English Manufactures ’ codes for DBS tuner Manufacturer Codes JVC 56, 57 * , 67 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 Blaupunkt 30 Echostar 50, 51, 67 General Instrument 68 Goldstar 31 Grundig 32, 3.
78 English Storing the Remote Signals Manually Y ou can store the signals into the learning buttons by sending the signals you want to store from another remote control. This function is called “ Learning Function. ” The learning buttons The highlighted buttons in the illustration below are the learning buttons you can store signals into.
79 English 4. Pr ess one of the learning b uttons, to which you want to assign a signal fr om the target r emote control. The LEARN indicator starts flashing.
80 English T o use the stored signals When you want to use the stored signals, follow the procedure below . 1. Set the LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2) selector to “ TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2). ” 2. Press one of the sour ce selecting buttons (or CONTR OL repeatedly) to select the desired remote contr ol operation mode (source).
81 English T r oubleshooting Use this char t to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC ser vice center . POSSIBLE CAUSE The multi-room function is not set correctly. Speaker signal cables are not connected properly.
82 English SOLUTION Connect an outdoor FM antenna or contact your dealer. (See page 7.) Select a new station. Check with your dealer to be sure you have the correct antenna. Check connections. (See page 7.) Move the antenna farther from automobile traffic.
83 English Specifications Amplifier Output Po wer At Stereo operation (Analog Direct On): Front channels: 120 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω , 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.02% total harmonic distortion. 120 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω , 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.
84 English V ideo V ideo Input Sensitivity/Impedance: Composite video: DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: 1 V(p-p)/75 Ω S-video: DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: (Y : luminance): 1 V(p-p)/75 Ω (C: chrominance, burst): 0.
1 Français Intr oduction Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC. A vant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances possibles de votre appareil, et conser vez ce mode d’emploi à titre de référence.
2 Français T able des matièr es Identification des parties .............................. 3 Pour commencer ......................................... 7 A vant l’installation ..................................................................... 7 Vérification des accessoires fournis .
3 Fran ç ais o a ; d g f s j l k z STANDBY/ ON STANDBY SPEAKERS 1 PHONES AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SURROUND THX RIGHT / PRESET 5 EXIT / FM MODE LEFT / PRESET ∞ UP / TUNING 5 SET / MEMORY DOWN / TUNING ∞ SURR/DSP OFF SPEAKER 2 / ZONE 2 INPUT MODE / INPUT A TT ZONE 2 CONTROL EX/ES/7.
4 Fran ç ais Fen ê tre d ’ affichage 1 Indicateur DUAL (24) • S ’ allume quand un signal Dual Mono est d é tect é . 2 Indicateur ANALOG (26) • S ’ allume quand une entr é e (source) analogique est choisie. 3 Indicateur DGTL A UTO (26) • S ’ allume quand l ’ entr é e num é rique automatique (DIGIT AL AUTO) est choisie.
5 Fran ç ais Panneau arri è re p Prises A V COMPU LINK-III (68) q Prises TEXT COMPU LINK (63) w Prise IR OUT (18, 68) e Prise CTRL OUT +12V • Cette prise est r é serv é e à une utilisation de maintenance. r Prise IR IN • Cette prise est r é serv é e à une utilisation de maintenance.
6 Fran ç ais T é l é commande 7 T ouche SOUND (39, 50, 56, 59, 71) 8 T ouche TEST (39, 71) 9 T ouche CC CONVER TER (27, 71) p T ouche THX (57, 71) q T ouche SURR OUND (56, 57, 71) w T ouche EX/ES/7.
7 Fran ç ais Pour commencer Cette section explique comment connecter les appareils audio/vid é o et les enceintes à l ’ ampli-tuner , ainsi que comment connecter l ’ alimentation. Avant l ’ installation G é n é ral • Assurez-vous d ’ avoir les mains s è ches.
8 Fran ç ais Connexion de l ’ antenne AM Connexion des enceintes Pour profiter pleinement des modes THX (voir page 51), il est recommand é d ’ utiliser des enceintes certifi é es THX. V ous pouvez connecter les enceintes suivantes: • Deux paires d ’ enceintes avant pour produire le son st é r é o normal.
9 Fran ç ais IMPOR T ANT : Apr è s avoir connect é les enceintes, r é glez l ’ information des enceintes correctement: • Pour obtenir le meilleur effet Surround/THX/DSP possible dans la Zone 1, r é f é rez-vous à “ R é glages de base ” aux pages 35 à 44.
10 Fran ç ais Am é lioration de votre syst è me audio V ous pouvez utiliser cet ampli-tuner comme un pr é amplificateur (amplificateur de commande) quand vous connectez des amplificateurs de puissance aux prises PREOUT sur le panneau arri è re en utilisant un c â ble muni de fiches cinch (non fourni).
11 Fran ç ais RIGHT MM LEFT PHONO CD CDR T APE MD OUT (REC) IN (PLA Y) OUT (REC) AUDIO MC IN IN R L Connexion des appareils audio/vid é o Lors de la connexion d ’ appareils s é par é s, r é f é rez-vous aussi aux modes d ’ emploi que les accompagnent.
12 Fran ç ais Appareil ext é rieur à 7,1 canaux Å À la sortie du canal avant gauche/droit ı À la sortie du canal LFE (caisson de grave) Ç À la sortie du canal Surround arri è re gauche/droit Î À la sortie du canal Surround gauche/droit ‰ À la sortie du canal central EXT 7.
13 Fran ç ais VIDEO RIGHT LEFT DVD IN TV SOUND DBS IN OUT (REC) IN (PLA Y) VCR 1 L R VCR 2 S-VIDEO VIDEO Y P B P R 1 IN (DVD) Y P B P R 3 IN Y P B P R MONITOR OUT Y P B P R 2 IN PREOUT SURR BACK SUB .
14 Fran ç ais T é l é viseur et/ou tuner DBS Å À la sortie audio ı À l ’ entr é e vid é o en composantes Ç À l ’ entr é e S-vid é o Î À l ’ entr é e vid é o composite Vue arri .
15 Fran ç ais • Quand vous connectez un lecteur de DVD muni de prises de sortie analogique discr è te (reproduction à 5,1 canaux): Å À la sortie audio du canal avant gauche/droit ı À la sorti.
16 Fran ç ais Connexions num é riques Cet ampli-tuner est muni de six prises num é riques d ’ entr é e DIGIT AL IN — trois prises num é riques coaxiales et trois prises num é riques optiques — et d ’ une prise de sortie num é rique DIGIT AL OUT (optique) à l ’ arri è re.
17 Fran ç ais Remarques: • La distance d ’é mission des signaux peut diff é rer en f onction des conditions et des circonstances. Pour am é liorer les conditions de transmission, changer la distance et la direction de transmission lors de l ’ utilisation de la t é l é commande pour commander l ’ ampli- tuner .
18 Fran ç ais 3. Connectez la fiche de l ’é metteur à la prise IR OUT de l ’ ampli-tuner et f ixez l ’é metteur . Horizontalement: 60 ˚ V erticalement: 60 ˚ Angle d ’é mission du signal.
19 Français Fonctionnement multi-pièces A vant d’utiliser l’appareil familiarisez-vous avec cette fonction multi-pièces. Cette fonction vous permet d’écouter différentes sources dans deux différentes pièces (que nous appellerons “Zone 1 (pièce principale)” et “Zone 2 (pièce secondaire)”) en utilisant cet ampli-tuner .
20 Fran ç ais Proc é dur e de base pour la Zone 1 Sur l ’ appareil: 1. A ppuyez sur (ST ANDBY/ON). Le t é moin ST ANDBY s ’é teint et le t é moin ZONE 1 ON/OFF s ’ allume.
21 Fran ç ais 6. T ournez MASTER V OLUME pour ajuster le niveau de volume du son des enceintes av ant de la Zone 2. Remarque: Quand “ ZONE2PREOUT ” est r é gl é sur “ FIX ” dans le sous-menu ZONE 2/SPEAKERS 2 (voir page 43), la commande MASTER V OLUME ne peut pas ajuster le volume du son sor ti par les pr ises ZONE2 PREOUT .
22 Fran ç ais Fonctionnement pour la Zone 1 (pi è ce principale) Cette section explique uniquement les op é rations communes utilis é es lors de la reproduction de n ’ importe quelle source dans la Zone 1 (pi è ce principale). Repor tez-vous aux pages 29 à 32 pour le fonctionnement pour la Zone 2 (pi è ce secondaire) .
23 Fran ç ais Annulation du fonctionnement pour la Zone 1 Pour arr ê ter le f onctionnement pour la Zone 1 et le son des enceintes avant de la Zone 1, appuyez sur ZONE 1 ON/OFF de fa ç on que le t é moin ZONE 1 ON/OFF s ’é teigne.
24 Fran ç ais MASTER VOLUME S é lection d ’ une source diff é r ente pour l ’ image et le son Pendant que vous regardez les images d ’ une source vid é o (lecteur de DVD, magn é toscope ou tuner DBS), vous pouvez é couter le son d ’ une source audio diff é rente.
25 Fran ç ais Mise en service des enceintes avant de la Zone 1 À l ’ exp é dition de l ’ usine, les deux paires d ’ enceintes avant ont é t é r é gl é es pour ê tre utilis é es pour la Zone 1. • Pour connecter les enceintes aux prises FRONT 2/ZONE 2 SPEAKERS dans la Zone 2, r é glez l ’ utilisation des enceintes correctement.
26 Fran ç ais Att é nuation du signal d ’ entr é e Quand le niveau d ’ entr é e de la source analogique est trop é lev é , le son peut ê tre d é form é . Si cela se produit, vous devez att é nuer le niveau du signal d ’ entr é e pour é viter la d é formation du son.
27 Fran ç ais Modification de la luminosit é de l ’ affichage V ous pouvez r é duire la luminosit é de l ’ af fichage. Appuyez sur DIMMER. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le ni.
28 Fran ç ais Pour changer le nom de source sur “ T APE ” ou “ TV ” , r é p é tez la m ê me proc é dure ci-dessus — maintenez press é e T APE/MD pour choisir “ T APE ” , ou maintenez press é e TV/DBS pour choisir “ TV ” à l ’é tape 2.
29 Fran ç ais Fonctionnement de la Zone 2 (pi è ce secondair e) Cette section explique uniquement les op é rations utilis é es lors de la reproduction d ’ une source sonore dans la Zone 2. Repor tez-vous aux pages 22 à 28 pour le fonctionnement pour la Zone 1.
30 Fran ç ais Pour mettr e l ’ appareil hors tension (en mode d ’ attente), appuyez de nouveau sur (ST ANDBY/ON). Le t é moin ST ANDBY s ’ allume et la porte avant se referme automatiquement. (Le t é moin ZONE 1 ON/OFF et/ou ZONE 2 ON/OFF s ’é teint.
31 Fran ç ais S é lection d ’ une source dif f é rente pour le son et l ’ image Lorsque vous regardez des images d ’ une source vid é o (lecteur de DVD, magn é toscope ou tuner DBS), vous pouvez é couter le son d ’ une source audio.
32 Fran ç ais Mise en service des enceintes avant de la Zone 2 Cette section NE CONCERNE P AS ceux qui ont connect é les enceintes avant de la Zone 2 aux prises ZONE 2 PREOUT en utilisant un autre amplif icateur (voir page 19). A vant de commencer , rappelez-vous.
33 Français Indique les fonctions que vous POUVEZ AUSSI UTILISER quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 2. Réception des émissions de radio V ous pouvez parcourir toutes les stations ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station par ticulière.
34 Fran ç ais 2. Appuyez sur PRESET 5 / ∞ (derri è re la porte a vant) jusqu ’à ce que vous tr ouviez le canal souhait é . Sur la télécommande: 1. Appuyez sur FM/AM. La derni è re station re ç ue de la derni è re bande choisie est accord é e.
35 Français Réglages de base Cer tains des réglages suivants sont requis après la connexion et la disposition des enceintes tandis que d’autr es rendront les opérations plus faciles. Les réglages de base sont possibles uniquement quand l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1.
36 Fran ç ais Commande à l ’ aide des affichages sur l ’é cran Pour réaliser les réglages de base de cet ampli-tuner , vous pouvez utiliser les menus de l’affichage sur l’écran et réaliser les réglages importants en regardant ces menus.
37 Fran ç ais Proc é dur e d ’ utilisation des menus Ex. Lors du r é glage de la distance des enceintes Sur l ’é cran du t é l é viseur 1. Appuyez sur SETUP MENU. 2. Appuyez r é p é titivement sur fi ou % (DOWN ou UP) pour choisir le sous- menu souhait é .
38 Français 1 Réglage des enceintes—SPEAKER SETTING Pour obtenir le meilleur ef fet pour les modes Surround/THX/ DSP dans la Zone 1, vous devez enregistrer l’information de la disposition des enceintes une fois que toutes les connexions sont terminées.
39 Fran ç ais 7 TEST TONE V ous pouvez é mettre une tonalit é de test permettant d ’ ajuster le ni veau de sortie des enceintes. A TTENTION: La tonalit é de test est r é gl é e automatiquement sur 0 dB, mais ce niveau peut para î tre plus é lev é que vous le pensez.
40 Fran ç ais 3 R é glage de la distance des enceintes — SPEAKER DIST ANCE La distance de votre point d ’é coute aux enceintes est un autre é l é ment important pour obtenir le meilleur son Surround possible des modes Surround /THX/DS P . V ous devez r é gler la distance de votre point d ’é coute aux enceintes.
41 Fran ç ais 5 R é glage du THX Audio — THX AUDIO SETUP Ces r é glages sont n é cessaires pour obtenir les meilleurs ef fets des modes THX. Remarque: Quand “ SUBW OOFER ” est r é gl é sur.
42 Fran ç ais 7 DUAL MONO Choisissez le son de lecture (canal). MAIN : Choisissez ce r é glage pour reproduire le canal principal (Canal 1).* 1 L ’ indicateur de signal “ L ” s ’ allume lors de la reproduction de ce canal. SUB : Choisissez ce r é glage pour reproduire le canal secondaire (Canal 2).
43 Fran ç ais q Mise en et hors service de la sor tie vid é o — VIDEO POWER Sur ce sous-menu, vous pouvez mettre en ou hors service l ’ alimentation du circuit de sortie vid é o int é gr é à cet appareil. 7 VIDEO POWER Mettez en ou hors service l ’ alimentation du circuit de sortie vid é o.
44 Français r Affichage des textes d’information sur l’écran—FL DISPLA Y Si vous avez connecté un enregistreur de MD ou un lecteur CD muni du système de commande à distance TEXT COMPU LINK .
45 Français Ajustements sonor es Les ajustements sonores sont possibles uniquement lorsque l’ampli-tuner est prêt pour la Zone 1. Configuration du menu d’ajustement ADJUST MENU 1 P ARAMETRIC EQ (V oir page 48.) 2 MIDNIGHT MODE (V oir page 49.) 3 EFFECT ADJUST (V oir page 49.
46 Fran ç ais IMPORT ANT : V é rifiez ce qui suit av ant ou pendant l ’ utilisation des touches et des commandes. Pour la Zone 1: Le t é moin ZONE 1 ON/OFF sur l ’ appareil est allum é . • Lors de l ’ utilisation de l ’ appareil: –“ ZONE 2 ” n ’ appara î t pas sur l ’ affichage.
47 Fran ç ais Proc é dur e d ’ utilisation du menu Ex. Lors de l ’ ajustement des effets DSP Sur l ’é cran du t é l é viseur 1. A ppuyez sur ADJUST MENU . • Assurez-vous qu ’ un des modes DSP à l ’ exception de “ ALL CH STEREO ” est choisi.
48 Fran ç ais 7 É l é ments du sous-menu Sur ce sous-menu, vous pouvez ajuster les é l é ments suivants pour chaque canal: BASS FREQ * : Choisit la fr é quence centrale pour ajuster les sons gra.
49 Fran ç ais 2 R é glage du mode de minuit — MIDNIGHT MODE En utilisant le mode de minuit, vous pouvez profiter d ’ un son puissant m ê me la nuit à un faible niveau de volume. 7 MIDNIGHT MODE Choisissez un des r é glages suivants: 1: Choisissez ce r é glage quand vous souhaitez r é duire l é g è rement la plage dynamique.
50 Fran ç ais • Quand Dolby Pro Logic II Music est en ser vice: Choisissez et ajustez les é l é ments suivants: CENTER EQ: Dans les cin é mas, l ’é cran fonctionne comme filtre de coupure des.
51 Français Utilisation des modes Sur round et THX Cet appareil met en ser vice automatiquement divers modes Surround et THX. Les réglages de base en mémoire et les ajustements réalisés sur les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50) sont appliqués.
52 Fran ç ais Dolby Digital EX Le Dolby Digital EX (DOLBY D EX) est un nouveau format de codage Surround num é rique qui ajoute un troisi è me canal Surround, appel é “ Surround arri è re ” .
53 Fran ç ais Modes Surr ound et THX applicables à divers supports Les modes Surround et THX disponibles d é pendent des r é glages des enceintes et des signaux entrants.
54 Fran ç ais T ype de signal entrant Enceintes Ca. Surround arr . ES/EX/7.1 Mode Surround Mode THX (multicanaux) de la Zone 2 (NONE/1SPK/2SPK) (AUTO/ON/OFF) disponible disponible DTS-ES Discrete 6,1 ca.
55 Français Mise en service des modes Surr ound et THX Réalisez d’abord les réglages et les ajustements de base en utilisant les menus de réglage et d’ajustement (voir pages 35 à 50). Mettr e en service le mode Surround et THX pour une source rappelle automatiquement les réglages et les ajustements mémorisés.
56 Fran ç ais Mise en service des modes Sur round Pour les modes Surround, les ajustements de l ’é galiseur param é trique r é alis é s sur le menu d ’ ajustement prennent aussi effet pour les canaux des enceintes en service. • Les modes Surround disponibles varient en fonction du signal re ç u et des r é glages actuels des enceintes.
57 Fran ç ais Mise en service des modes THX Quand un des modes THX est en service, l ’é galiseur param é trique et le convertisseur CC sont annul é s temporairement. • Les modes THX disponibles d é pendent en fonction du signal re ç u et des r é glages actuels des enceintes.
58 Fran ç ais Utilisation des modes DSP Cet appareil offre une vari é t é de modes DSP (Processeur de signal num é rique). Les r é glages de base et les ajustements m é moris é s r é alis é s sur les menus de r é glage et d ’ ajustement (voir pages 35 à 50) sont appliqu é s.
59 Fran ç ais dB L DGTL AUT O DSP DIGITAL SPEAKERS PARAMETRIC EQ MIDNIGHT VOLUME MODE 1 SUBWFR C R LFE RS LS Mode St é r é o sur tous les canaux Ce mode peut reproduire un champ sonore st é r é o tr è s large en utilisant toutes les enceintes connect é es (et en service).
60 Fran ç ais Utilisation du mode de lectur e analogique multicanaux Cet ampli-tuner poss è de les modes de lecture DVD MUL TI et EXT 7.1CH pour la reproduction du mode de sor tie analogique discret d ’ un lecteur de DVD ou d ’ un autre appareil tel qu ’ un d é codeur num é rique.
61 Français Système de commande à distance COMPU LINK Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à travers cet ampli-tuner .
62 Fran ç ais Mise sous/hors tension (attente) automatique: possible uniquement avec la connexion COMPU LINK-3 et COMPU LINK-4 Mise sous tension automatique: • Quand vous mettez sous tension l’am.
63 Fran ç ais Syst è me de commande à distance TEXT COMPU LINK Le syst è me de commande à distance TEXT COMPU LINK a é t é con ç u pour traiter les informations enregistr é es sur les CD T ext * et les MD.
64 Fran ç ais FONCTIONNEMENT Pour utiliser ce syst è me de commande à distance, vous devez connecter le t é l é viseur de la Zone 1 à la prise MONITOR OUT (voir page 14) et le t é l é viseur d.
65 Fran ç ais Recher che d ’ un disque par son titre: 1. A ppuyez sur TEXT DISPLA Y pendant que “ CD ” est choisi comme source. L ’é cran d ’ information du disque appara î t sur le t é l é viseur . 2. Appuyer sur % / fi pour amener sur “ SEARCH ” , puis appuyez sur SET .
66 Fran ç ais Recher che de disque par genre musical: 1. A ppuyez sur TEXT DISPLA Y pendant que “ CD ” est choisi comme source. L ’é cran d ’ information du disque appara î t sur le t é l é viseur . 2. Appuyez sur % / fi pour amener sur “ SEARCH ” , puis appuyez sur SET .
67 Fran ç ais Pour l ’ enregistr eur de MD: Il est possible d ’é crire les informations de disque (titre de disque et de plage) sur le disque. Il est seulement possible d ’é crire le titre de la plage choisie actuellement.
68 Français Système de commande à distance A V COMPU LINK Cet ampli-tuner est muni du système A V COMPU LINK-III. Le système de commande à distance A V COMPU LINK permet de commander les appareils vidéo JVC (téléviseur , magnétoscope et lecteur de DVD) à travers cet ampli-tuner .
69 Fran ç ais Le syst è me de commande à distance A V COMPU LINK permet d ’ utiliser les cinq fonctions de base d é crites ci-dessous. Commande à distance du téléviseur , lecteur de DVD et ma.
70 Fran ç ais Repr oduction DVD monotouche En d é marrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, vous pouvez voir un DVD sans avoir à presser d ’ autres touches.
71 Fran ç ais Commande des appar eils audio/vid é o JVC V ous pouvez commander les appareils audio et vid é o JVC avec la t é l é commande de cet ampli-tuner , puisque les signaux pour les appareils JVC sont pr é r é gl é s dans la t é l é commande.
72 Fran ç ais Lecteur CD Apr è s avoir appuy é sur CD, vous pouvez effectuer les op é rations suivantes sur le lecteur CD: PLA Y :D é marrer la lecture. 4 : Retourner au d é but de la plage actuelle (ou d ’ une plage pr é c é dente). ¢ : Sauter au d é but de la plage suivante.
73 Fran ç ais Commande des appareils vid é o IMPORT ANT : Pour commander les appareils vid é o JVC en utilisant la t é l é commande: • V ous de vez connecter les appareils vid é o JVC par les prises A V COMPU LINK (voir page 68) en plus des conne xions en utilisant des c â bles à fiches cinch (v oir pages 13 à 15).
74 Fran ç ais Commande d ’ appar eils d ’ autr es fabricants V ous pouvez utiliser la t é l é commande fournie avec cet appareil pour commander des appareils d ’ autres fabricants, soit en changeant les codes de signal pr é r é gl é s ou en utilisant la fonction d ’ apprentissage (voir page 78).
75 Fran ç ais Pour changer les signaux é mettables pour commander un convertisseur CATV et un tuner DBS d ’ un autre fabricant 1. R é glez le s é lecteur de mode de fonctionnement du t é l é viseur sur “ CA TV/DBS ” . 2. Maintenez press é e TV/CA TV/DBS (ST ANDBY/ON).
76 Fran ç ais 3. Entrez le code du fabricant en utilisant les touches 1 – 9 et 0. R é f é rez-vous à la page 77 pour trouver le code. 4. A ppuyez sur A UDIO (ON). Apr è s avoir appuy é sur CD, vous pouvez effectuer les op é rations suivantes sur le lecteur CD: 1 – 9, 0, +10 : Choisir les plages.
77 Fran ç ais Codes de fabricant pour tuner DBS Fabricant Codes JVC 56, 57 * , 67 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 Blaupunkt 30 Echostar 50, 51, 67 General Instrument 68 Goldstar 31 Grundig 32, 33 .
78 Fran ç ais M é morisation manuelle des signaux de t é l é commande V ous pouvez m é moriser les signaux dans les touches de m é moire en envoyant les signaux à m é moriser à partir d ’ une autre t é l é commande. Cette fonction s ’ appelle la “ fonction d ’ apprentissage ” .
79 Fran ç ais • Si vous appuyez sur TV/DBS à l ’é tape 3, vous pouvez m é moriser des signaux sur les touches suivantes: – En r é glant le s é lecteur de mode du t é l é viseur sur “ TV ” ou “ CA TV/DBS ” , vous pouvez m é moriser un jeu de signaux diff é rents sur les touches suivantes.
80 Fran ç ais Pour utiliser les signaux m é moris é s Quand vous souhaitez utiliser les signaux m é moris é s, suivez la proc é dure ci-dessous. 1. R é glez le s é lecteur LEARN/TRANSMIT (ZONE 1/ ZONE 2) sur “ TRANSMIT (ZONE 1/ZONE 2) ” . 2.
81 Fran ç ais Guide de d é pannage Utilisez ce tableau pour vous aider à r é soudre les probl è mes de fonctionnement quotidiens. Si un probl è me ne peut pas ê tre r é solu, contactez votre centre de ser vice JVC. CAUSE POSSIBLE La fonction multi-pi è ces n ’ est pas r é gl é e correctement.
82 Fran ç ais PROBL È ME Sifflement ou bourdonnement pendant la r é ception FM. Bruit de craquement occasionnel pendant la r é ception FM. Du bruit est entendu pendant la lecture d ’ un disque vinyle. Hurlement pendant la lecture d ’ un disque vinyle.
83 Fran ç ais Sp é cifications Amplificateur Puissance de sortie Pendant une op é ration st é r é o (Fonction Analog Direct en service): Canaux avant: 120 W par canal, min. RMS, entra î n é s sur 8 Ω , 20 Hz à 20 kHz av ec pas plus de 0,02% de distorsion harmonique totale.
84 Fran ç ais Vi d é o Sensibilit é d ’ entr é e vid é o/Imp é dance: Vi d é o composite: DVD IN, VCR 1 IN, VCR 2 IN, TV SOUND/DBS IN, VIDEO: 1 V(c-c)/75 Ω S-vid é o: DVD IN, VCR 1 IN, VCR.
VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED EN, FR © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0603NHMMDWJEIN J V C RX-DP20VBK[C]coverf 03.6.12, 2:38 PM 2.
Instructions A UDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-DP20VBK.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts JVC RX-DP20VBK (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie JVC RX-DP20VBK noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für JVC RX-DP20VBK - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von JVC RX-DP20VBK reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über JVC RX-DP20VBK erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon JVC RX-DP20VBK besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von JVC RX-DP20VBK verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit JVC RX-DP20VBK. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei JVC RX-DP20VBK gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.