Benutzeranleitung / Produktwartung BR-DV600AE des Produzenten JVC
Zur Seite of 356
BR-DV3000E BR-DV3000E DV VIDEO CASSETTE RECORDER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES DV VIDEO CASSETTE RECORDER DV VIDEOKASSETTENREK ORDER ENREGISTREUR A CASSETTE DIGIT AL VIDEO DV VIDEOREGISTRA T ORE UNID AD GRAB ADORA DE VÍDEO D V Thank you for purchasing this JVC product.
V ARIE – Caratteristiche tecniche – (continua) 䡵 Disegno della dimensione esterna ( in mm ) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL.
E-3 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT (In the United Kingdom) Mains Supply (AC 230 V ` ` ` ` ` ) WARNING – THIS APPARATUS MUST BE EARTHED The wires in this mains lead are coloured in accordance with the .
E-4 Thank you f or purchasing our D V Video Cassette Recorder BR-D V3000. As this is a D V -f or mat video cassette recorder , video cassettes with the or logos can be used with it. D VCAM cassettes can be recorded in D V for- mat. This VTR features dual support for NTSC and P AL.
E-5 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Precautions .................................................... 6 Daily maintenance and regular inspection ..... 7 Precautions on the use of cleaning tape ........ 8 Cassette tape ...................................
E-6 INTRODUCTION Precautions Place of storage and use Please av oid stor ing or using this VTR in the fol- lowing places: ● Extremely hot or cold places beyond the al- lowab le temperature for operation (5˚C – 40˚C). ● Humid or dry places beyond the allow able hu- midity range f or operation (30% –80% RH).
E-7 Daily maintenance and regular inspection This unit uses consumables or components that will wear off . If a worn-out or deter iorated component continues to be used, it ma y cause the unit to break down. T o prevent this , please perf or m daily mainte- nance using the head-cleaning tape.
E-8 INTRODUCTION Precautions on the use of cleaning tape Please use cleaning tape produced by JVC . Please f ollow the instructions below when using the cleaning tape. 1. The tape will run for 10 seconds in the PLA Y mode. (Thereafter , it stops automatically and enters the ST OP mode.
E-9 Condensation ● When this unit is mov ed from a cold to a war m place abruptly , the v apor in the warm air will come into contact with the head drum or the tape guides. When chilled, the v apor tur ns into drop- lets of water . This state is known as condensa- tion.
E-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 [OPERA TE] Operate b utton/LED ● Press this button to turn on the power and op- erate the unit.
E-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 [REMO TE SEL.] Remote select s witch Use this switch to select the remote controller type.
E-12 NAMES AND FUNCTIONS OF V ARIOUS P ARTS – Fr ont panel – (continued) 8 [REC] Record b utton/LED ● Hold down this b utton and press the 9 PLA Y b utton to start recording. Dur ing recording, the LED lights up red. ● Hold down this b utton and press the 0 PA USE b utton to pause the recording.
E-13 $ Indicator : When a cassette is loaded, the LED lights up green. (Like wise when the unit is in the OPERA TE OFF state.) When a cassette is being loaded or ejected, the LED blinks . D VCAM : When the unit pla ys back a tape re- corded in the D VCAM format, the LED lights up green.
E-14 NAMES AND FUNCTIONS OF V ARIOUS P ARTS – Rear panel – 1 DC power input terminal (2P) This is used for DC12V input. It connects the DC power cord of the pro vided AC adapter . Memo ● When po wer is supplied to this terminal, the OPERA TE indicator located at the front panel lights up .
E-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN] Video Y/C input terminal (4P) This is the input terminal for YC separate video signals. ● To input video signals from this terminal, set the INPUT SEL.
E-16 NAMES AND FUNCTIONS OF V ARIOUS P AR TS – Wir eless r emote controller – DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV .
E-17 [SEARCH–] / button • During playbac k, STILL mode or variable speed playbac k in the f orward direction, press this button to slo w down the pla yback speed. • During rev erse playbac k or variable speed playbac k in the re verse direction, press this b utton to speed up the pla yback speed.
E-18 ON-SCREEN DISPLA Y – Regarding on-scr een display – Besides E-E images and playbac k images, the monitor connected to the VIDEO LINE OUT ter minal and Y/ C OUT terminal provides the follo wing on-screen information. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.
E-19 ON-SCREEN DISPLA Y – Status display – Status display: It displays the current settings and oper ating status. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 No.
E-20 ON-SCREEN DISPLA Y – Status display – (continued) No. Item Content 3 Time code • It displays the time codes (hour , minute, second and frame).
E-21 ON-SCREEN DISPLA Y – Event display – Event display : When a specific function is in activ ation or when the operation status is changed with the remote controller , etc, the ev ents will be displayed at the positions shown below .
E-22 ON-SCREEN DISPLA Y – Alar m display – Alarm displa y : Alar m messages are displa yed as shown belo w , when an operation error has occurred or when the unit is in a poor condition f or operation. E.g., dir ty head. Display Contents LO W V OL T A GE HEAD CLEANING REQUIRED! O VERHEA TING! The voltage of the DC input po wer is low .
E-23 Display Contents COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK The user attempts to record signals protected with the copy guard.
E-24 PREP ARA TION – Pr ovided wir eless remote contr oller – Loading the batteries Before using the wireless remote controller , please load 2 batteries (AA /R6 ) in. 1 Lift up the co ver of the battery compartment. 2 Load in 2 batteries (AA /R6 ).
E-25 Using the wireless remote contr oller Maximum distance to the sensor of the unit : 6m Angle : within 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL.
E-26 PREP ARA TION – Power – Connect the provided A C adapter to the main unit. DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Provided pow er cord DC cord Screw Clamp DC IN terminal Provided A C adapter Mini PROFESSIONAL D VCAM NTSC PA L REC INH.
E-27 Switching on the po wer Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C OPERA TE indicator OPERA TE b utton DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.
E-28 PREP ARA TION – Selecting the NTSC/P AL signal system – This unit suppor ts both the NTSC and P AL signal system. Before inputting analogue signals (composite or YC separate video signals), please select the signal system. Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP DVCAM NTSC PA L REC INH.
E-29 PREP ARA TION – OPERA TION LOCK mode – This unit comes with an operation lock function to pre vent unintended, erroneous operation. In the OPERA TE LOCK mode, the b uttons on the main unit and the slide switch are in v alid. Howe ver , OPERA TE ON and MENU operations are still possible .
E-30 PREP ARA TION – Loading/ejecting cassettes – Please use standard D V cassettes or mini D V cassettes. Loading the cassette 1. Chec k the cassette . • Set the rear slide. Push it to “REC” for recording or “SA VE” to prev ent its contents from being erased accidentally .
E-31 PREP ARA TION – Setting/displaying date and time – This function sets up the date and time data of the built-in cloc k. With the b uilt-in chargeable batter y , the configured date and time data is maintained ev en after the main power is turned off.
E-32 PREP ARA TION – Setting/displaying date and time – (continued) SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. EJECT button 3. – 13 , 4. PLA Y button 3. – 13 , 4. ST OP button 3. – 2 , 4.
E-33 Selecting date/time displa y The date and time data is displa yed on the monitor screen connected to the VIDEO LINE OUT ter minal and Y/C OUT ter minal. Setup can be perf or med via the DISPLA Y (1/2) menu to tur n on/off the date & time displa y and via the DISPLA Y (2/2) men u to deter mine the display style .
E-34 RECORDING – Connection and setting – This chapter explains the connection, setting and oper ation methods required to use this unit as a recorder .
E-35 Setting Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL.
E-36 RECORDING – Setting time codes – This unit has a built-in time code reader/ gener ator . It records time codes during recording. It does not record the user’ s bit. Time codes are recorded according to the recording condition as f ollows: Time codes are recorded in the REC R UN mode.
E-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T . . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX.
E-38 RECORDING – Recor ding method – Main unit Remote controller Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3.
E-39 RECORDING – Audio dubbing – F or tapes recorded in the 32kHz audio mode , audio dubbing can be perf or med on the CH3 and CH4 channel after the recording. (After-recording) Notes • For tapes recorded in the 48kHz audio mode , audio dubbing cannot be perf or med.
E-40 RECORDING – Backup r ecording function – By linking this unit to other D V de vices, this unit can perform continuous , long-hour recording. This unit can be set as a backup unit connected to a D V camcorder (GY -D V300/D V500/D V550/ D V5000, etc.
E-41 RECORDING – Recording using the serial r emote ter minal – Recording can be tur ned ON/OFF with the serial remote controller or the f ootswitch connected to the SERIAL REMO TE ter minal on the rear panel. Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH.
E-42 PLA YBACK – Connection/setting – This section explains the required connection, setting and oper ation method f or using this unit as a pla yer .
E-43 Setting REMO TE SEL. s witch on the front panel To use the wireless remote controller, set the s witch to “WIRELESS”. SYSTEM menu • STL/F .AD V MODE Use this to select the image type f or still image playback or fr ame advance pla yback.
E-44 PLA YBACK – Basic playback method – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C PA USE button ST OP button PLA Y button REW button D VCAM indicator FF button A.
E-45 PLA YBACK – Special playback function – Frame ad vance (rever se) playbac k Use the remote controller . DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
E-46 PLA YBACK – Special playback – (continued) V ariable speed pla yback Use the remote controller . Set the unit to the sear ch mode. The main unit b utton can also be used to set the unit to the search mode . 1. Set the unit to the PLA YBA CK or the STILL mode.
E-47 PLA YBACK – Locate function – Index sear ch This function locates and advances/re winds to the position where the index signal is recorded. Use the remote controller . To locate an index in the f orward direction vis-a-vis the current tape position: • Press the INDEX + button.
E-48 PLA YBACK – Repeat playback – This unit is capable of 3 types of repeat pla yback. The repeat playbac k function is set via the REPEA T MODE item of the SYSTEM (1/2) menu. TAPE END VIDEO END Playback INDEX Rewind Index signal Beginning of tape End of tape Index signal ––– S Y S TE M[ 1 / 2 ] ––– ST L / F .
E-49 PLA YBACK – Selecting playback audio output – The output mode f or audio playbac k can be selected with the remote controller . DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. R E V INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PAU S E SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
E-50 Cut-edit system This unit can be used as a f eeder (play er) f or an editing system that uses a RS-422A-compat- ible editing remote controller (RM-G820). Applicable model Editing remote contr oller : RM-G820 Recorder :V HS/S-VHS ....... BR-S800 (equipped with SA-K26 or SA-R50), BR-S822 * D V signals cannot be input.
E-51 • REM ST OP SEL: Use this menu item to set the operation mode upon reception of a standby-on signal. EE : EE mode (ST OP mode) PB : PLA YBA CK mode (STILL mode) • PB ST ART DELA Y : Use this menu item to set the edit timing.
E-52 Using the unit in a non-linear system This is a system that captures the content of the source tape on a non-linear editing system and records the non-linear edited contents onto the main unit.
E-53 MENU SCREEN – Structur e of the menu – Hierarchical menus are displa yed on the monitor . MEN U SYSTEM . . REM OTE . . AUD I O / V I DEO . . TI M E CODE . . DIS P L A Y S E T. . CLO CK A DJUS T . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.
E-54 The various functions of this unit can be set from the menu. The configured settings are sav ed in the unit's memory and are maintained ev en after the power is turned off.
E-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PAU S E REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 4. EJECT button 3. – 2 , 4 PA USE button 3. – 2 FF button 3. – 1 , 3 ST OP button REW button 3. – 1 , 3 PLA Y button DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
E-56 MENU SCREEN – Contents of the menus – In the menu descriptions below , settings with marks are factory settings. T op MENU Items Setting Contents SYSTEM REMOTE A UDIO/VIDEO TIME CODE DISPLA Y CLOCK ADJUST FA C T OR Y SETTING DR UM HOUR METER EXIT CANCEL EXECUTE Displays the men us related to the operation system of this unit.
E-57 SYSTEM menu The SYSTEM menu consists of the f ollowing 2 screens . (1/2 and 2/2 menu) SYSTEM (1/2) menu Items Setting Contents STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 2nd FRAME OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 5MIN F .
E-58 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) SYSTEM menu (continued) Items Setting Contents INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON OFF INDEX VIDEO OUT T APE END Use this setting to enable/disab le index signal recording: OFF : No recording of index signal.
E-59 REMO TE menu The REMO TE menu consists of 2 menus. (1/2 and 2/2 men u) REMO TE (1/2) menu Items Setting Contents REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE OFF ON NO KEY EJECT STP + EJT ALL KEYS 3SEC 5SEC 7SEC 10SE FF/REW SEARCH Use this menu item to enable/disab le the REMO TE SEL.
E-60 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) REMO TE menu (continued) Items Setting Contents REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK EE PB 0F | 15.
E-61 A UDIO/VIDEO menu Items Setting Contents A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (NTSC only) PA GE BACK 48K 32K OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM OFF ON Memo When it is set to the MIX mode, noise ma y be pro- duced.
E-62 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) TIME CODE menu Items Setting Contents TC CLEAR NDF/DF (NTSC ONL Y ) TC DUPLICA TE TC ADJUST (D V) PA GE BA CK CANCEL EXECUTE NDF DF OFF AU T O NON DROP OFF +1F +2F –2F –1F Presets the time code: F or details , please refer to P age 36 "Presetting Time Codes".
E-63 DISPLA Y menu The DISPLA Y men u consists of 2 menus (1/2 and 2/2 menu) DISPLA Y (1/2) menu Items Setting Contents DISPLA Y COUNTER POSI. TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A TE OFF O.
E-64 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) DISPLA Y menu (continued) Items Setting Contents A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON Use this setting to turn on/off the display of audio channel or sam- pling frequency on the monitor : OFF : No display ON : Display Display the DISPLA Y (2/2) menu.
E-65 OTHERS – Placing the unit in an upright position – With the use of the provided stand, the main unit can be placed in an upright position as shown in the f ollowing diagram. The left side should be at the bottom. Stand Notes •T o place the VTR in an upright position, please use the pro vided stand.
E-66 OTHERS – Wa r ning display – When an anomaly occurs, this unit automatically identifies the cause and displa ys an error- coded warning message on the monitor . If the unit is in a state needing rectification, or if an operation error has occurred, an alarm display will be sho wn on the monitor .
E-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET .
E-68 OTHERS – Tr oubleshooting – Symptom Action The power does not come on. The cassette cannot be loaded. Unable to recor d. The operation buttons of the main unit do not work. The 9 PIN REMO TE or SERIAL RE- MO TE cannot be engaged with the REMOTE SEL s witch.
E-69 OTHERS – Checking the hour meter – This unit displa ys the dr um usage time on the DR UM HOUR METER item of the top MENU. Please use it as a guide for regular maintenance . ( ☞ P age 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH.
E-70 OTHERS – Specification – General Recording system :D V system (SP mode only) Signal system : NTSC/P AL Cassette : Standard/ mini D V cassette T ape width : 6.
E-71 OTHERS – Specification – (continued) Diagram of e xternal dimension (Unit: mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL.
BR-DV3000E Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C BedienungsanleitungDV DV VIDEOKASSETTENREK ORDER Wir bedanken uns für den Kauf dieses Pro- dukts.
G-2 Beilage Dieses Gerät entspricht den geltenden europäischen Sicherheits- und Betriebs- bestimmungen. Es dient zur A ufzeichnung von Bild- und T onsignalen für den professionel- len Einsatz und d.
G-3 Sicherheitsvorkehrungen ACHTUNG: UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN VORZUBEUGEN, DARF DIESES GERÄT WEDER DEM REGEN NOCH HOHER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. ACHTUNG Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nie öffnen.
G-4 Wir bedanken uns für den Kauf des D V Videokkassettenrekor ders BR-D V3000. Dieser Videorekorder arbeitet mit dem D V -For- mat. Nur Videokassetten mit dem oder V- K ennzeichen v erwenden. A uf D VCAM-Kassetten können A ufnahmen im DV -F or mat gemacht werden.
G-5 INHAL T EINLEITUNG Benutzungshinweise ...................................... 6 Pflege und Wartung ........................................ 7 V erwendung einer Reinigungskassette .......... 8 Videokassette ..........................................
G-6 EINLEITUNG Benutzungshinweise A ufbewahrung und Betrieb Bei Betrieb und Aufbe wahrung sind folgende Orte zu vermeiden: ● Orte mit höherer oder niedr iger T emperatur als 5˚C bis 40˚C. ● Orte mit einer Luftfeuchtigkeit außerhalb des Bereichs von 30% bis 80%.
G-7 Pflege und Wartung Dieser Videokassettenrekorder enthält T eile die sich bei unsachgemäßer Behandlung abn ützen. Der fort- gesetzte Gebrauch des Geräts ohne Wartung kann zu Fehlfunktionen führen. Regelmäßig durchgeführ te Pflege und Wartung, wie z.
G-8 EINLEITUNG V erwendung einer Reinigungskassette Bitte verw enden Sie eine Reinigungskassette v on JVC . Zwecks richtiger V erwendung der Reinigungs- kassette folgendes beachten: 1. Ein einmaliger Bandablauf im Wiedergabe- modus dauer t 10 Sekunden.
G-9 K ondensationsniederschla g ● Bei einem starken Wechsel der Umgeb ungs- temperatur v on kalt zu warm bzw . bei extremer Luft- f euchtigkeit kann es zum K ondensations- niederschlag am K opfrad und den Bandführungen k ommen. Bei einer Abkühlung wird die Luftfeuch- tigkeit als Wassertropfen kondensiert.
G-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 [OPERA TE] Betriebsschalter/LED ● Dieser Schalter schaltet die Spannung ein.
G-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 [REMO TE SEL.] W ahlschalter Dient der W ahl des Fernbedienungstyps auf diesem Gerät.
G-12 8 [REC]Aufnahmetaste/LED ● Dies T aste gedr üc kt halten und 9 PLA Y drük- k en, um die A ufnahme zu star ten. W ährend der A ufnahme leuchtet die LED rot. ● Dies T aste gedrückt halten und 0 PA USE drücken, um die A ufnahme zu pausieren.
G-13 $ Anzeige : Leuchtet bei eingelegter Kassette grün. (Leuchtet auch bei ausge- schaltetem Betriebsschalter OPERA TE.) Blinkt während eine Kassette einge- zogen oder ausge worfen wird. D VCAM : Leuchtet bei der Wiedergabe einer Videokassette des D VCAM-Formats gr ün.
G-14 1 [DC IN] Gleichspannungseingang (2-pol.) DC 12V -Spannungsquelle. Hier wird das Gleich- spannungskabel des mitgelief er ten Netzdapters angeschlossen. Anmerkungen ● W enn die Betriebsspannung an diesem An- schluss anliegt, leuchtet der OPERA TE -In- dikator auf der V orderseite.
G-15 DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN]Y/C-Eingangsbuchse (4-pol.) Hier kann ein Y/C-Videosignal angelegt werden. ● Wird bei dieser Buchse ein Videoeingang angelegt, dann ist der INPUT SEL.
G-16 DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F .ADV 1 6 7 8 @ # % 2 3 9 0 ! $ ^ 45 Festlegungstaste & 1 [OPERA TE] Betriebssc halter f Dieser Schalter schaltet den Videorekorder auf Betriebsbereitschaft.
G-17 [SEARCH–]/ Suc htaste • Bei der Wiedergabe in V orwärtsr ichtung, im Standbildmodus sowie bei der Wiedergabe mit var iabler Geschwindigkeit verlangsamt das Drücken dieser T aste die Wiedergabe- geschwindigkeit.
G-18 ONSCREEN-ANZEIGE – Onscr een-Anzeige – A uf dem an den VIDEO LINE OUT oder Y/C OUT -Buchse angeschlossenen Bildschirm werden außer E-E und Wiedergabebild folgendende Inf or mationen angezeigt. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
G-19 ONSCREEN-ANZEIGE – Statusanzeigen – Statusanzeigen: Zeigen die gegenw är tigen Einstellungen und den Betriebsstatus an. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 Nr .
G-20 Nr . Funktion Beschreibung 3 Zeitcode • Der Zeitcode (Stunden, Minuten, Sekunden, F rame) wird ange- z eigt. Im Wiedergabemodus wird der auf dem Band aufgenom- menen Zeitcode angezeigt.
G-21 ONSCREEN-ANZEIGE – Ereignisanzeige – Ereignisanzeige :W enn eine besondere Funktionen aktivier t oder mit der drahtlosen F erbedien ung der Betr iebsmodus geänder t wurde, wird das an f olgenden Stellen angez eigt.
G-22 ONSCREEN-ANZEIGE – Wa r nanzeigen – W arnanz eigen : Bei einem Bedienungsfehler , v erschmutzten T onk öpfen etc. wird eine Wa r nmeldung angezeigt, wie folgt. Anzeige Beschreibung LO W V OL T A GE HEAD CLEANING REQUIRED! O VERHEA TING! Niedrige Spannung: Die DC-V ersorgungsspannung ist zu gering.
G-23 Anzeige Beschreibung COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK Es wird versucht ein mit K opierschutz versehenenes Signal aufzuzeichnen.
G-24 VORBEREITUNG – Drahtlose Fer nbedienung (mitgeliefer t) – Einsetzen der Batterien Bev or die Fernbedienung benutzt wird, sind 2 T rockenbatterien (AA /R6 ) einzusetzen. 1 Die Batterieab- deckung abnehmen. 2 2 T r ockenbatterien (AA /R6 ) einsetzen.
G-25 Drahtlose Fernbedienung Sensor des Videorekorder s Max. Distanz : 6m Max. Winkel : 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PAU S E REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C V or Benutzung der Fernbedienung den REMO TE SEL.
G-26 VORBEREITUNG – Spannungsversorgung – Den mitgelieferten Netzadapter am Videokassettenrekorder anschließen. DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL N.
G-27 Spannung einschalten Mini PROFESSIONAL REC PL A REW ST O DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C OPERA TE-LED OPERA TE-Knopf DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.
G-28 VORBEREITUNG – W ahl des NTSC/P AL-Signalfor mats – Dieser Videorekorder arbeitet mit NTSC und P AL-Signalen. W enn ein Analog-Signaleingang (K omposit-Video- oder Y/C-Video-T rennsignal) angelegt wird, zuerst das Signalf or mat wählen. Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP D VCAM NTSC PA L REC INH.
G-29 VORBEREITUNG – Betriebssperrmodus – Um Unfug und Fehlbedien ungen vorzubeugen wurde dieser Videorekorder mit einer Betriebs- sperrfunktion ausgestattet. Bei aktivier ter Betriebssperre bleibt die Betätigung der Bedienungselemente und Schieber- einstellung wirkungslos.
G-30 VORBEREITUNG – Einlegen/Entnehmen einer Videokassette – Nur Standard D V und MiniD V -Kassetten v erwenden. Einlegen einer Videokassette 1. Prüfen der Videokassette • Einstellung des rückseitigen Löschschutz-Schiebers Zum A ufnehmen auf “REC” stellen.
G-31 VORBEREITUNG – Datum/Uhrzeit-Anzeige und Einstellung – Datums-/Uhrzeiteinstellung der eingebauten Uhr . Das eingestellte Datum und die Uhrzeit b leibt nach dem Ausschalten des Ger äts mittels aufladbarer Batterien gespeicher t. Das Datum und die Uhrzeit werden über ein Men ü eingestellt und auf dem Bildschir m angezeigt.
G-32 VORBEREITUNG – Datum/Uhrzeit-Anzeige und Einstellung (fortgesetzt) – SET MENIU EJECT REC PLA Y PA U S E REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. Aus wurftaste 3. – 13 , 4. Wiedergabetaste 3. – 13 , 4. Stoptaste 3. – 2 , 4.
G-33 Einstellung v on Datum und Uhrzeit Das Datum und die Uhrzeit werden auf der Onscreen-Anz eige des Bildschir ms gezeigt, der an den Ausgangsb uchsen VIDEO LINE OUT oder Y/C OUT angeschlossen ist. Ob das Datum und die Uhrzeige angezeigt w erden und der Anzeigetyp wird beim Men üeintrag DISPLA Y (2/2) des Anzeigemenüs (1/2) eingestellt.
G-34 AUFNAHME – Anschlussverbindungen und Einstellungen – Hier werden die Anschlussverbindungen erläutert, die notwendig sind, wenn dieser Videore- k order als A ufnahmegerät v erwendet wird. Dieses Gerät kann nicht als A ufnahmegerät eines Schnittsystems v erwendet werden.
G-35 Einstellung Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C NTSC-Anzeige P AL-Anzeige Eingangsw ahlschalter (INPUT SEL.
G-36 AUFNAHME – Zeitcodeeinstellung – Im Videorekorder ist ein Zeitcodeleser/-generator eingebaut. Bei A ufnahmen wird der Zeit- code aufgezeichnet. Benutz erbits werden nicht aufgezeichnet. Den Bedienungen entsprechend wird der Zeitcode f olgenderweise aufgezeichnet.
G-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E C O D E. . DIS P L A Y S E T. . CLO C K ADJUST . . FA CT O RY SET TI N G CANCE L DR UM HO UR ME TER 000000 EX I.
G-38 AUFNAHME – Aufzeichnungsweise – Videorekor der Fernbedienung Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3.
G-39 AUFNAHME – Nachvertonung – Im Audiomodus kann bei einem Band, das mit 32kHz aufgenommen wurde , im Nachhinein über Kanal 3 und 4 (CH3, CH4) eine Nachvertonung ausgeführ t werden. Hinweise • Bei einem Band, das mit 48kHz aufgenommen wurde, ist k eine Nachvertonung möglich.
G-40 AUFNAHME – Reserve-Aufnahmemodus – W enn mehrere D V -Rekorder in Reihe geschaltet werden, k önnen Langzeitaufnahmen herge- stellt werden. Wenn dieser Rek order mit dem Anschluss eines D V -Camcorders (GY -D V300/ D V500/D V550/D V5000 etc.) verbunden ist, kann die v erfügbare Aufnahmez eit verlänger t wer- den.
G-41 AUFNAHME – Aufnahme über Fer nsteuerbuchse – Mit einer an der SERIAL REMO TE-Buchse angeschlossenen Kabelfernbedienungseinheit oder einem Fußschalter kann die A ufzeichnung ein-/ausgeschaltet werden. Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLAY PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH.
G-42 WIEDERGABE – Anschlussverbindungen und Einstellungen – Erläuter ung der Anschlüsse, Einstellungen und Bedienungen zur Wiedergabe. Anschlussverbindungen V erwendung als Einzelgerät DV I.
G-43 Einstellungen Fernsteuerungswahlschalter auf V order seite REMO TE SEL. Bei Benutzung der drahtlosen F er nbedienung auf “WIRELESS” stel- len. Systemmenü • STL/F .AD V MODE Bildwahl im Standbild- bzw . Einzelbildmodus [Einzelbild, 1.
G-44 WIEDERGABE – Grundbedienungen – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C P ause taste Stoptaste Wiedergabetaste Rückspultaste D VCAM-Anzeige V orspul taste A.
G-45 WIEDERGABE – Sonder funktionen – Wieder gabe von Einzelbildern Mit der Fernbedienungseinheit bedienen. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
G-46 WIEDERGABE – Sonderfunktionen – (fortgesetzt) V ariable Wieder gabeg eschwindigkeit Mit der Fernbedienungseinheit bedienen. A uf Suchmodus sc halten. Der Suchmodus kann auch mit den T asten am Rekorder eingstellt w erden. 1. A uf Wieder gabe oder Standbildmodus schalten.
G-47 WIEDERGABE – Suchfunktion – Indexsuc he Zugriff zu Stellen mit aufgezeichnetem Inde xsignal. Mit Fernbedienung bedienen. Indexzugriff in V orwär tsrichtung v on gegenwär tiger Bandposition • Die T aste INDEX+ drücken. Die Anzahl T astendrückungen bestimmt die Zug r iffsposition eines Index es.
G-48 WIEDERGABE – Wiederholte Wiedergabe – Mit diesem Gerät stehen 3 Wiederholungsar ten stehen zur V erfügung. Die Wiedergabewiederholung beim REPEA T MODE-Men üeintrag im Systemmenü (1/2) einstellen.
G-49 WIEDERGABE – W ahl des Wiedergabe-Audioausgangs – Mit der Fernbedienung den A udioausgangsmodus für die Wiedergabe w ählen. DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL.
G-50 Videoschnittsystem Dieser Videorekorder kann mit der am RS-422A-Anschluss angeschlossen Zuschnitt-Steuer- einheit RM-G820 als Zuspielgerät eines Schnittsystems v erwendet werden. Geeignete Modelle Schnittsteuereinheit (Kabelf ernbedienung) : RM-G820 Rekor der : VHS/S-VHS .
G-51 • REM ST OP SEL: Der Betriebsmodus des Videorekorders wird gew ählt, wenn das Standby-Signal empf angen wurde. EE : EE-Modus (schaltet auf Stopmodus). PB : Wiedergabemodus (schaltet auf Standbildmodus). • PB ST ART DELA Y : Einstellen der Schnittzeit.
G-52 Non-linearer Schnittbetrieb A uf einer Videokassette enthaltenes Zuspielmaterial kann auf ein non-lineares Schnittsystem überspielt werden. Das bearbeitete non-lineare Schnittmaterial kann dann durch diesen Vide- orekorder aufgezeichnet w erden.
G-53 MENÜS – Menüstruktur – Die Menüs werden auf dem Bildschirm angezeigt. Sie sind in mehreren Ebenen angeordnet. MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.
G-54 Die verschiedenen Funktionen des Videorekorders w erden mit den Menüs eingestellt. Die Einstellungen werden im Speicher des Rekorders gespeichert und bleiben auch bei ausge- schalteter Spannung erhalten.
G-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 4. Aus wurftaste 3. – 2 , 4 P ausetaste 3. – 2 V orspultaste 3. – 1 , 3 Stoptaste Rückspultaste 3. – 1 , 3 Wiedergabetaste DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
G-56 MENÜS – Menüinhalt – Im Erläutrungstext der Menüs stellt der mit bezeichnete Wert den V oreinstellwert dar . Anfangsmenü Gegenstand Einstellung Beschreib ung SYSTEM REMOTE A UDIO/VID.
G-57 Systemmenü Das Systemmenü besteht aus 2 Menüs . [Systemmenü (1/2), Systemmenü (2/2)] Systemmenü (1/2) Gegenstand Einstellung Besc hreibung STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 2nd FRAME OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 5MIN F .
G-58 MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt) Systemmenü (fortgesetzt) Gegenstand Einstellung Beschreib ung INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON OFF INDEX VIDEO OUT T APE END W ählen, ob w ährend einer Aufnahme das Inde xsignal aufgezeich- net werden soll: OFF : Keine A ufzeichnung des Inde xsignals.
G-59 REMO TE-Menü (Fernsteuerungsmenü) Das REMO TE-Menü besteht aus 2 Menübildern. [Menü (1/2) und (2/2)] REMO TE-Menü (1/2) Gegenstand Einstellung Besc hreibung REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE OFF ON NO KEY EJECT STP + EJT ALL KEYS 3SEC 5SEC 7SEC 10SE FF/REW SEARCH Hier wählen, ob der REMO TE SEL.
G-60 MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt) REMO TE-Menü Gegenstand Einstellung Gegenstand REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK EE PB 0F | 15F OFF ON .
G-61 A UDIO/VIDEO-Menü Gegenstand Setting Besc hreibung A UDIO MODE A.OUT A T SERCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (nur NTSC) PA GE BACK 48K 32K OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM OFF ON Anmerkung Bei Einsellung auf MIX künnen Rauschtüne auf- treten.
G-62 MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt) TIME CODE-Menü (Zeitcodemenü) Gegenstand Einstellung Beschreib ung TC CLEAR NDF/DF (nur NTSC) TC DUPLICA TE TC ADJUST (D V) PA GE BA CK CANCEL EXECU.
G-63 Anzeigemenü (DISPLA Y) Das Anzeigemenü besteht aus 2 Men üanzeigen [Menü (1/2) und (2/2)] Anzeigemenü (1/2) Gegenstand Einstellung Besc hreibung DISPLA Y COUNTER POSI.
G-64 MENÜS – Menüinhalt (forgesetzt) – Anzeigemenü (f or tgesetzt) Gegenstand Einstellung Beschreib ung A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON Anzeige des A udiokanals oder der Sampling-F requenz: OFF : Keine Anzeige . ON : Wird angezeigt.
G-65 SONSTIGES – Senkr echte Aufstellung – Das Gerät kann mittels des mitgelief er ten Ständers senkrecht aufgestellt werden. Mit der linken Seite nach unten hinstellen. Ständer Hinweise • Zur senkrechten Aufstellung immer den mitgelief er ten Ständer verwenden.
G-66 SONSTIGES – Wa r nanzeigen – Der Videorekorder hat eine Selbstdiagnosefunktion, die Störungen er kennt und mit einem F ehler- code auf dem Bidlschir m anzeigt. Ist im Gerät eine F ehlfunktion aufgetreten oder wurde eine Fehldbedien ung ausgeführ t, wird dies auf dem Bildschir m mit einer Warnanzeige gemeldet.
G-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET .
G-68 SONSTIGES – Störungsbehebung – Symptom Abhilfe K eine Betriebsspannung. K ein Kassetteneinzug. K eine A ufzeichnung möglich. T astenbedienungen am Rekor der sind wirkungslos. Das Umschalten des REMO TE SEL-Schalters zu 9 PIN REMO TE bzw . SERIAL REMO TE ist nicht möglich.
G-69 SONSTIGES – Ablesen des Betriebsstundenzählers – Betriebsstunden : Die aktuelle Betr iebsdauer wird im Anf angsmenü bei DR UM HOUR ME- TER angezeigt. Dient als Richtlinie für die periodischen W ar tung. ( ☞ Siehe Seite 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH.
G-70 SONSTIGES – T echnische Daten – Allgmeines A ufz eichnungsformat :D V- Fo r mat (nur SP-Modus) Signalformat : NTSC/P AL Videokassetten : Standard-/MiniD V -Kassetten Bandbreite : 6,35mm Bandgeschwindgkeit : 18,812mm/s (NTSC) 18,831mm/s (P AL) A ufnahme-/Wiedergabezeit : 276 Min.
G-71 SONSTIGES – T echnische Daten – (fortgesetzt) A ußendimensionen (mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH.
BR-DV3000E Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Mode d’emploi ENREGISTREUR A CASSETTE DIGIT AL VIDEO Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- duit JVC.
F-2 Supplément Ce matériel est en conformité av ec les prescr iptions et exigences relativ es à la sécur ité des directives européennes correspondantes .
F-3 PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANT (Royaume-Uni) Alimentation principale (A C 230 V ) A VERTISSEMENT – CET APP AREIL DOIT ETRE RELIE A TERRE Les fils du câble d’alimentation de cet appareil so.
F-4 Nous v ous remercions pour l’ac hat de cet enregistreur à cassette digital vidéo BR-D V3000. Ce magnétoscope utilise le f ormat D V . N’utili- ser que des cassettes vidéo por tant la marque ou .
F-5 SOMMAIRE INTRODUCTION Quelques précautions d’utilisation ................. 6 Entretien général et vérification périodique .... 7 Précautions d’utilisation des cassettes de nettoy age de têtes .......................................... 8 Cassettes utilisables .
F-6 INTRODUCTION Quelques précautions d’utilisation 䡵 Installation et stoc kage Ne pas l’utiliser ni le ranger dans des endroits sujets aux conditions suivantes : ● Chaleur ou froid extrêmes - tempér ature en dehors de la plage permise (5°C à 40°C).
F-7 Entretien général et vérification périodique Les composants utilisés dans ce magnétoscope sont sujets à l’usure ou à la dégradation.L ’utilisation des composants usés ou dégradés peut, à long terme, prov oquer un dysf onctionnement de l’appareil.
F-8 INTRODUCTION Précautions d’utilisation des cassettes de netto ya ge de têtes Utiliser une cassette de nettoy age de têtes JVC . Respecter les précautions suivantes en utilisant la cassette de nettoy age de têtes. 1. A chaque utilisation, le défilement dure pendant 10 secondes en mode PLA Y .
F-9 Condensation ● Si ce magnétoscope est transpor té d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité dans l’air chaud brusquement refroidie risque de se con- denser à l’intérieur du magnétoscope, sur le tam- bour ou sur les guides bande.
F-10 F-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 T ouche [OPERA TE]/LED ● L ’appui sur cette touche met le magnétoscope sous tension et le rend opérationnel.
F-11 F-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 Comm utateur de commande à dis- tance [REMO TE SEL.
F-12 F-12 8 T ouche d’enregistrement [REC]/LED ● En maintenant cette touche enf oncée, appuyer sur la touche 9 PLA Y pour démarrer l’enregis- trement. Le témoin LED s’allume en rouge pen- dant l’enregistrement. ● En maintenant cette touche enf oncée, appuyer sur la touche 0 PA USE pour passer en mode de pause d’enregistrement.
F-13 F-13 $ Témoins : s’allume en vert losqu’une cassette est chargée (même si l’appareil est en mode OPERA TE OFF) et cli- gnote pendant le chargement/dé- chargement de la cassette. D VCAM : s’allume en vert lors de la lecture d’une bande enregistrée sous le f or- mat D VCAM.
F-14 F-14 1 Prise d’alimentation DC (2P) Entrée de la source DC 12 V .Raccorder le cordon d’alimentation DC sur l’adaptateur A C fourni. Remarque ● Lorsque ce connecteur est alimenté, le témoin OPERA TE du panneau avant s’allume (s’allume en rouge en mode OPERA TE OFF).
F-15 F-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 Connecteur [VIDEO Y/C IN] (4P) Entrée du signal vidéo Y/C séparé. ● P our entrer les signaux par ce connecteur , régler le commutateur INPUT SEL.
F-16 F-16 DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL.
F-17 F-17 T ouche [SEARCH – ]/ •P endant lecture/arrêt sur image/lecture à vitesse variable a v ant, appuyer sur cette touche pour ralentir la lecture. •P endant lecture inv erse/lecture inv erse à vitesse variable , appuyer sur cette touche pour accélérer la lecture.
F-18 F-18 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage sur écran – Sur le moniteur raccordé au connecteur VIDEO LINE OUT ou Y/C OUT , les informations suivantes s’affi- chent hormis les images par le mode E-E ou en lecture. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
F-19 F-19 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’état – Affichage d’état: affiche l’état actuel de réglage et de fonctionnement. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 No.
F-20 F-20 No. Elément Désignation 3 Code temporel • Affiche le code temporel (heure, minute, seconde et image). Affiche le code temporel enregistré sur la bande pendant la lec- ture.
F-21 F-21 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’évènement – 䡵 Affichage d’é vènement :P endant l’opération spécifique ou lorsque le mode de f onction- nement est modifié par la télécommande, il s’affiche à l’endroit indiqué ci-dessous.
F-22 F-22 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’alerte – 䡵 Afficha g e d’alerte : s’affiche en cas d’anomalie telle que la mauvaise manipulation de l’appareil ou l’encrassement de têtes. Affichage Désignation LO W V OL T A GE HEAD CLEANING REQUIRED! O VERHEA TING! V oltage DC insuffisant.
F-23 F-23 Affichage Désignation COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A.
F-24 F-24 Mise en place des piles Av ant d’utiliser la télécommande, insérer les deux piles (AA/R6). 1 Retirer le couverc le du logement des piles. 2 Intr oduire les deux piles (AA/R6). • Insérer les piles par le point de contact négatif · .
F-25 F-25 Utilisation de la télécommande A partir du récepteur du magnétoscope : Distance maximale : 6m Angle : 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL.
F-26 F-26 PREP ARA TIFS – Alimentation – Brancher l’adaptateur A C fourni sur le magnétoscope. DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Vis Serre-câble Cordon d’alimentation fourni Cordon DC Connecteur DC IN Adaptateur AC fourni Mini PROFESSIONAL D VCAM NTSC PA L REC INH.
F-27 F-27 Mise sous tension Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Témoin OPERA TE T ouche OPERA TE DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.
F-28 F-28 PREP ARA TIFS – Réglage NTSC/P AL – Ce magnétoscope suppor te les formats NTSC et P AL. P our entrer les signaux analogiques (vidéo composite ou Y/C), sélectionner d’abord le mode d’entre du signal. Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP D VCAM NTSC PA L REC INH.
F-29 F-29 PREP ARA TIFS – OPERA TION LOCK – Ce magnétoscope est doté d’une fonction OPERA TION LOCK pour éviter les plaisanteries ou mauvaise manipulation.
F-30 PREP ARA TIFS – Char gement/déchar gement de la cassette – Utiliser les cassettes standard D V ou MiniD V . Char g ement de la cassette 1. V érifier la cassette . •P ositionnement du taquet à l’arrière de la cassette. P our enregistrer sur cette cassette, régler le taquet sur la posi- tion “REC”.
F-31 PREP ARA TIFS – Réglage/af fichage de la date et de l’heur e – Régler la date et l’heure de l’horloge inter ne. Les réglages de la date et de l’heure seront sauv e- gardés par une batterie rechargeable même si le magnétoscope est mis hors tension.
F-32 PREP ARA TIFS – Réglage/af fichage de la date et de l’heur e (suite) – SET MENIU EJECT REC PLA Y PAU S E REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. T ouche EJECT 3. – 13 , 4. T ouche PLA Y 3. – 13 , 4. T ouche ST OP 3.
F-33 Sélection d’afficha ge de la date et de l’heure La date et l’heure peuvent être affichées sur l’écr an du moniteur raccordé au connecteur VIDEO LINE OUT ou Y/C OUT .
F-34 ENREGISTREMENT – Raccor dement/réglage – Ce chapitre e xplique comment raccorder , régler et manipuler ce magnétoscope pour l’utiliser comme enregistreur . Cet appareil, relié à un système de montage, ne peut pas être utilisé comme enregistreur .
F-35 Réglage Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C T émoins NTSC T émoins P AL Commutateur INPUT SEL.
F-36 ENREGISTREMENT – Réglage du code tempor el – Ce magnétoscope est doté du lecteur/générateur de code temporel. En mode d’enregistre- ment, enregistrer le code temporel.
F-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T. . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX .
F-38 ENREGISTREMENT – Comment enr egistr er – Magnétoscope Télécommande Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3.
F-39 ENREGISTREMENT – Doublage audio – Sur la bande dont les signaux audio sont enregistrés en mode 32 kHz, vous pouv ez ajouter de nouveaux sons sur les canaux CH3 et CH4 (postsonorisation). Notes • Sur la bande dont les signaux audio sont enregistrés en mode 48 kHz, v ous ne pouvez pas eff ec- tuer le doublage audio .
F-40 ENREGISTREMENT – Enregistr ement au dépar t d’un autre appar eil – En raccordant ce magnétoscope à un appareil D V , v ous pouvez eff ectuer un enregistrement consécutif de longue durée. Lorsque vous utilisez ce magnétoscope comme enregistreur au dépar t d’un camescope D V (GY -D V300/D V500/D V550/D V5000, etc.
F-41 ENREGISTREMENT – Enregistr er par le connecteur série à distance – V ous pouv ez activer/désactiver (ON/OFF) l’enregistrement au mo yen d’une télécommande série ou d’un interrupteur au pied raccordé sur le connecteur SERIAL REMO TE du panneau arrière.
F-42 LECTURE – Raccordement/réglage – Dans ce chapitre, v ous trouverez les e xplications sur le raccordement, les réglages et les opérations requis pour utiliser ce magnétoscope comme lecteur .
F-43 Réglage 䡵 Commutateur REMO TE SEL. du panneau avant En cas d’utilisation d’une télécommande, régler sur “WIRELESS”. 䡵 Menu écran SYSTEM • STL/F .AD V MODE Sélectionner les images en mode arrêt sur image et lecture image par image.
F-44 LECTURE – Lectur e avec fonctions de base – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C T ouche PA USE T ouche ST OP T ouche PLA Y T ouche REW Témoin D V CAM T ouche FF A.
F-45 LECTURE – Lecture avec fonctions spéciales – Lecture image par ima g e Manipuler av ec la télécommande. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
F-46 LECTURE – Lectur e avec fonctions spéciales (suite) – Lecture à vitesse variab le Manipuler av ec la télécommande. P asser l’appareil en mode de rec herche. Le mode de recherche peut s’eff ectuer à l’aide d’une touche d’opé- r ation du magnétoscope.
F-47 LECTURE – Repérage du début d’enr egistr ement – Recher che d’inde x Repère des séquences enregistrées marquées d’un signal d’inde x. Manipuler av ec la télécommande. 䡵 A partir de la position de bande actuelle , pour effectuer le repérage d’index vers l’a vant : • Appuyer sur la touche INDEX+.
F-48 LECTURE – Lecture r epétée – Cet appareil dispose de 3 types de lecture répétée. Le réglage de la lecture répétée s’eff ectue à REPEA T MODE dans menu écran SYSTEM(1/2). TAPE END VIDEO END LECTURE Rembobinage Signal d’index INDEX Début de bande Fin de bande Signal d’index ––– S Y S TE M[ 1 / 2 ] ––– ST L / F .
F-49 LECTURE – Sélection de la sor tie audio en lectur e – V ous pouv ez sélectionner le mode de sor tie audio en lecture av ec la télécommande. DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL.
F-50 F-50 Système de montage coupe Av ec une télécommande de montage RM-G820 (nor me RS-422A), vous pouv ez utiliser ce magnétoscope comme lecteur relié à un système de montage à coupe. 䡵 Modèles adaptés T élécommande de montage : RM-G820 Enregistreur :V HS/S-VHS : VHS/S-VHS.
F-51 F-51 • REM ST OP SEL: Sélectionner le mode de fonctionnement du magnétoscope lors- qu’il a reçu le signal ST ANDBY ON. EE : Mode EE (mode d’arrêt) PB : Mode lecture (mode arrêt sur ima.
F-52 F-52 Utilisation avec le système de monta g e non linéaire Une bande enregistrée sur ce magnétoscope peut être capturée (saisie) sur un système de montage non- linéaire. P ar la suite, son conten u peut être réenregistré sur le magnétoscope.
F-53 F-53 MENU ECRAN – La composition du menu écran – Le menu écran s’affiche sur le moniteur . Il est constitué de plusieurs niveaux de menus écr an. MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST .
F-54 F-54 Les diverses f onctions de ce magnétoscope peuvent être configurées dans les menus écran. T ous les réglages sont enregistrés dans la mémoire interne du magnétoscope. Le contenu de cette mémoire est sauvegardé même si le magnétoscope est éteint.
F-55 F-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 4. T ouche EJECT 3. – 2 , 4 T ouche P A USE 3. – 2 T ouche FF 3. – 1 , 3 T ouche ST OP T ouche REW 3. – 1 , 3 T ouche PLA Y DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL.
F-56 F-56 MENU ECRAN – Composition du menu écran – Dans les tableaux suiv ants, les v aleurs indiquées 䢇 correspondent aux réglages d’usine par déf aut.
F-57 F-57 Menu écran SYSTEM Le menu écran SYSTEM est composé de 2 niv eaux (écrans 1/2 et 2/2). Elément V aleur de réglage Désignation STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 䢇 2nd FRAME 䢇 OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 䢇 5MIN 䢇 F .
F-58 F-58 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – SYSTEM MENU (suite) Elément V aleur de réglage Désignation INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF 䢇 ON 䢇 OFF INDEX V.
F-59 F-59 Menu écran REMO TE Le menu écran REMO TE est composé de 2 niveaux. (écrans 1/2 et 2/2) 䡵 Menu écran REMO TE (1/2) Elément V aleur de réglage Désignation REMO TE LOCAL FUNCTION PRER.
F-60 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – Menu écran REMO TE (soite) Elément V aleur de réglage Désignation REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK.
F-61 Menu écran A UDIO/VIDEO Elément V aleur de réglage Désignation A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (NTSC only) PA GE BACK 48K 32K OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM OFF ON Remar que Lorsque cet élément est réglé sur MIX, il risque d’y av oir des parasites.
F-62 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – Menu écran TIME CODE Elément V aleur de régla g e Désignation TC CLEAR NDF/DF (NTSC uniquement) TC DUPLICA TE TC ADJUST (D V) PA GE BA CK.
F-63 Menu écran DISPLA Y Le menu écran DISPLA Y est composé de 2 niveaux (écrans 1/2 et 2/2). Menu écran DISPLA Y (1/2) Elément V aleur de réglage Désignation DISPLA Y COUNTER POSI.
F-64 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – Menu écran DISPLA Y (suite) Elément V aleur de régla g e Désignation A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON L ’affichage des canaux audio ou de la fréquence d’échantillonnage sur le moniteur : OFF : Affichage désactivé.
F-65 DIVERS – Pose ver ticale – P our poser l’appareil à la verticale, utiliser le socle f our ni comme indiqué ci-dessous. Le poser sur le côté gauche. Socle Notes •P our poser le magnétoscope à la verticale, l’installer sur le socle fourni.
F-66 DIVERS – Af fichage d’aver tissement – Lorsqu’une anomalie est détectée, le magnétoscope analyse la source des prob lèmes et le résultat est affiché sur le moniteur av ec un code d’erreurs. En cas d’instabilité ou de mauvaise manipulation de l’appareil, le message d’alerte s’affiche sur le moniteur .
F-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LO ADING F AILURE W ARNING 3300 UNLO ADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET .
F-68 DIVERS – En cas de dif ficultés – Symptômes Solutions possibles Le magnétoscope ne s’allume pas. Impossible d’insérer la cassette. Impossible d’enregistrer . Les touches d’opération du ma- gnétoscope ne répondent pas. Le connecteur REMO TE SEL ne commute pas 9PIN REMO TE et SERIAL REMO TE.
F-69 DIVERS – Vérifier le compteur horair e – Ce magnétoscope affiche le compteur horaire - le temps d’utilisation du tambour de tête - à DR UM HOUR METER dans le menu top MENU .
F-70 DIVERS – Fiche T echnique – Généralités Format d’enregistrement :F or mat D V (en mode SP uniquement) Format du signal : NTSC/P AL Bande utilisée : Cassette standard/MiniD V Largeur de bande : 6,35mm Vitesse de défilement de la bande : 18.
F-71 Dimensions extérieures (Unité: mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA US E REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.
BR-DV3000E Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C MANUAL DE INSTRUCCIONES UNID AD GRAB ADORA DE VÍDEO D V Gracias por comprar este producto JVC.
S-2 Suplemento Este equipo se ajusta a las estipulaciones y normas de protección establecidas por las correspondientes Directiv as Europeas. El equipo está diseñado para aparatos de vídeo prof esi.
S-3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE (para el Reino Unido) Alimentación Eléctrica (230 V ` ` ` ` ` CA) ATENCIÓN - ESTE APARATO DEBE TENER TOMA DE TIERRA Los conductores del cable principal de .
S-4 Gracias por comprar la unidad graba- dora de vídeo D V BR-D V3000. Puesto que esta unidad grabadora de vídeo utiliza el f or mato D V , se pueden utilizar las cin- tas con los logos . Las cintas D VCAM se pueden grabar en f or- mato D V . Este VTR es compatible con los sistemas NTSC y P AL.
S-5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN Precauciones ................................................. 6 Mantenimiento diario y revisiones periódicas .... 7 Precauciones sobre el uso de la cinta limpiadora ....................................................... 8 Cinta .
S-6 INTRODUCCIÓN Precauciones Lugares de almacenamiento y uso P or fav or no almacene o use este VTR en los siguientes lugares: ● Lugares en los que la temperatura sobrepa- se la temperatura aconsejada para su uso (5°C – 40°C). ● Lugares en los que la humedad sobrepase el grado de humedad aconsejado para su uso (30% – 80% HR).
S-7 Mantenimiento diario y revisiones periódicas Esta unidad incor pora consumibles y componentes que acabar án desgastándose. El uso continuado de componentes deteriorados o desgastados puede estropear la unidad. P ara e vitarlo, se recomienda lle var a cabo operaciones diarias de mantenimiento mediante la cinta limpiadora de cabezales.
S-8 INTRODUCCIÓN Precauciones sobre el uso de la cinta limpiadora Utilice cintas limpiadoras de la marca JVC . Siga las siguientes instrucciones antes de utilizar la cinta limpiadora.
S-9 Condensación ● Al trasladar una unidad desde un lugar frío a uno caliente de f or ma brusca, el vapor del aire ca- liente entrará en contacto con el cabezal de la bobina o con las guías de la cinta. Al enfriarse, el vapor se con ver tirá en gotas de agua.
S-10 1 [OPERA TE] Botón/LED Operate ● Pulse este botón para encender y empezar a manejar la unidad (Encendido). V uélvalo a apretar para apagarla (Apagado).
S-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 6 [MIC] T erminal de entrada de micróf o- no Este es el mini jack para la entr ada del micrófo- no monoauricular .
S-12 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINT AS P AR TES – Panel fr ontal – (continuación) 8 [REC] Botón/LED de grabación ● Mantenga pulsado este botón y pulse el bo- tón 9 PLA Y para iniciar la grabación. Durante la grabación, el LED se iluminar á en rojo.
S-13 $ INDICADOR : Cuando hay a una cinta introducida, el LED se iluminará en v erde. (De la misma manera que cuando la uni- dad está en modo OPERA TE OFF) Cuando se introduce o se expulsa una cinta, el LED parpadea. D VCAM : Cuando la unidad reproduzca una cinta grabada en f or mato D VCAM, el LED se iluminará en v erde.
S-14 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINT AS P AR TES – Panel posterior – 1 T erminal de entrada de la alimen- tación (2P) Este terminal se utiliza para la entrada de 12V CC . Conecta el cable de alimentación CC con el adaptador CA que se suministra.
S-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN] T erminal (4P) de en- trada de vídeo Y/C Este es el terminal de entrada para señales de vídeo separadas Y/C . ● Pa ra la entrada de señales de vídeo desde este ter minal, coloque el interruptor INPUT SEL.
S-16 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINT AS P AR TES – Mando a distancia inalámbrico – DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
S-17 Botón / [SEARCH-] • Cuando la unidad esté en modo de repro- ducción, en modo STILL o en modo repro- ducción de velocidad v ar iable hacia ade- lante, pulse este botón para disminuir la v elocidad de reproducción.
S-18 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – A propósito de la visualización en pantalla – Además de las imágenes E-E y las imágenes de reproducción, el monitor conectado al terminal VIDEO LINE OUT y al terminal Y/C OUT mostrará la siguiente información en pantalla.
S-19 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de estado – Visualización de estado: Muestra la configuración actual y el estado de funcionamiento .
S-20 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de estado – (continuación) N o Elemento Contenido 3 Código de tiempo • Muestra el código de tiempo (hora, minuto , segundo y fotogr ama). Durante la reproducción, se mostrarán los códigos de tiempo gr a- bados en la cinta.
S-21 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de acciones – Visualización de acciones : Cuando esté activada una función específica o cuando se cambie el estado de funcionamiento desde el mando a distancia, etc. las acciones se visualizarán siguiendo las posiciones indicadas a continuación.
S-22 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de avisos – Visualización de a visos : Los mensajes de a viso se visualizan tal y como se muestra más adelante, cuando se produce un error de funcionamiento o cuando el nivel de funcionamiento de la unidad es insuficiente .
S-23 Visualización Contenido COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK Se pretende grabar señales protegidas con la protección de copia.
S-24 PREP ARACIÓN – Mando a distancia inalámbrico propor cionado – Introducción de las pilas Antes de utilizar el mando a distancia inalámbrico, asegúrese de haberle puesto 2 pilas (AA /R6 ). 1 Abra el receptáculo de las pilas. 2 3 Cierre el recep- táculo.
S-25 Utilización del mando a distancia inalámbrico Distancia máxima hasta el sensor de la unidad : 6 metros Ángulo : 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL.
S-26 PREP ARACIÓN – Alimentación – Conecte el adaptador CA suministrado a la unidad. DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Cable de alimentación suminstrado Cable CC To r nillo Abrazadera Te r minal DC IN Adaptador CA suministrado Mini PROFESSIONAL D VCAM NTSC PA L REC INH.
S-27 Cone xión de la alimentación Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Indicador OPERA TE Botón OPERA TE DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.
S-28 PREP ARACIÓN – Selección de la señal de sistema NTSC/P AL – Esta unidad es compatible con las señales de sistema NTSC y P AL. Antes del envío de señales analógicas (señales de vídeo separadas Y/C o compuesto), se- leccione la señal de sistema.
S-29 PREP ARACIÓN – Modo OPERA TION LOCK – Esta unidad está equipada con una función de bloqueo de funcionamiento par a evitar la activación de la unidad de f or ma accidental o errónea. Con la unidad en modo OPERA TION LOCK, los botones de la misma se desactivan.
S-30 PREP ARACIÓN – Introducción/expulsión de cintas – Utilice cintas D V estándar o cintas D V pequeñas. Intr oducción de la cinta 1. Compruebe la cinta.
S-31 PREP ARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora – Mediante esta función se configura la f echa y la hora del reloj integrado . Gracias a la batería integrada recargab le, la configuración de la f echa y la hora se mantiene aún cuando se cor ta la alimentación de la unidad.
S-32 PREP ARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora – (continuación) SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. Botón EJECT 3. – 13 , 4. Botón PLA Y 3. – 13 , 4. Botón ST OP 3.
S-33 Seleccón de la visualizaión de fec ha y hora La fecha y la hor a se muestran en la pantalla del monitor conectado al terminal VIDEO LINE OUT o al ter minal Y/C OUT .
S-34 GRABACIÓN – Conexión y configuración – En este capítulo se explican los métodos de cone xión, configuración y operación necesarios para utilizar esta unidad como gr abadora. Esta unidad no puede utilizarse como grabador a de sistema de edición.
S-35 Configuración Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL.
S-36 GRABACIÓN – Configuración de códigos de tiempo – Esta unidad posee un generador/lector de código de tiempo interno. Graba códigos de tiem- po durante la grabación. No gr aba el bit del usuario. Los códigos de tiempo se graban de acuerdo con la siguiente condición de g rabación: Los códigos de tiempo se graban en modo REC R UN.
S-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T. . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX .
S-38 GRABACIÓN – Métodos de grabación – Desde la unidad principal Desde el mando a distancia Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3.
S-39 GRABACIÓN – Mezcla de audio – Con cintas grabadas en modo audio de 32kHz, la mezcla de audio puede realizarse en los canales CH3 y CH4 después de la grabación. Notas • En cintas grabadas en modo audio de 48 kHz no se podr á realizar la mezcla de audio.
S-40 GRABACIÓN – Función de grabación de seguridad – Al conectar esta unidad a otros aparatos D V , ésta podrá realizar gr abaciones continuas y más largas. Esta unidad puede fijarse como una unidad conectada a una videocámara (GY -D V300/ D V500/D V550/D V5000, etc.
S-41 GRABACIÓN – Grabar utilizando el terminal remoto de serie – Puede comenzar y detener la grabación con el mando a distancia en serie o con el interruptor FOO T conectado al ter minal remoto de serie del panel posterior. Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH.
S-42 REPRODUCCIÓN – Conexión/Configuración – Esta sección explica el método de oper ación, la configuración y la cone xión necesarios para utilizar esta unidad como reproductor .
S-43 Configuración 䡵 Interruptor REMO TE SEL. del panel fr ontal Pa ra utilizar el mando a distancia inalámbrico , ponga el interruptor en “WIRELESS”. 䡵 Menú SYSTEM • STL/F .AD V MODE Utilice esta opción para seleccionar el tipo de imagen para la reproducción de imagen fija o reproducción av anzada de f otog ramas.
S-44 REPRODUCCIÓN – Método de r eproducción básico – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Botón PA USE Botón ST OP Botón PLA Y Botón REW Indicador D V CAM Botón FF A.
S-45 REPRODUCCIÓN – Función de repr oducción especial – Repr oducción de fotogramas a vanzada (mar cha atrás) Utilice el mando a distancia. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
S-46 REPRODUCCIÓN – Repr oducción especial – (continuación) Reproducción a velocidad v ariable Utilice el mando a distancia. Configure la unidad en modo de b úsqueda. El botón de la unidad principal también puede utilizarse para fijar la unidad en modo de b úsqueda.
S-47 REPRODUCCIÓN – Función de localización – Búsqueda de índice Esta función localiza y av anza/rebobina hasta la posición donde ha ya grabada una señal de índice. Utilice el mando a distancia. 䡵 P ara localizar un índice en dirección hacia delante con respecto a la posición actual de la cinta: • Pulse el botón INDEX +.
S-48 REPRODUCCIÓN – Repetición de la r eproducción – Esta unidad es capaz de realizar 3 tipos de repetición de la reproducción. La función de repetición de la reproducción se configura a tra vés de la opción REPEA T MODE del menú SYSTEM (1/2).
S-49 REPRODUCCIÓN – Selección de la salida para r eproducción de audio – El modo de salida para la reproducción de audio puede seleccionarse con el mando a distan- cia. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. R E V INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
S-50 Sistema de cor te y edición Esta unidad puede utilizarse como alimentador (reproductor) para un sistema de edición que utiliza un mando a distancia de edición compatible RS-422A (RM-G820). Modelo aplicable Edición del mando a distancia : RM-G820 Grabadora : VHS(S-VHS) .
S-51 • REM ST OP SEL: Utilice esta opción del menú para configurar el modo de oper a- ción a la recepción de una señal standby-on. EE : modo EE (modo ST OP) PB : modo PLA YBACK (modo STILL) • PB ST ART DELA Y : Utilice esta opción del menú para configurar el tiempo de edición.
S-52 Utilización de la unidad en un sistema no lineal Este es un sistema que captura el contenido de la cinta de origen en un sistema de edición no lineal que graba en la unidad principal los contenidos no lineales editados .
S-53 P ANT ALLA DE MENÚ – Estructura del menú – MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.
S-54 Las distintas funciones de esta unidad pueden configurarse desde el menú. Los ajustes configurados se graban en la memoria de la unidad y se mantienen incluso después de haber apagado la alimentación.
S-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 . 4. Botón EJECT 3. – 2 , 4 Botón P A USE 3. – 2 Botón FF 3. – 1 , 3 Botón ST OP Botón REW 3. – 1 , 3 Botón PLA Y DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
S-56 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – En las descripciones del menú mostrado a continuación, las configur aciones con las marcas son ajustes de f ábr ica.
S-57 Menú SYSTEM El menú SYSTEM está f or mado por las 2 pantallas siguientes . (Menús 1/2 y 2/2) Menús SYSTEM (1/2) Elementos Ajuste Contenidos STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 2nd FRAME OFF 25 MIN 55 MIN 75 MIN 115 MIN 175 MIN 265 MIN 30 SEC 1 MIN 2 MIN 3 MIN 5 MIN F .
S-58 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación) SYSTEM Menu (continuación) Elementos Ajuste Contenidos INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON OFF IND.
S-59 Menú REMO TE El menú REMO TE está f or mado por dos menús . (menú 1/2 y 2/2) Menú REMO TE (1/2) Elementos Ajuste Contenidos REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE ON OFF NO KEY EJECT STP + EJT ALL KEYS 3SEC 5SEC 7SEC 10SEC FF/REW SEARCH Utilice este elemento para activ ar/desactivar el interruptor REMO TE SEL.
S-60 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuació n) Menú REMO TE Elementos Ajuste Contenidos REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK EE PB .
S-61 Menú A UDIO/VIDEO Elementos Ajuste Contenidos A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (sólo NTSC) PA GE BACK 48k 32k OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM ON OFF Recuerde Cuando está ajustado a modo MIX, puede que se produzca algún ruido.
S-62 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuació n) Menú TIME CODE Elementos Ajuste Contenidos TC CLEAR NDF/DF ( SÓLO NTSC) TC DUPLICA TE TC ADJUST PA GE BA CK CANCEL EXECUTE NDF DF OFF AU T O NON DROP OFF +1F +2F –2F –1F Preestablece el código de tiempo .
S-63 Menú DISPLA Y El menú DISPLA Y está formado por dos menús (menú 1/2 y 2/2) Menú DISPLA Y (1/2) Elementos Ajuste Contenidos DISPLA Y COUNTER POSI TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A.
S-64 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuació n) Menú DISPLA Y (continuación) Elementos Ajuste Contenidos A UDIO INFO NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON Utilice este ajuste para activar/desactiv ar la visualización del ca- nal de audio o la frecuencia de muestreo en el monitor: OFF : No visible.
S-65 OTROS – Colocación de la unidad en posición ver tical – La siguiente ilustración muestr a cómo se puede colocar la unidad en posición ver tical utilizan- do el sopor te que se proporciona. El lado izquierdo debe estar encarado al suelo .
S-66 OTROS – V isualización de advertencia – Cuando se produce algún fallo , la unidad identifica automáticamente la causa y muestra en el monitor un mensaje de advertencia con su correspondiente código.
S-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET .
S-68 OTROS – Solución de pr oblemas – Síntoma Acción correctiv a La unidad no se enciende La cinta no se puede introducir La unidad efectúa ninguna graba- ción Los botones de funcionamiento de la unidad principal no respon- den El mando a distancia 9PIN REMO TE o SERIAL REMOTE no se puede activar con el interrup- tor REMO TE SEL.
S-69 OTROS – Compr obación de contador horario – Esta unidad muestra el tiempo de uso de la bobina en el elemento DR UM HOUR METER del MENÚ PRINCIP AL. Utilícelo como referencia para lle var a cabo el mantenimiento periódico . ( ☞ P ágina 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH.
S-70 OTROS – Especificaciones – General Sistema de grabación : Sistema D V (sólo modo SP) Señal de sistema : NTSC/P AL Cintas : Cintas D V estándar y pequeñas Anchura de la cinta : 6,35 m.
S-71 OTROS – Especificaciones – (continuación) Diagrama de las dimensiones e xternas (Unidad: mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL.
BR-DV3000E ISTRUZIONI PER L’USO DV videoregistratore Grazie per a ver scelto questo prodotto JVC . Prima di impiegare l’apparecchio, si consi- glia di leggere attentamente le “Istruzioni per l’uso”. Mini SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH.
I-2 Supplemento Questa apparecchiatura è conf or me ai provv edimenti e ai requisiti di protezione delle corri- spondenti Direttiv e Europee. L ’unità è stata creata per apparecchiature video pro.
I-3 Precauzioni di sicurezza per alimentazioni principali AC PER LA VOSTRA SICUREZZA, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI. Questo prodotto è dotato di 2 tipi di cavo di alimentazione AC, da usare in Europa continentale e in Gran Bretagna. Utilizzare il cavo appropriato in base alla località (l’altro non potrà essere usato).
I-4 Questo videoregistratore ha un sistema D V . Non sono utilizzabili videocassette che non ab- biano il marchio oppure . P er le cassette D VCAM è possibile effettuare la registrazione in f or mato D V . L ’apparecchio riceve sia segnali NTSC che P AL.
I-5 INDICE INTRODUZIONE Precauzioni d’uso ........................................... 6 Manutenzione quotidiana e periodica ............ 7 Precauzioni per l’uso di cassette di pulizia delle testine ..................................... 8 Cassette utilizzabili .
I-6 INTRODUZIONE Precauzioni d’uso Pulizia dell’apparecchio (da eff ettuare dopo aver staccato la presa di alimenta- zione) Adoperare un panno morbido .
I-7 L ’apparecchio utilizza componenti di precisione. L ’uso continuato senza manutenzione potrebbe pro vocare danni. Per e vitarli, si prega di effettuare una manutenzione quotidiana di pulizia con una cassetta di pulizia delle testine.
I-8 INTRODUZIONE Precauzioni per l’uso di cassette di pulizia delle testine Si prega di usare le cassette di pulizia delle testine JVC vendute separatamente e di rispettare quanto segue. Seguire le seguenti istruzioni quando si usa la cas- setta di pulizia delle testine.
I-9 Condensa ● Se si sposta improvvisamente l’apparecchio da un posto freddo ad uno caldo , il vapore acqueo presente nell’aria calda potrebbe depositarsi sui tamburi della testina o sulle guide del nastro f or- mando delle goccioline. Questo fenomeno si definisce “condensa”.
I-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 il tasto [OPERA TE] “Funzionamento” (LED) ● Premendo il tasto l’apparecchio si accende e diviene operativ o (operazione ON).
I-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 [REMO TE SEL.] selezione teleco- mando Seleziona il modo di telecomandare l’apparec- chio.
I-12 COMANDE E CARA TTERISTICHE – Frontale – (continua) 8 [REC] tasto registrazione (LED) ● T enendolo premuto e premendo il tasto 9 PLA Y , inizia la registrazione. Durante la regi- strazione il LED lampeggia con luce rossa. ● T enendolo premuto e premendo il tasto 0 P A U- SE si entra in modalità pausa.
I-13 $ Indicatori : Spia v erde fissa: cassetta inser ita (spia accesa anche se l’apparec- chio è in OFF). Luce verde lampeggiante: durante il caricamento e l’espulsione.
I-14 COMANDI E CARA TTERISTICHE – Parte Posteriore – 1 Presa per immissione corrente DC (2P) Ingresso per corrente a 12V DC . Vi v a collegato il cav o elettrico DC del trasformatore in dotazione.
I-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN] presa d’ingresso video Y/C (4P) È una presa d’ingresso per immagini YC separate.
I-16 FUNZIONI E NOMI DELLE P ARTI – T elecomande senza cavi (wireless) – DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV .
I-17 T asto [SEARCH–] / • Si può aumentare la velocità premendo questo tasto durante la riproduzione, il f er- mo-immagine, o la riproduzione a velocità var iabile in avanti. • Si può ridurre la velocità premendo questo tasto durante la riproduzione, il f er mo-im- magine, o la riproduzione all’indietro a ve- locità variabile.
I-18 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – V isualizzazione delle indicazioni – Sul monitor collegato alle prese VIDEO LINE OUT e Y/C, oltre alle immagini E-E e di riproduzione, si possono visualizzare le seguenti schermate informative. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.
I-19 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Indicazioni di stato – Indicazioni di stato: visualizzano le impostazioni e lo stato operativ o attuale. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 No. V oce Contenuto 1 Frequenza di campionamento/ Canale di uscita audio.
I-20 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Indicazioni di stato – (continua) No. V oce Contenuto 3 Contaore • Indica il contaore (ore, minuti, secondi, f otogrammi) Durante la riproduzione indica il valore del contaore registr ato sul nastro .
I-21 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – indicazioni evento – Indicazioni evento : quando è attiva una funzione par ticolare o si cambia modalità utilizzando il telecomando senza cavi , appaiono le indicazioni ripor tate di seguito .
I-22 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Messaggi d’avviso – Messaggi d’a vviso : quando vi sono malfunzionamenti dell’apparecchio come errori di operazione o testina sporca, appaiono degli a vvisi nella posizione della schermata sotto indicata.
I-23 Indicazione Contenuto COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK Si stanno registrando segnali protetti contro la copiatura.
I-24 PREP ARAZIONE – T elecomando senza cavi in dotazione – Inserire le batterie nel telecomando Prima dell’utilizzo del telecomando , inser ire due batter ie AA / R6 o equiv alenti. 1 Rim uovere il coper - c hio del v ano batte- rie . 2 P osizionare due batterie AA / R6 o equivalenti.
I-25 Dal sensore telecomando distanza operativa : max.6m Angolzazione : max. 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH.
I-26 PREP ARAZIONE – Alimentazione – Collegare l’adattatore AC f or nito in dotazione all’apparecchio . DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P.
I-27 Accensione Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Indicatore OPERA TE T asto OPERA TE DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.
I-28 PREP ARAZIONE – Selezione del sistema di segnali NTSC/P AL – Questo apparecchio è compatibile sia con il segnale NTSC che con il segnale P AL. Selezionare preliminar mente il sistema di segnali, prima di collegare i segnali analogici (compositi o segnali d’immagine Y/C separati).
I-29 PREP ARAZIONE – Modalità Blocco operazioni – Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di Blocco Oper azioni per evitare malfunzionamenti o danni a seguito di manovre errate . Quando è impostata la modalità Blocco Operazioni tutti i tasti dell’apparecchio e l’impostazione dell’interruttore sono disabilitati.
I-30 PREP ARAZIONE – Inserimento/espulsione cassette – Utilizzare solo la cassetta Standard D V o Mini D V . Inserimento di una cassetta 1. V erificare la cassetta. • Impostazione REC/SA VE sul retro della cassetta. P er registrare impostare a “REC”.
I-31 PREP ARAZIONE – Impostazione di data e ora – La data e l’ora vengono impostate sull’orologio interno dell’apparecchio . Questo orologio è alimentato tramite una batteria inter na ricar icabile, quindi la data e l’or a impostate restano memorizzate anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
I-32 PREP ARAZIONE – Impostazione di data e ora – (continua) SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. T asto EJECT 3. – 13 , 4. T asto PLA Y 3. – 13 , 4. T asto ST OP 3. – 2 , 4. T asto REW 3.
I-33 Opzioni per la visualizzazione di data e ora La data e l’ora possono essere visualizzate sullo schermo collegato all’uscita VIDEO LINE OUT o quello di Y/C OUT . Si può impostare l’opzione di visualizzazione sul Menu DISPLA Y (1/2) e il modo di visualizzazione sul Menu DISPLA Y (2/2).
I-34 REGISTRAZIONE – Collegamento/ impostazioni – In questo capitolo vengono illustr ati i collegamenti, le impostazioni e le procedure necessari per la registrazione. Questo apparecchio non può essere impiegato per l’editing e il montaggio delle immagini.
I-35 Impostazione Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Indicatore NTSC Indicatore P AL Interruttore INPUT SEL.
I-36 REGISTRAZIONE – Impostazioni contaor e – Questo apparecchio è dotato all’inter no di un lettore/generatore contaore . Quindi si può me- morizzare il contaore durante la registrazione. Non v engono visualizzati i valori del contaore impostati dall’utente.
I-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T. . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX .
I-38 REGISTRAZIONE – Procedura di r egistrazione – Apparecchio T elecomando Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3.
I-39 REGISTRAZIONE – Doppiaggio dell’audio – Si può eff ettuare il doppiaggio audio sui canali 3 e 4, con il nastro registrato in modalità 32kHz di frequenza audio . Notes • Non si può eff ettuare il doppiaggio audio sul nastro registrato in modalità 48kHz di frequenza.
I-40 REGISTRAZIONE – Registrazione di back-up – Questo apparecchio consente di eff ettuare una registrazione continua per un lungo tempo collegandolo agli altri apparecchi D V .
I-41 REGISTRAZIONE – Registrazione tramite l’ingr esso SERIAL REMOTE – Si può effettuare la registr azione anche tramite il telecomando seriale o foots witch collegati all’ingresso SERIAL REMO TE presente sul retro dell’apparecchio . Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH.
I-42 RIPRODUZIONE – Collegamento/impostazione – In questo capitolo v engono illustrati i collegamenti e le impostazioni necessari per la riprodu- zione.
I-43 Impostazione 䡵 Interruttore REMO TE SEL. presente sul fr ontale Impostare su “WIRELESS” quando si utilizza con il telecomando senza cav o. 䡵 Schermata menu SYSTEM •V oce STL/F .AD V MODE Pe r mette la scelta dell’immagine in caso di utilizzo del f er mo im- magine o di immagini trasmesse f otogramma per f otogramma.
I-44 RIPRODUZIONE – Ripr oduzione di base – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C T asto P A USE T asto ST OP T asto PLA Y T asto REW Indicatore D VCAM T asto FF A.
I-45 RIPRODUZIONE – Ripr oduzioni par ticolari – Si imposta con il telecomando . DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV .
I-46 RIPRODUZIONE – Riproduzioni particolari – (continua) Si imposta con il telecomando . Selezionare la modalità ricerca. L ’entrata in modalità ricerca, si può effettuare anche tramite i tasti del- l’apparecchio . 1. Mettere in stato Ripr oduzione o Fermo Immagine.
I-47 RIPRODUZIONE – Funzione di ricer ca dei segnali indice – Ricerca dov e sono registrati i segnali indice. Impostare con il telecomando . 䡵 P er la ricer ca del segnale indice in av anti rispetto all’ attuale posizione della cassetta: • Premere il tasto INDEX +.
I-48 RIPRODUZIONE – Riproduzione ripetuta – Questo apparecchio consente l’utilizzo di tre tipi di riproduzione ripetuta. Si seleziona dalla scher mata menu SYSTEM (1/2) sotto la v oce REPEA T MODE. ––– S Y S TE M[ 1 / 2 ] ––– ST L / F .
I-49 RIPRODUZIONE – Selezione dell’uscita audio nella ripr oduzione – Si può selezionare con il telecomando la modalità dell’audio in uscita della riproduzione. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. R E V INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PAU S E SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
I-50 Sistema di editing e montaggio Questo apparecchio può essere utilizzato come lettore con il sistema di editing e montaggio , tramite il telecomando (RM-G820) integrato RS-422A. 䡵 Modelli abilitati: T elecomando : RM-G820 Registratore :V HS/S-VHS .
I-51 • V oce REM ST OP SEL: Seleziona la modalità di operazione dell’apparecchio quando ri- cev e il segnale di ST ANDBY ON. EE : Modalità EE (modalità di arresto ) PB : Modalità di riproduzione (modalità di Fermo Immagine) • V oce PB ST AR T DELA Y : Seleziona il momento del montaggio .
I-52 Si tratta di un sistema che permette di catturare le immagini prov enienti dalle cassette registra- te con l’apparecchio nel sistema di montaggio non lineare, e di registrare sull’apparecchio il contenuto montato .
I-53 MENU SCHERMO – Composizione schermo menu – La scher mata menu a m ultilivello come appare sul displa y . MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.
I-54 MENU SCHERMO – Impostazione schermo menu – L ’impostazione delle scher mate menu viene eff ettuata attrav erso lo schermo collegato alla presa d’uscita VIDEO LINE OUT o Y/C OUT . Si può impostare sia dall’apparecchio sia dal telecomando .
I-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 . 4. 3. – 2 , 4 T asto P A USE 3. – 2 T asto FF 3. – 1 , 3 T asto ST OP T asto REW 3. – 1 , 3 T asto PLA Y T asto EJECT DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL.
I-56 MENU SCHERMO – Contenuti schermo menu – Nella spiegazione della schermata menu il simbolo 䢇 indica il valore prestabilito al momento della spedizione dalla fab brica.
I-57 La menu SYSTEM è composta dalle due schermate(1/2, 2/2). 䡵 Menu SYSTEM (1/2) V oce Opzione Contenuto STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 䢇 2nd FRAME 䢇 OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 䢇 5MIN 䢇 F .
I-58 MENU SCHERMO – Contenuti scher mo – (continua) V oce Opzione Contenuto INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF 䢇 ON 䢇 OFF INDEX VIDEO OUT T APE END Pe r mette la selezione o meno della registrazione dei segnali indi- ce (INDEX): OFF : Non registra i segnali indice.
I-59 La menu REMO TE è composta dalle due scher mate: 䡵 La menu REMO TE (1/2) V oce Opzione Contenuto REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE OFF 䢇 ON NO KEY EJECT STP + EJT 䢇 ALL KEYS 3SEC 5SEC 䢇 7SEC 10SE 䢇 FF/REW SEARCH Seleziona la validità dei comandi tr amite il tasto REMO TE SEL.
I-60 MENU SCHERMO – Contenuti scher mo – (continua) V oce Opzione Contenuto REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK 䢇 EE PB 䢇 0F | 15F OFF 䢇 ON Seleziona l’operazione tramite l’opzione ST ANDBY ON, telecomandata dai terminali 9PIN REMOTE o D V : EE: Passa alla modalità EE.
I-61 V oce Opzione Contenuto A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (solo NTSC) PA GE BACK 䢇 48k 32k OFF 䢇 ON 䢇 CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T 䢇 NORM 䢇 OFF ON Seleziona la frequenza standard di audio durante la registrazione: 48k : Registra alla frequenza di 48kHz e doppi canali in modalità stereo .
I-62 MENU SCHERMO – C ontenuti schermo – (continua) Preseleziona il contaore: ( ☞ V edi pag. 36 “Impostazioni contaore“) Seleziona se cancellare o meno il contaore preselezionato: CANCEL : Non cancella il contaore. EXECUTE : Cancella il contaore.
I-63 La menu DISPLA Y e’ composta dalle due scher mate. (1/2, 2/2). 䡵 Menu DISPLA Y (1/2) V oce Opzione Contenuto DISPLA Y COUNTER POSI. TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A TE OFF 䢇 ON AU T.
I-64 MENU SCHERMO – Contenuti scher mo – (continua) V oce Opzione Contenuto A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF 䢇 ON Seleziona se visualizzare o meno il canale audio o la frequenza di campionamento: OFF : Non visualizza. ON : Visualizza. Richiama la scher mata menu DISPLA Y ( 2/2 ).
I-65 V ARIE – Utilizzo in verticale – P er l’uso in posizione v er ticale appoggiare sulla base in dotazione come indicato nel disegno sotto . P osizionare sotto il lato sinistro . Base •P er l’uso verticale appoggiare sempre sull’ apposita base in dotazione.
I-66 V ARIE – Indicazioni d’allarme – Questo apparecchio è in grado di auto-diagnosticare la causa di un funzionamento anomalo av ve r tendo gli utenti con un “messaggio di avviso” con il codice numerico dell’ errore visualizzato sullo scher mo .
I-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET .
I-68 V ARIE – Individuazione e risoluzione dei pr oblemi – Stato Contromisure Non si accende. Non si può inserire la cassetta. Non si riesce a riprodurre. Non accetta i comandi dai tasti dell’apparecchio. Premendo il tasto REMO TE SEL non si passa ne’ al 9PIN REMO TE ne’ al SERIAL REMO TE.
I-69 V ARIE – Controllo del contaor e – Questo apparecchio ha la funzione “contatore di tempo” e “tempo d’uso dei tamb uri”. È visualizzabile sulla voce DR UM HOUR METER della scher mata MENU top . Può essere utile come valore indicativ o per i controlli periodici .
I-70 V ARIE – Caratteristiche tecniche – Notizie generali Sistema di registrazione :D V (solo SP) Sistema di segnali : NTSC/P AL Cassette utilizzabili : Standard/ mini D V cassette Larghezza nastr o : 6.35mm V elocità della cassetta : 18.812mm/s (NTSC) 18.
V ARIE – Caratteristiche tecniche – (continua) 䡵 Disegno della dimensione esterna ( in mm ) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL.
BR-DV3000E BR-DV3000E DV VIDEO CASSETTE RECORDER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES DV VIDEO CASSETTE RECORDER DV VIDEOKASSETTENREK ORDER ENREGISTREUR A CASSETTE DIGIT AL VIDEO DV VIDEOREGISTRA T ORE UNID AD GRAB ADORA DE VÍDEO D V Thank you for purchasing this JVC product.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts JVC BR-DV600AE (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie JVC BR-DV600AE noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für JVC BR-DV600AE - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von JVC BR-DV600AE reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über JVC BR-DV600AE erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon JVC BR-DV600AE besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von JVC BR-DV600AE verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit JVC BR-DV600AE. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei JVC BR-DV600AE gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.