Benutzeranleitung / Produktwartung AD9421 des Produzenten American Dynamics
Zur Seite of 67
21 ” COLOR MONITOR AD9421 User’ s Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de utilizador AMERICAN DYNAMICS AD9421 COVER 3/6/0 5:38 PM Page 1.
COLOR MONITOR User’s Guide Explanation of Symbols The triangle with lightning symbol represents the presence of uninsulated, dangerous voltage within the product’s enclosure.
COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORT ANT SAFEGUARDS Caution The power source is located on the rear of the set. It contains high-voltage parts. If you remove the cover, it may cause fire or electric shock. Do not remove the cover by yourself.
COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS 8. Accessories : Do not place this monitor on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The monitor may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the monitor.
COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS 13. Lightning : For added protection for this monitor during a lightning storm, or when it is left unattened and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system.
COLOR MONITOR User’s Guide IMPORTANT SAFEGUARDS 18. Replacement Parts : When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by SAMSUNG or have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
COLOR MONITOR User’s Guide General General Scope The information in this instruction manual covers the installation and operation of the Color Monitors. These units should be installed using approved materials and wiring practices in accordance with the National Electrical Code and applicable local wiring ordinances.
COLOR MONITOR User’s Guide Contents Contents Important Safeguards .................................................... e-3 General ........................................................................... e-7 Specifications .......................
COLOR MONITOR User’s Guide Specifications Specifications System NTSC/PAL CRT 21” diagonal, 0.7mm Stripe Pitch, 1.7 flat type 90° deflection Horizontal Resolution More than 450 lines Input Signal Video signal : 0.714Vp-p(Composite 1Vp-p) Sync. signal : 0.
COLOR MONITOR User’s Guide Front Panel Components and Controls Front Panel Components and Controls Power Switch On/off switch. If you press this button, the monitor is turned on and the LED of selected input signal is lit. VIDEO Input Selection Switch It selects video and audio input signal.
COLOR MONITOR User’s Guide Front Panel Components and Controls CONTRAST Switch This control adjusts the contrast of the screen image. Press CONTRAST switch and then VOLUME(DATA) switch to control the contrast. (Default is 75). BRIGHT Switch This control adjusts the brightness of the screen image.
COLOR MONITOR User’s Guide Rear Panel Components and Controls Rear Panel Components and Controls VIDEO LINE Input/output terminals for video signal. Video A and Video B are composite input/output terminals. Video Card S-VHS input/output terminals. AUDIO LINE Input/output terminals for audio signal.
COLOR MONITOR User’s Guide Connections Connections e-13 Rear panel of MONITOR IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE CCD Camera VCR S-VHS CCD Camera S-VHS VCR.
COLOR MONITOR User’s Guide Maintenance Maintenance If the quality of the picture on the COLOR MONITOR is poor and cannot be improved, inspect all system connections and cable runs. Repairs should be performed by a qualified technician with adequate test equipment and facilities.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Explication Des Symboles La flèche en forme d’éclair, représentée dans un triangle équilatéral signale la présence d’une haute tension électrique dangereuse á l’intérieur de l’appareil.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite Consignes de Securite Attention Ce moniteur fonctionne sur l’alimentation électrique indiquée sur la plaque à l’arrière du coffret. Il contient des pièces sous haute tension. Si vous retirez le couvercle, il y a des risques d’incendie ou d’électrocution.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite 6. Accessoires : Minimisez les risques en utilisant uniquement des accessoires recommandés par American Dynamics.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite 11. Mise à la terre : Le moniteur est équipé d’une prise à trois broches avec terre. Ce dispositif de sécurité s’adapte uniquement à une prise murale aves terre. Si vous ne disposez pas d’une prise de ce type, faítes en installer une par un électricien agréé.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Consignes de Securite 17. Dépannage : Débranchez le moniteur et faites appel à un personnel de maintenance qualifié dans les cas suivants. a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est défectueux. b. Si un liquide a été projeté sur l’appareil, ou si un objet est tombé à l’intérieur.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Generalites Generalites Objectif Ce mode d’emploi explique comment installer et utiliser le moniteur couleur. Le matériel et le câblage utilisés pour l’installation du moniteur doivent répondre aux normes en vigueur.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Sommaire Sommaire Généralites ...................................................................... f-3 Consignes de Securite ................................................... f-7 Caractéristiques techniques ....
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SYSTÈME NTSC standard/PAL Tube cathodique 21 ” (53cm) en diagonale, pas de bande de 0.7mm Type plat 1.7R, déviation de 90° Résolution horizontale Supérieure à 450 lignes Signal d’entrée Signal vidéo : 0.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Composants et commandes du panneau avant Composants et commandes du panneau avant Bouton POWER (MARCHE) Bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur ce bouton pour allumer le moniteur. La LED rouge du signal d’entrée sélectionné doit s’éclairer.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Composants et commandes du panneau avant SHARP (Finesse), puis sur la touche VOLUME, vous pourrez changer la valeur de chaque touche. Bouton CONTRAST (Contraste) Ce bouton règle le contraste de l’image affichée à l’écran.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Composants et commandes du panneau arrière Composants et commandes du panneau arrière LIGNE VIDEO Terminaux entrée/sortie pour le signal vidéo. Les vidéos A et les vidéos B sont des terminaux d’entrée/sortie composés.
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Connexions Connexions f-13 IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE Panneau arrière du MONITEUR Caméra CCD Magnétoscope (VCR) .
MONITEUR COULEUR Mode d’emploi Maintenance Maintenance Si la qualité d’image est faible et ne peut pas être améliorée, verifiez les câbles et les connexions. Les réparations doivent toujours être réalisées par des techniciens qualifiés disposant d’équipements et de dispositifs de test adéquats.
FARBMONITOR Bedienungsanleitung Symbolerklär ung Dieses Zeichen weist den Benutzer auf die nicht isolierte Hochspannung innerhalb des Monitors hin. Es besteht die Gefahr eines Elektroschlags.
FARBMONITOR Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung: Die Betriebsspannung ist auf der Rückseite angegeben. Wenn Sie die Abdeckung entfernen, kann möglicherweise Feuer oder Elektroschlag verursacht werden.
8. Zubehöre : Diesen Monitor nicht auf einem instabilen Tisch oder einer Konsole betreiben. Es besteht die Gefahr, daß der Monitor runterfällt und nicht nur die Kinder, sondern auch Erwachsenen schwer verletzt. Auch das Gerät selbst kann dabei schwer beschädigt werden.
13. Überlastung : Überlasten Sie nicht die Steckdose und Verlängerungskabel. Es besteht die Gefahr, daß dadurch Feuer oder Elektroschlag verursacht wird. 14. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten : Schieben Sie auf keinen Fall Gegenstände durch die Öffnungen in den Monitor.
17. Ersatzteile : Bitte beachten Sie, daß nur von SAMSUNG bestimmte Ersatzteile oder Originalersatzteile im Servicefall benutzt werden dürfen. 18. Sicherheitskontrolle : Bitten Sie den Mechaniker des Kundendienstes eine Sicherheitskontrolle durchzuführen, um festzustellen, daß sich der Monitor in einem einwandfreien Zustand befindet.
Allgemeines Anwendungsbereich Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Installation und Bedienung des Farbmonitors. Dieses Gerät muß in Überstimmung der Ortsverordnungen bezüglich der Verdrahtung installiert werden.
INHAL TSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise ..................................... g-3 Allgemeines .................................................................... g-7 Technische Daten ......................................................... g-9 Vorderseite .
T echnische Daten System NTSC/PAL Bildröhre 21-inch diagonal, 0.7mm Streifenteilung, 90°Ablenkung Horizontale Auflösung mehr als 450 Zeilen Eingangssignal Videosignal: 0.714Vp-p(Composite Signal 1Vp-p) Sync. Signal: 0.286Vp-p Farbträgerfrequenz 3.
V orderseite Netzschalter Mit diesem Schalter wird die Stromversorgung des Monitors ein- und ausgeschaltet. VIDEO-Taste Mit dieser Taste werden Video/Audio-Eingänge ausgewählt.
Kontrasttaste Drücken Sie diese Taste, um den Bildkontrast einzustellen. Ändern Sie den Wert des Bildkontrastes mit den Lautstärketasten (Standardeinstellung ist 75). Helligkeitstaste Drücken Sie diese Taste, um die Bildhelligkeit einzustellen. Ändern Sie den Wert der Bildhelligkeit mit den Lautstärketasten (Standardeinstellung ist 55).
Rückseite Videoanschlüsse Videosignalein und -ausgang Video A und Video B sind Composite-Sigualunschlüsse. Video C sind S-VHS Ein-und Ausgangterminals. Audioauschlüsse Tonsignalein und -ausgang Audio A, Audio B und Audio C müssen mit Video A, Video B, Video C in dieser Reihenfolge ausgewählt werden.
Anschlüsse g-13 IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE CCD Kamera Rückseite des Monitors VCR S-VHS CCD Kamera S-VHS VCR FARBMONITOR Bedienungsanleitung Anschl.
W artung Wenn die Bildqualität auf dem FARBMONITOR schlecht ist und nicht verbessert werden kann, überprüfen Sie bitte die Anschlüsse und die Kabelführung. Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal mit angemessenen Prüfungsgeräten und Einrichtungen repariert werden.
MONITOR A CORES Manual de utilizador Explicação dos símbolos gráficos O sinal com um raio com o símbolo de uma seta, dentro de um triângulo equilátero, serve para avisar o utilizador da presen.
MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES PRECAUÇÕES IMPORT ANTES Cuidado Na parte traseira do monitor é indicada a fonte de potência. Contém peças de alta tensão. Se retirar a cobertura, existe o risco de incêndio ou de choque eléctrico.
MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES 8. Acessórios : Não coloque este monitor num carro, suporte, tripé ou mesa instáveis. O monitor poderia cair e causar danos graves a uma criança ou a um adulto e graves estragos no dispositivo.
MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES 13. Iluminação : Para uma maior protecção deste monitor durante uma tempestade eléctrica, ou quando não se utilizar sefa inatendido durante longos períodos de tempo, desligue-o da tomada de corrente da parede e desligue o cabo do sistema.
MONITOR A CORES Manual de utilizador PRECAUÇÕES IMPORTANTES 18. Peças de substituição : Quando torew necessárias peças de substituição, verifique se o técnico de reparações utilizou as peças de substituição especificadas pela American Dynamics, ou se têm as mesmas características que as peças originais.
MONITOR A CORES Manual de utilizador Geral Geral Âmbito Este manual de instruções trata da instalação e utilização dos monitores a cores. Estas unidades devem ser instaladas utilizando os mater.
MONITOR A CORES Manual de utilizador Índice Índice PRECAUÇÕES IMPORTANTES ................................. e-3 Geral ............................................................................... e-7 Especificações ............................
MONITOR A CORES Manual de utilizador Especificações Especificações Sistema NTSC/PAL CRT 21 ? na diagonal, espessura de linhas 0.7 mm, tipo plano 1.7, Rdeflecção 90° Resolução horizontal mais do que 450 linhas Sinal de entrada Vídeo A/S : Composto 1Vp-p Vídeo C : S-VHS Subtransportadora 3.
MONITOR A CORES Manual de utilizador Componentes e Controlos do Painel Frontal Componentes e Controlos do Painel Frontal Interruptor POWER (POTÊNCIA) Interruptor ON/OFF. Se premir este botão, o monitor ligar-se-á e o LED do sinal de entrada seleccionado acender-se-á.
MONITOR A CORES Manual de utilizador Componentes e Controlos do Painel Frontal Interruptor CONTRAST (CONTRASTE) Este controlo ajusta o contraste da imagem no ecrã. Para controlar o contraste prima o interruptor CONTRAST e a seguir o interruptor VOLUME (DATA).
MONITOR A CORES Manual de utilizador Componentes e Controlos do Painel Traseiro Componentes e Controlos do Painel T raseiro VIDEO LINE (LINHA DE VÍDEO) Terminais de entrada/saída do sinal de vídeo. O Video A e o Video B são terminais de entrada/saída compostos.
MONITOR A CORES Manual de utilizador Ligações Ligações p-13 Painel traseiro do monitor IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE Câmara CCD Vídeo gravador C.
MONITOR A CORES Manual de utilizador Manutenção Manutenção Se a qualidade da imagem do MONITOR A CORES é pobre e não pode ser melhorada, inspeccione todas as ligações do sistema e os cabos. As reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado com o equipamento e instrumentos de teste adequados.
MONITOR COLOR Guía del usuario Significado de los símbolos gráficos El símbolo del relámpago con cabeza de flecha, enmarcado por un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la prese.
MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Precaución: La fuente de alimentación está indicada en la parte posterior del aparato. Contiene piezas de alto voltaje. No quite nunca la tapa ya que existe peligro de incendio o descarga eléctrica.
MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 8. Accesorios : No colocar el monitor sobre ningún tipo de soporte inestable: mesa, trípode, carrito etc. La caída subsiguiente podría causar serios daños a niños y adultos, así como una grave avería al aparato.
MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 13. Tormenta eléctrica : Para asegurar la protección del aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no va aser utilizado durante largos períodos, desenchufarlo de la toma de corriente y desconectar el sistema eléctrico.
MONITOR COLOR Guía del usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES e. Si el aparato se hubiera caído o la carcasa estuviera deteriorada. f. Cuando el aparato tenga muestras de alteraciones en el funcionamiento, es señal de que necesita ser revisado.
MONITOR COLOR Guía del usuario Generalidades Generalidades Ámbito La información contenida en este Manual de Instrucciones corresponde a la instalación y funcionamiento de los Monitores Color.
MONITOR COLOR Guía del usuario Indice Indice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......... e-3 Generalidades ................................................................ e-7 Especificaciones ...................................................
MONITOR COLOR Guía del usuario Especificaciones Especificaciones Sistema NTSC/PAL CRT 21 ? en diagonal, Paso de raya 0.7 mm. tipo plano 1.7R, Desviación de 90° Resolución horizontal Más de 450 líneas Señal de entrada Vídeo A/B : Compuesta 1 V p-p Vídeo C : S-VHS Subportadora 3.
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal Front Panel Components and Controls Interruptor de corriente Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se enciende el Diodo LED de señal de entrada.
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Frontal Botón de CONTRAST (CONTRASTE) Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). (Por defecto = 75).
MONITOR COLOR Guía del usuario Botones de Control y Componentes del Panel Posterior Botones de Control y Componentes del Panel Posterior VIDEO LINE (LINEA VIDEO) Terminales de entrada/salida para señal de vídeo. Vídeo A y Vídeo B son terminales compuestos entrada/salida.
MONITOR COLOR Guía del usuario Conexiones Conexiones s-13 Panel posterior del Monitor IN Video A OUT IN Video B OUT IN IN Video C OUT OUT AB C VIDEO LINE AUDIO LINE Cámara CCD VCR Cámara CCD S-VHS .
MONITOR COLOR Guía del usuario Mantenimiento Mantenimiento Si la calidad de imagen del MONITOR COLOR es deficiente y no consigue mejorarla, examine todas las conexiones y cables del sistema. Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por técnicos autorizados que dispongan de los correspondientes equipos e instalaciones de prueba.
AMERICAN DYNAMICS Sensor matic Electronics Corporation 951 Y amato Road Boca Raton, Florida 33431 USA T . 800-368-7262 T . 561-989-7000 www . sensor matic.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts American Dynamics AD9421 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie American Dynamics AD9421 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für American Dynamics AD9421 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von American Dynamics AD9421 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über American Dynamics AD9421 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon American Dynamics AD9421 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von American Dynamics AD9421 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit American Dynamics AD9421. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei American Dynamics AD9421 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.