Benutzeranleitung / Produktwartung KR1800CE des Produzenten Gorenje
Zur Seite of 32
Gril Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod k obsluze I Használati utasítás Èíñòðóêöèè ç à ó.
2 SI 1. VKLOP/IZKLOP N ASTAVITEV TEMPERATURE 2. ZGORNJA GRELN A PLOŠČA 3. SPODNJA GRELN A PLOŠČA 4. UTOR ZA UT EKANJE TEKOČINE 5. ROČAJ 6. ZAPORA GRELN IH PLOŠČ 7.
3 pred čiščenje m ali vzdržev anjem, po uporabi. Vedno uporab ljajte atestirane podaljš ke. Aparata ne uporab ljajte zunaj. Da aparat izključi te, ne potegnile priključne vrvice, ampak za vtič. Aparat vklopite le, ko sta nameš čeni kuhalni plošči.
4 SHRANJEV A NJE Navijte priključni kabel okoli ro čajev aparata, ter ga postavite v vod oravno ali navpično lego, ter shran ite na suhem me stu, izven dosega otrok.
5 HR 1. UKLJUČENO/I SKLJUČENO , PODEŠAVANJE TEMPERATURE 2. GORNJA GRIJAĆ A PLOČA 3. DONJA GRIJAĆ A PLOČA 4. UTOR ZA OTJEC ANJE TEKUĆIN E 5. RUČKI 6.
6 Uvijek rabite od obrene nastav ke. Aparata nemojte ra biti na otvore nom. Za isključivanje aparata ne mojte potezati kabel već utikač. Aparat uklju čite samo ako ste namjestili ploče za pečenje. Aparata ne po tapajte u vodu.
7 ODLAGANJE Namotajte prikl jučni kabel oko ru čki aparata i postavite ga u vod oravni ili okomit i položaj. Apar at zatim spre mite na suhom mjestu , izvan dohva ta djece. OKOLINA Simbol na proizv odu ili na njegov oj ambalaži označuje, da se s tim proizvod om ne smije postupiti kao s otpadom iz do maćinstva.
8 SRB - MNE 1. DUGME ZA UKL JUČENJE I ISKL J UČENJE REGULISANJE TEMPERATURE 2. GORNJA GRE JNA PLOČA 3. DONJA GREJNA PLOČA 4. ŽLEB ZA OTICAN JE TEČNOST I 5.
9 pre čišćenja ili održavanja, posle upotrebe. Uvek koristite odob rene dodatke. Aparat nemojte koristiti na otvor enom prostoru. Da biste isključili apara t, nikada ga ne m ojte vući za gajtan, ve ć za utičnicu. Aparat uklju čite samo ako su montirane obe ploče za pripremu namir nica.
10 ZAŠČIT A OKOLINE Simbol na proizv odu ili na njegov oj ambalaži označav a, da se sa tim proizvod om ne sme postupati ka o sa otpadom iz do maćinstva. Umesto toga, proizvod treba predati odgo varajućim sabir nim centrima za reciklažu elektro nskih I električnih aparata.
11 MK 1. КОПЧЕ ЗА ВКЛУ ЧУВАЊЕ / ИСКЛУЧ УВАЊЕ , ЗА ДОТЕРУВАЊ Е ТЕМПЕРАТУРА 2. ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА 3. ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА 4. КАНАЛ ЗА ИСТЕК УВАЊЕ НА ТЕ ЧНОСТИ 5.
12 пред да го тргне те или пред да ги извадите плочите за готвењ е; пред чистење или одржување; по употреба .
13 ЧИСТЕЊЕ Пред чистење пр екинете го до водот на електрична енерг ија и оставете го апаратот да се олади.
14 EN 1. ON/OFF BUTTON AND TEMPER ATURE REGULATION 2. UPPER COOKING PLATE 3. LOWER COO KING PLATE 4. DRAINING GROOV E 5. HANDLE 6. LOCKING HO OK FOR PLATE 7. TEMPERATUR E PILOT LIGHT SAFETY INST RUCTIONS Warning! A ppli ance is hot when turned on – beware of skin burn! A llow the appliance to co ol down completely before storing it away .
15 Do not touch the gr ill plates w ith metal or other sharp objects. If the mains cor d is damaged, you must have it replaced by Gore nje, a service ce ntre authorised by Gorenje or si milarly qualified pe rsons in order to avoid a hazard. FIRST USE Make sure the app liance was not damaged in transport.
16 PL 1. POKRĘTŁO DO WŁĄCZENIA/ WYŁĄCZENIA , PRZYCISK DO REGULACJI T EMPERATURY 2. GÓRNA PŁYTA GR ZEJNA 3. DOLNA PŁYT A GRZEJNA 4. RYNIENKA ODPŁ YWO W A 5. UCH W YT 6. ZAMEK- PŁYTA 7. LAMPKA KON TROLNA TEMPER A TURY PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: OSTRZEŻEN IE! Urządzenie i jego dostępne c zęści nagrzewają się podczas uży tkowania.
17 autoryzow anemu centrum serw isowemu firmy Gorenje lub odpo wiednio wy kwalifikowanej osobie. UWAGI EKSPLO A T ACYJNE Grill przezna czony jest do użytkow ania w gospodarstw ie domowym. Używa j urządzenia tylko zgodnie z jego przezna czeniem.
18 GWARANCJ A I SERWIS NAPRAWCZY W celu uzyskania informacji lub w razie prob lemów z urządze niem, zwrócić się do centr um pomocy użytkow nikom Gorenja w dany m państwie (nu m er telefonu znajduje się na między narodowej karcie gwarancyjne j).
19 RO 1. PORNIT / OPR IT SI BUTON , BUT ON PENTRU REGLAREA TEM PERATURII 2. PLITĂ SUPERIO ARĂ 3. PLITĂ INFERIOAR Ă 4. ORIFICIU DE SCU RGERE 5. MÂNER 6.
20 Înainte de depo zitare lăsaţi apar atul să ajungă la temperatura ca m erei. Nu atingeţi pli tele cu metal sau alte obiecte ascuţite .
21 CZ 1. VYPÍNAČ, TLAČÍTKO PRO REGU LACI TEPLOTY 2. HORNÍ VARNÁ D ESKA 3. SPODNÍ VARNÁ DESKA 4. ODTOKOVÝ ŽLÁ BEK 5. RUKOJEŤ 6. SYSTÉM BLOK OVÁNÍ -DESKA 7.
22 Nedotýkejte se de sek grilu kovovými nebo j inými ostrými před měty . Pokud by byla po škozena síťová š ňůra, musí její výměnu provést společnost Goren je, autorizovaný servis společno sti Gorenje nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se př edešlo možnému nebez pečí.
23 SK 1. OVLÁDACÍ GOM BÍK ZAPNUTIA , TLAČIDLO NASTAVENIA T EPLOTY 2. HORNÁ VARNÁ PLA TŇA 3. DOLNÁ VARNÁ PLATŇA 4. ODTOKOVÝ ŽLI ABOK 5. RUKOV Ä Ť 6.
24 Spotrebič zapn ite až po uchytení g rilovacích platní. Pred uskladnení m spotrebi č nechajte úplne vychládnuť. Nedotýkajte sa gri lovacích platní kovovými, alebo inými ostrý mi predmetmi.
25 UA 1. КНОПКА ВКЛ ./ВИКЛ, КНОПКА РЕГУЛЮВАНН Я ТЕМПЕРАТУР И 2. ВЕРХН Я ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВА ННЯ 3. НИЖНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАН НЯ 4. ЛИВ 5. РУЧКА 6. ЗА CT ІБ КА 7.
26 Не дозволяйте дітям бавитися з приладом. Не залишайте прила д без нагляду під час його роботи.
27 Зовнішні частини пр иладу протр іть вологою ганчіркою. Не кор истуйтеся очи сниками, що можуть пошкоди ти або зіпсувати поверхню .
28 HU 1. TÁPKAPCSOLÓ , H ŐMÉRSÉKLE T - SZABÁLYZÓ 2. FELSŐ SÜTŐLA P 3. ALSÓ SÜTŐLAP 4. ELVEZETŐ VÁJA T 5. FOGANTYÚ 6. ZAR SÜTŐLAP 7. HŐMÉRSÉKL ET JELZŐLÁM PA BIZTONS Á GI ELŐÍ.
29 használat után. Mindig enged élyezett hosszúságú tápkábelt használjon. Csak beltéri ha sználatra. Mindig a villásdugóná l fogva húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Csak a grill- tálcá k rögzítése után k apcsolja be a készüléket.
30 BG 1. БУТОН ON/OFF З А ВКЛ./ИЗКЛ. , БУТОН З А РЕГУЛАЦИЯ Н А ТЕМПЕРАТУР АТА 2. ГОРНА ПЛОЧА 3. ДОЛНА ПЛОЧ А 4. УЛЕЙ ЗА ОТТИ ЧАНЕ 5. ДРЪЖКА 6. ЗАКЛЮЧВАЩ А КЛАПА ЗА П ЛОЧИТЕ 7.
31 Само за вътрешна употреба. За да изключите уреда, издърпа йте захранващи я кабел от контакта . Включвайте уре да след като са мо нтирани плочите.
32 ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗН О ОБСЛУЖВ А НЕ Ако се нуждаете от информаци я или имате проблем, се об ърнете към Цен търа .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Gorenje KR1800CE (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Gorenje KR1800CE noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Gorenje KR1800CE - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Gorenje KR1800CE reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Gorenje KR1800CE erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Gorenje KR1800CE besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Gorenje KR1800CE verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Gorenje KR1800CE. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Gorenje KR1800CE gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.