Benutzeranleitung / Produktwartung CDA-105 des Produzenten Alpine
Zur Seite of 46
Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z78- C EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -1 05 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’u tiliser cet appareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo.
.
ESP AÑOL 1 -ES Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD V ERTENCIA ............... .................... ..... 3 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 3 PRECAUCIONES ................... .................. 3 Primer os pasos Lista de accesorios .
2 -ES Almacenar memorizaciones de can ales .......... 19 Recepción de canales almacenados ................ 20 Almacenamiento del equipo de deportes preferido (s ólo SIRIUS) ............ .................. 20 Almacenamiento mientras se recibe la emisión de un partido .
3 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGU NA ACTIVIDAD QUE DISMINUY A LA A TENCIÓN NECESAR IA P ARA UNA CON DUCCIÓN SEGURA DEL VEH ÍCULO. Cualqu ier actividad qu e requier a una aten ción prolo ngada debe realizarse de spués de hab er parado compl etamente el vehíc ulo.
4 -ES No int ente re alizar nunca lo siguie nte No tire del dis co n i lo suje te m ien tras e sté inse rtán dos e en el reproduc tor media nte el meca nismo de carga aut omática . No int ente insertar un disco en el reproduc tor mientras l a alimen tación de l mismo esté desconec tada.
5 -ES Acerca de los soportes de medios que se pueden reproducir Utili ce únicamen te discos compactos cu ya cara d e la et iqueta muestr e debajo las marca s del logotipo de l CD. Si utiliza discos comp actos sin especificar , no e s posible gara ntizar un f uncio nam iento correc to.
6 -ES Lista de accesorios • Unidad princi pal... ...... ........ ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Cable d e alim enta ción .... ......... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Funda de monta je ...........
7 -ES Ajuste del volumen Gire el codific ador rota torio hasta obtener el sonido deseado. Reducción rápida del volum en Si ac tiv a la fun ción de si lenciami ento del a udio, el nivel del volumen se reducirá d e form a instant ánea en 20 dB. Pulse MUT E para activar el modo MUTE.
8 -ES Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora qu e desee almacenar en la memoria. 2 Mantenga pulsado, dur ante al me nos 2 segundos, uno de los botones de memori zación (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora.
9 -ES Reproducción 1 Pulse (OPEN) . Se abrirá el panel fr ontal. 2 Inserte u n disco con l a etiqueta hacia arriba. El reprod ucto r introd ucir á autom átic amen te el di sco den tro de la unidad. Cierre e l panel fro ntal manual mente y el indicador “ ” se iluminará.
10 -ES Modo MP3/ WMA/AAC: * 2 Si se ha conectado un cambi ador de CD compatib le con MP3. • Si se conecta un cambia dor de CD o un cambiad or de CD compatibl e con MP 3: tras pulsar F/SETUP para s eleccion ar el modo de función ( / ), r ealice esta oper ación antes de que tr ascurra n 10 segundos.
11 -ES Búsqueda rápida Es posible b uscar pistas (o archiv os). 1 Mantenga pulsado / EN T durante, al menos , 2 segundos en el modo CD/Chang er/MP3/WMA/AA C para acti var el modo de búsqued a rápida . 2 Gire el codifica dor rota torio para seleccionar la pista (o archiv o) que desee .
12 -ES Orde n de arch ivos Los archiv os se reproduc en en el orde n en que el softwa re de escrit ura los gra ba en el disco. P or tanto, el orden de reproducci ón pued e no ser e l esperad o. Comp ruebe e l orden de grab ación en l a docu mentaci ón del soft war e.
13 -ES Ajuste del nivel de subwo ofer Puede cam biar el nivel de subwoofer par a crear sus prop ias preferenci as tonales. 1 Pulse SOUND SETUP para activar el modo de ajuste de sonido. 2 Gire el codifica dor rota torio para seleccionar el modo de aju ste SUBW LEVEL y , a contin uación, pulse / ENT .
14 -ES • Dependien do de los dispositiv os conectados, algunas funcio nes e indicac iones del visuali zador no funcionará n. No obstante, el niv el de agudos se puede seguir ajustando s i se cone cta un pr oc esador de audio con funci ón de ajuste de agudos.
15 -ES Visualización de texto La info rmación d e t exto, como el títu lo de discos y canciones, ap arece rá al repro ducir discos com pactos comp atibles con texto. T am bién es posible mo strar el n ombre de la carpet a, d el arc h i vo y la etiqueta , etc.
16 -ES Acerca de “T ext” T ext o: Los C D compatib les con t exto c ontienen t exto inf ormat ivo como el nom bre del disc o y el nomb re de las pista s. Este texto infor mativo se deno mina “text o”. • Dependien do del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visuali zarse correctamente c on este aparato.
17 -ES Ajuste de la con exión Bluet ooth Si hay conect ada una caja de INTERF AZ B luetooth opci onal (KCE-400B T), podrá rea lizar llam adas en modo ma nos libres si disp one de un t eléfono móvi l con Bl uetooth. R ealice este ajuste si hay conec tada una caja de INTERFAZ B luetooth (KC E-400BT) y se va a utilizar la función Bl uetooth.
18 -ES • Cuando la sali da está establec ida en DESACTIV ADO, el sistema no pr oduce ni repr oduce nin gún sonido. Activación/desactivación del modo de silenciami ento (INT MUT E) Si se cone cta.
19 -ES Recepción de canales con el receptor de radio SA T (op cional) Acerca de la radio SA T La radio por sa télite* es lo último en entr etenimie nto de audio, con más de 100 canal es de audio digit ales.
20 -ES 3 Repita el procedimiento para almacenar hasta un máximo de 5 can ales más en la misma banda. • Si desea utili zar este procedimiento en las demás bandas, só lo tiene que se leccionar l a banda de seada y re petir los mismos pasos. • Se pueden almace nar en la memoria hast a un total de 18 canale s tanto para XM como para SIRIUS.
21 -ES Cambiar l a informac ión al macenada (sólo SIR IUS) Siempr e que juega un equipo deportivo que tenga almacenado en la memoria, q ue s u ena u na determ inada canción almacena d a o u n determ inado artista, apare ce la interrupc ión ALER T A en la pant alla de la unidad.
22 -ES Función de reanudación ins tantánea (sólo SIRIUS) En el modo SIRI US, el canal actual se guar da mediante la f unción de memoria de reanuda ción instant ánea. Utilic e esta función pa ra pausar el contenido de l canal en cua lquier momento .
23 -ES Control de la llave de me moria USB (opcional) Es posible co nectar un disp ositi vo de llav e de memo ria USB a esta unidad. Un a ve z conectad o un dis positi vo de ll ave d e memori a USB a la unidad, los archivos de audio se pue den reproduc ir en ella.
24 -ES Reproducción 1 Pulse SOURC E/ para cambiar al modo iP od USB. TUNER XM RADIO/S IRIUS * 1 DISC US B AUDIO * 2 / USB iPod * 3 BT AUDIO * 4 /AU X+ * 5 CHANGER * 6 TUNER * 1 Sólo si está n conectadas XM Radio o SIRIUS . * 2 Se muestra s ólo si n o hay ni ngún iPhone /iP od conec tado.
25 -ES Búsqueda rápida Puede buscar una ca nción entr e todas l as cancione s del i Phone/iPo d sin sel ecci onar ning ún ál bum, art ist a, etc. 1 Mantenga pulsado / ENT durante al menos 2 segundos p ara activar el modo de búsqueda rápida . 2 Gire el codifica dor rota torio para seleccionar la canción que desee .
26 -ES Reproducción aleatoria (M. I.X.) La función a leatoria del iP hone/iPod apar ece como en e sta unidad. Reproducir álb umes de f orma aleatoria: Las can ciones de cad a álbum s e r eprodu cen en e l orden corr ecto. Al fi nalizar todas las cancion es de un álbum, se seleccion a el siguiente álbum d e forma aleato ria.
27 -ES Alpine pre senta IMPRINT , la primera tecnol ogía del mundo que elimin a ef icazmen te los problema s acústico s de los v ehícu los que suelen degr adar la calidad del so nido. Es ta tecno logía pe rmite escucha r músi ca tal y co mo la concibió el artist a.
28 -ES Configuración del ajuste d e sonido en modo Manual Puede cam b iar estos a j uste s de s onido para cr ear sus p ropias preferenc ias cuando el modo MultEQ está ajustado e n MUL TEQ DESAC T IV ADO (modo manual). 1 Pulse IMPRINT para activar el modo de selección del menú de soni do.
29 -ES NORMAL (ajuste inicial) INDIVIDUAL Si la función Me dia Xpander es tá activa da, podrá ajustar el nivel de Medi a Xpander (c onsu lte la página 29 ). MX OFF (ajuste inicial) MX ON MX (MEDIAXP ANDER) hace que las voces o instrumentos suenen diferente s independi entement e de la fue nte musica l.
30 -ES Ajuste de la curva del ecu alizador gráfico Es posible modificar los ajustes del ecua lizador par a crear una curva de respuest a que se ajust e más a su s gustos pers onales. Para ajustar la cur va del ecualiza dor gráfico, ajuste el modo EQ MODE en GRAPH IC EQ.
31 -ES Sistema de 4 ,2 canales (FR ONT/REAR/SUBW .) 1 Una vez seleccionado CROSSO V ER en el modo SOUND ADJUST, pulse BAND para seleccionar la banda que desee ajustar .
32 -ES Acerca de la corrección de ti empo La distan cia entre e l oyen te y lo s alta voces e n un vehíc u lo p uede v ariar en gran medida, da da la c omple ja ub icación d e l os alta voces . Esta diferenci a en las dist ancias en tre lo s alta voces y el o yente crea un cambio en la imagen del so nido y en las características de frecue ncia.
33 -ES Acerca del cruce Cruce (X-OVER): Esta unida d está equipada con tecnología de cruce. El cruce limi ta las frecuenci as que lle gan a las salidas. Cada can al se contr ola de forma independie nte. De este mo do, cada par eja de altavoces se regula con las frecuencia s para las que han sid o diseñados.
34 -ES Acerca de IMPRINT Alpine pre senta IMPRINT , la primera tecnol ogía del mundo que elimin a ef icazmen te los problema s acústico s de los v ehícu los que suelen degr adar la calidad del so nido. Es ta tecno logía pe rmite escucha r músi ca tal y co mo la conc ibió el artist a.
35 -ES Control de un cambiador d e discos compactos (opcional) Es posib le conecta r un camb iador opc ional de 6 ó 12 d iscos com pactos si esta unidad es compati ble con Ai -NET . Con un cambiad or de dis cos compact os conectado a la en trada Ai-NET podr á controlar dicho cambiador CD des de esta unid ad.
36 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a, apáguelo y vuelva a encenderlo . Si la unidad sigue si n funci o nar co rrectame n te, compruebe los pun tos que aparecen en la lista siguiente. Esta guí a le ayudará a aisla r el problema si la unidad no funcion a.
37 -ES • N o se ha insertado ni ngún CD. - I nserte u n CD. • A unque ha y un disco introdu cido, ap arece la ind icación “N O DISC” y la un idad no reproduc e ni expulsa el disco. - E xtraiga el d isco siguiendo estos p asos: pul se el botón d e nuevo durante al meno s 2 segundos.
38 -ES • E l canal selecc ionado no func iona corre ctamente . - Cambie de canal. • E l usuario ha selecci onado un cana l que no existe o al que no está ab onado.
39 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR AM SECCIÓN DEL REPRODUCT OR DE CD SECCIÓN USB RECEPCIÓN GENERAL T AMAÑO DE L CHASIS T AMAÑO DE LA PIEZA FRONT AL • Debido a la mejora cont inua del producto, la s especificaciones y el diseño están s ujetos a cambios sin previo aviso.
40 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente lo si guie nte y las pági nas pági nas 3 a 5 de este ma nual para poder hacer un uso adecuado de la misma. Advertencia REALICE LAS CONEXION ES CORRE CT AMENTE.
41 -ES Instalación • Monte la u nidad prin cipal en un ángulo de 35 grados e n r elación c on el plano hori zontal, desde atrás hacia adelante. Extracción 1. Extraiga el panel fro ntal desmontabl e. 2. Inserte las llaves de soporte en la unidad, junt o con las guías de cada lado.
42 -ES Extrai ga el iPh one/iP od Extraiga el iP hone/iPo d el Cable de interfaz para iPod (KCU-440i, se vend e por separado). • Después de c ambiar la unidad a otra fuent e distinta del iP hone/iP od, quite el iPhone /iP od. Si extrae el iPhone/i P od e n el modo iP od, se pueden dañ ar los datos.
43 -ES Conexiones Antena Azul ANTENA ELÉCTRICA Azul/Blanco Naranja ILUMINA C IÓN Rojo ENCE NDIDO Amarillo BA TERÍA Negro MASA Gris AL T A VOZ FRONT A L DERE CHO Blanco A la a ntena el éctrica Al a.
44 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conecte e s te cable a l terminal +B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr olar l a antena elé ctrica del vehículo . No l o utilic e para encend er un a mplificador o un pr ocesador de señal es, etc.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Alpine CDA-105 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Alpine CDA-105 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Alpine CDA-105 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Alpine CDA-105 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Alpine CDA-105 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Alpine CDA-105 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Alpine CDA-105 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Alpine CDA-105. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Alpine CDA-105 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.