Benutzeranleitung / Produktwartung CA-80 des Produzenten Fagor
Zur Seite of 34
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISA TION HU - HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBS Ł UGI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR - EU - ERABILERA-ESKULIBURUA N.
1 ES 1. Mando selector 2. T emporizador 3. Rejilla 4. Columna de la base 5. Base que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, diríjase al Servicio de Asistencia T écnica más cercano. • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.
2 • No utilice deter gentes o bayetas abrasivas para limpiar la unidad. • No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asideros. • Evite que el cable toque las partes calientes del aparato. • No cubra el cable por ejemplo con alfombrillas o similares.
3 7. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
4 PT 1. DESCRIÇÃO (FIG. 1) 1. Comando selector 2. T emporizador 3. Grelha 4. Coluna da base 5. Base • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas.
5 abrasivas para limpar a unidade. • Não toque as superfícies quentes. Utilize as pegas ou flexores. • Evite que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.Não cubra o cabo por exemplo com almofadas ou algo semelhante. Coloque o cabo afastado da zona de passagem e onde não seja possível tropeçar no cabo.
6 7. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos.
7 EN 1. DESCRIPTION (FIG. 1) 1. Selector dial 2. Timer 3. Grille 4. Base column 5. Base • The appliance is for domestic use only . Any other use is considered unsuitable or dangerous. • The manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from improper or inadequate use, or for r epairs conducted by non-qualified personnel.
8 4. ASSEMBL Y 5. OPERA TION Before operating the fan, place it on a flat, stable surface. Place the timer (2) in the off position (“0”) and plug in the appliance. • Switch on the appliance by turning the timer (2) to the on position (“I”). • Select the desir ed speed by turning the speed adjustment selector dial (1) clockwise.
9 FR 1. Commande 2. T emporisateur 3. Grille 4. Pied de support 5. Socle • Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent repr ésenter un danger . • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
10 cuisson à gaz ou électriques ou fours). • Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. • Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. Saisir toujours l’appar eil par la poignée. • Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil.
11 7. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagères brutes.
12 HU forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez. • A csomagolás elemei (m ű anyagzacskók, polisztirol hab, stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása lehetnek. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.
13 tisztítószereket vagy törl ő ruhát a készülék tisztításához. • Ne érintse meg a forró felületeket. Használja a füleket vagy fogantyúkat. • Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen a készülék forró részeivel. • Ne takarja le a kábelt kis sz ő nyegekkel vagy hasonlókkal.
14 7 . ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNY AINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONA TKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni.
15 CZ 1. POPIS (OBR. 1) 1. Ovláda č 2. Č asova č 3. M ř ížka 4. Podp ě rný stojan 5. Podstavec v dokonalém stavu; pokud si nejste jisti, obra ť te se na nejbližší servisní st ř edisko. • Č ásti obalu (plastové sá č ky , polystyrénové sou č ásti, atd.
16 • Na č išt ě ní spot ř ebi č e nepoužívejte abrazivní (drsné) č istící prost ř edky , hubky nebo had ř íky . • Sí ť ový p ř ívod nep ř ikrývejte nap ř íklad koberci a pod. Sí ť ový p ř ívod umíst ě te do dostate č né vzdálenosti od místa, kudy procházíte, tam, kde o n ě j nem ů žete zakopnou.
17 7. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODP ADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů Po ukon č ení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen spole č n ě s domácím odpadem.
18 uvedený na adaptéri. • Po odbalení si overte, č i je výrobok v dokonalom stave. Pokia ľ si nie ste istí, obrá ť te sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. • Č asti obalu (plastové vrecká, polystyrénové sú č asti, at ď .
19 • Nepoužívajte spotrebi č ani žiadnu jeho č as ť na teplých povrchoch ani v ich blízkosti, ani ho na ne nekla ď te (plynové alebo elektrické horáky , alebo rúry). • Na č istenie spotrebi č a nepoužívajte abrazívne (drsné) č istiace prostriedky , hubky alebo handri č ky .
20 7. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODP ADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV Po ukon č ení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom.
21 PL 1. OPIS (R YS. 1) 1. Pokr ę t ł o regulacji pr ę dko ś ci 2. Czasomierz 3. Kratka ochronna 4. Kolumna 5. Podstawa sprawdzi ć , czy urz ą dzenie wygl ą da w ł a ś ciwie, a w ą tpliwo ś ci nale ż y kierowa ć do najbli ż szego Serwisu T echnicznego.
22 rozgrzanych powierzchni (p ł yty gazowe, elektryczne lub piekarniki). • Do mycia ż elazka nie u ż ywaj p ł ynów lub szorstkich ś ciereczek. • Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni. Stosuj ł apki lub uchwyty . • Kabel elektryczny nie mo ż e dotyka ć rozgrzanych powierzchni ż elazka.
23 7. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRA WID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODP ADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTR YCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu u ż yteczno ś ci produktu nie nale ż y wyrzuca ć do odpadów miejskich.
24 RU 1. ОПИСАНИЕ ( РИС . 1) 1. Ручка переключателя 2. Таймер 3. Решетка 4. Стойка основания 5. Основание что прибор находится в безупречном состоянии .
25 природных явлений ( таких как дождь , солнце , лед и т . д .). • Не используйте и не располагайте никакие части д.
26 7. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После окончания срока службы , данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами .
27 AR.
28.
29.
30 .7 Δ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧ ϭή ΘϜϟϹ ϭ Δѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴ ΎΑ ήϬϜ ϟ ΕΎ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔ ϨϠϟ Ϊѧ ѧѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ ήϴ ѧ .
31 EU 1. DESKRIBAPENA (1. IRUDIA) 1. Hautagailua 2. T enporizadorea 3. Sareta 4. Oinarriko zutabea 5. Oinarria zalantza izanez gero, jo hurbilen duzun Laguntza T eknikoko Zerbitzura. • Enbalajearen elementuak (plastikozko poltsak, poliestirenozko aparra, etab.
32 4. MUNT AKET A 5. FUNTZIONAMENDUA Haizagailua martxan jarri aurretik, jarri azalera egonkor eta lau baten gainean. Jarri tenporizadorea (2) itzaliar en posizioan “0” eta entxufatu gailua. • Piztu aparatua tenporizador ea (2) pizteko posiziora biratuz “I” .
33 7. GAILU ELEKTRIKOEN ET A ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEA TZEKO INFORMAZIOA Gailuaren bizitza erabilgarriaren amaieran, ez da etxeko hondakin orokorr ekin batera bota behar . T okiko administrazioek edo zerbitzua eskaintzen duten banatzaileek bereizitako bilketa gune berezietara eraman daitezke, inolako kosturik gabe.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Fagor CA-80 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Fagor CA-80 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Fagor CA-80 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Fagor CA-80 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Fagor CA-80 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Fagor CA-80 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Fagor CA-80 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Fagor CA-80. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Fagor CA-80 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.