Benutzeranleitung / Produktwartung HM-Sec-MDIR-2 des Produzenten EQ3
Zur Seite of 36
Montage- und Bedienungsanleitung S. 2 Installation and Operating Manual p. 19 Funk-Bewegungsmelder: Wireless motion detector: HM-Sec-MDIR-2.
2 1. Ausgabe Deutsch 10/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Heraus- gebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mechanischer oder chemischer V erfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
3 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung ........................... 4 2 Gefahrenhinweise .................................... 4 3 Funktion ........................................... 4 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic ..........
4 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, über- geben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
5 • AuslternvonkurzfristigenHelligkeitsschwankungen • Direktes Anlernen von Aktoren möglich • Sabotageschutz (Gehäusekontakt) • Im W and-/Deckenhalter um 45 Grad link.
6 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist T eil des HomeMatic-Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkprotokoll.
7 6 Montage und Inbetriebnahme 6.1 Allgemeine Montagehinweise Die vordere Erfassungslinse des Bewegungsmelders verfügt über vier Erfassungsebenen mit 9 oberen, 8 mittleren, 5 unteren und 2 Unter- kriech-Segmenten. Damit lässt sich bei einem Öffnungswinkel von 90° eine Reichweite von bis zu 12 m erzielen.
8 Erfassungsbereiche der als Unterkriechschutz eingesetzten unteren Linse • Um einen Fehlalarm durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese möglichst vom geschützten Bereich fern. • Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation des Gerätes die Erfassung dementsprechend auszurichten.
9 • Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Funk-Bewegungs- melder nicht direkt auf oder in der Nähe von großen Metallgegen- ständen (Heizung, alukaschierte Wände, etc.
10 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Decken-/W and- halter nach oben abziehen W andmontage Deckenmontage.
11 6.3 Inbetriebnahme 6.3.1 Batterien einlegen Der PIR-Melder benötigt 3 Batterien der Größe LR6 / Mignon / AA. Wir empfehlen für eine lange Betriebsdauer der Batterien, Marken-Alkaline- Batterien einzusetzen. • Nehmen Sie den W and-/Deckenhalter , wie in Kapitel 6.
12 V erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 6.3.3 V erhalten nach dem Einlegen der Batterien Nach dem Einlegen der Batterie erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die LED-T est-Anzeige: rot, grün, orange für jeweils eine halbe Sekunde.
13 Schaltaktor) kommunizieren kann, muss das Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den Funk-Bewegungsmelder direkt an andere HomeMatic-Geräte oder an die HomeMatic Zentrale anlernen. Sie haben die Möglichkeit, den Funk-Bewegungsmelder mit oder ohne Helligkeitsschwelle anzulernen.
14 Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der Anlerntasteabbrechen.Dieswirddurchrotes Aueuchtender Geräte-LED bestätigt. Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach20Sekundenbeendet.
15 Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten und der Zentrale ein. Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: • ÖffnenSiedieW ebUI-BedienoberächeinIhremBrowser .
16 • Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die vorher beschrie- benen Schritte für jedes Gerät wiederholen. • KongurierenSienundieneuangelerntenGeräteimPosteingang wie im Abschnitt 6.3.2 beschrieben. 7.
17 rungmitleichtackerndemLichtals Ausschaltvorwarnung” • So wird man bei längerem Aufenthalt im Raum rechtzeitig daran erinnert, den Bewegungsmelder erneut auszulösen. • Jenach Anlernvariante(sieheKapitel6.
18 1 1 T echnische Daten PIR-Sensorcharakteristik: - Hauptlinse · Reichweite / Erfassungswinkel: ca. 12 m / ca. 90° - Unterkriechschutz · Reichweite / Erfassungswinkel: max.
19 1st English edition 10/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electro- nic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher .
20 T able of contents 1 Information about these instructions ..................... 21 2 Hazard information .................................. 21 3 Function .......................................... 21 4 General system information on HomeMatic .......
21 1 Information about these instructions Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand over the operating manual as well when you hand over the device to other persons for use.
22 • Actuators can be taught-in directly • Anti-tamper protection (housing contact) • Can be swivelled in the wall/ceiling bracket 45 degrees to the left and right • If someone is .
23 4 General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bi-directional BidCoS® wireless protocol.
24 6 Mounting and start-up 6.1 General notes on mounting The front detection lens of the motion detector operates on 4 detection levels, with 9 upper , 8 middle, 5 lower and 2 creep zone segments. This means that, with an aperture angle of 90°, a range of up to 12 m can be achieved.
25 Detection ranges of the bottom lens used for creep zone protection • Keep pets away from the protected area as far as possible to prevent them from triggering a false alarm. • If you cannot do this, try to align the detection area accordingly by adjusting the height of the device.
26 it is not installed directly on or in the vicinity of large metal objects (heaters, aluminium clad walls, etc.), as this would reduce the wireless range.
27 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Pull the wall/ ceiling bracket up and off W all mounting Ceiling mounting.
28 6.3 Start-up 6.3.1 Inserting batteries The PIR detector requires 3 x LR6/Mignon/AA batteries. We recommend you use branded alkaline batteries to ensure a long service life. • Remove the wall/ceiling bracket as described in chapter 6.2, then remove the battery compartment cover (by moving it up).
29 Used batteries are not to be disposed of with the house- hold waste! Please dispose them at your local battery collection point! 6.3.3 Response once the batteries have been inserted Once the batteries have been inserted, initialisation is performed.
30 T o integrate the motion detector into your HomeMatic system and enable it to communicate with other HomeMatic devices (e.g. HomeMatic ac- tuators),youmustteachitinrst.Y oucanteach-inthe motion detector directly to other HomeMatic devices or to the HomeMatic Central Control Unit.
31 T eaching-in without a brightness threshold: Brieypresstheteach-in button(thedeviceLEDashesorange). T eaching-in taking a brightness threshold: Press the.
32 devices are taught-in to the Central Control Unit via the HomeMatic „WebUI“. A soon as a component has been taught-in to a Central Control Unit, it can only be connected to other components via the CCU. Each component can only be taught-in to one Central Control Unit.
33 • Nowcongurethenewlytaught-indevicesintheinboxasdescribed in the next section. 7.3 Conguring newly taught-in devices Once you have taught-in your motion detector to the HomeMatic Central ControlUnit,itwillbemovedtotheinbox.
34 • Depending on the teach-in variant used (see Subsection 6.3), the brightness criterion (e.g. only switch when dark) may also be transferred. 9 Restore factory settings • Press and hold the teach-in button on the wireless motion detector foratleastveseconds.
35 1 1 T echnical data PIR sensor characteristics: - Main lens · Range/sensing angle: 12 m approx./90° approx. - Creep zone protection · Range/sensing angle: 4 m max.
36 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.de.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts EQ3 HM-Sec-MDIR-2 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie EQ3 HM-Sec-MDIR-2 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für EQ3 HM-Sec-MDIR-2 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von EQ3 HM-Sec-MDIR-2 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über EQ3 HM-Sec-MDIR-2 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon EQ3 HM-Sec-MDIR-2 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von EQ3 HM-Sec-MDIR-2 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit EQ3 HM-Sec-MDIR-2. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei EQ3 HM-Sec-MDIR-2 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.