Benutzeranleitung / Produktwartung Q61 des Produzenten Alesis
Zur Seite of 24
Q61 QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 - 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 - 9 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 10 - 13 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 14 – 17 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 18 -.
2 BOX CONTENTS • Q61 • USB Cable • Quickstart Guide • Safety Instructi ons & Warranty Informa tion Booklet CONNECTION DIAGRAM Please refer to the following scenario for connecting the Q61. 1. Connect a USB cable from your computer to the Q61.
3 TOP PANEL OVERVIEW 1. KEYBOARD – The KEYBOARD functions as a normal electro nic piano keyboard dur ing performance but can also be used to adjust MID I settings and se nd MIDI messages. The labels abov e the keys indicat e their functio ns. The numbered keys all ow you to enter v alues for settings.
4 TRANSPOSE GROUP These parameters transpose the keyboar d by one semitone at a time. You can press these butt ons multiple times to transpose multiple semitones to fi nd your desired ke y. b – Lowers the pitc h of the entire KEYBOARD one s emitone.
5 SPECIFICATIONS POWER: USB, 9V DC, 500m A, center-po sitive, 5.46mm barrel diamete r (sold separately) KEYBOARD: 61 keys ACCESSORIES: Quickstart Guide, USB cable MIDI OUTPUTS: 1 5-pin jack USB: 1 slave connector (MIDI ov er USB) http://www.
6 INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad y las característi cas del Q61. Encontrará en el mism o instrucciones sobre cómo cone ctar el Q61 y cómo usar sus ca racterística s básica s.
7 VISTA DEL PANEL SU PERIOR 1. TECLADO – El TECLADO funciona como un teclado de piano el ectrónico normal dur ante la interpretació n pero se puede usar tambi én para ajustar parámetros MID I y mandar mensaj es MIDI. Los rótulos que están arriba de la s teclas indican sus funciones.
8 GRUPO DE TRANSPOSICIÓN Estos parámetros tran sponen el teclado en un semitono por vez. Puede pulsar estos botones vari as veces para transponer varios semitonos a fin de encontr ar la tonalidad q ue desea. b – Baja el pitch del TECLADO completo en un semito no.
9 ESPECIFIC ACIONES TÉC NICAS ALIMENTACIÓN: USB, 9 V CC, 500 mA, centro posi tive, diám etro 5.46mm (vendido p or separado) TECLADO: 61 teclas ACCESORIOS: Guía de inicio rápido, cable US B SAL IDA S M IDI : 1 jack a 5 pines USB: 1 conector esclavo (MIDI por U SB) http://www.
10 CONTENIDO D E LA CAJA Q61 Cable USB Guía de inicio rapid o Folleto de instrucciones de seguridad e información sobr e la garantía SCHÉMA DE CONNE XION Veuillez vous reporter aux consignes suivantes pour le ra ccordement du Q61. 1. Branchez un câble USB de l’ordinateur au Q61 .
11 CARACTÉRI STIQUES DU PA NNEAU SUPÉ RIEUR 1. CLAVIER – Le clavier foncti onne comme un clavier électroni que ordinair e durant les pre stations, mais p eut égaleme nt être utilisé pour a juster les paramètres MIDI et envoyer des messages MIDI.
12 GROUPE DE TRAN SPOSITION Ces paramètres perm ettent de transposer le clavier d'un demi-ton à la fois. Vous pouv ez appuyer sur ces touches plusie urs fois pour trans poser de multipl es demi-tons a fin de trouver la tonalité souhaitée. b – Cette touche per met d’abaisser la tonalité du clav ier d’un demi -ton.
13 SPÉCIFICATIONS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : USB, 9 V c.c., 500 mA, à centre positi f, diamètre 5, 46mm (vendu sé parément) CLAVIER : 61 touches ACCESSOIRES : Guide d’ut ilisation simplifié, câble USB SORTIES MIDI : 1 entrée à cinq broche s USB : 1 connecteur esclav e (MIDI sur USB) http://www.
14 CONTENUTI DELL A CONFEZION E Q61 Cavo USB Guida rapida Instruzioni di si curezza e garanzia SCHEMA DEI COLL EGAMENT I Per collegare il Q6 1, fare riferimen to al seguente ca so: 1. Collegare un cavo USB dal computer al Q61. L’apparecchio verrà alimen tato tramite il collegamento USB.
15 PANORAMICA PANNE LLO SUPERIORE 1. TAST IERA – La tastiera funz iona come una nor male tastiera el ettronica duran te le esibiz ioni, ma può anch e essere utilizzata per regolare le impostazioni MI DI e per inviare messagg i MIDI. Le etichette al di sopra dei tasti n e indicano le funzioni.
16 GRUPPO OTTAVA - -1 – Abbassa la gamm a delle ottave del la tastiera di u n'ottava. STANDA RD – Imposta la gamma delle ottave sul valore predefinito, con il primo tasto a C0. +1 – Alza la gamma delle ottave della tastiera di un'ottava.
17 RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Verificare il colle gamento USB del com puter per assicurarsi che il Q61 sia ri conosciuto. Se necessario, ricollegare l ’apparecchio e riav viare il computer. Il Q61 non è stat o collegato correttament e.
18 LIEFERUMFA NG • Q61 • USB-Kabel • Kurzanleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen ANSCHLUSSDIAGRAMM Legen Sie beim Ansch luss des Q61 bitte die folgende Situation zu grunde. 1. Das Q61 mit einem USB-Kabel an den Computer anschließen.
19 FUNKTIONSELEMENT E GERÄTE OBERSEITE 1. KEYBOARD – Das KEYBOARD fungiert als normale, el ektronische Pian otastatur während der Aufführung, kann ab er auch zum Einstell en der MIDI-Opti onen und zum Sende n von MIDI-Mel dungen verw endet werden.
20 OKTAVENGRUPPE – -1 – Senkt den Oktavenber eich des Key boards um eine Ok tave. STANDA RD – Bringt den Oktavenber eich auf den Standardwer t, bei dem die er ste Note C0 ist. +1 – Erhöht den Oktav enbereich des Key boards um eine Okt ave. TRANSPOSITIONSGRUPPE Diese Parameter transponieren d as Keyboard jew eils um einen Halbton.
21 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG USB-Verbindung des C omputers überprü fen und sicherstellen, dass das Q61 erkannt w ird. Falls notwendig, Verbi ndung erneu t aufbauen u nd Computer erneut starten. Q61 ist nicht vorschriftsmäßig angeschlossen.
22 MIDI IMPL EMENTA TION CHART Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. Basic Informati on MIDI channels 1-16 No Default = 1 Note numbers 12-108 No With Octave +/- but tons Program chang e 1-128 No.
.
www .alesis.com 7-51-0376-A.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Alesis Q61 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Alesis Q61 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Alesis Q61 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Alesis Q61 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Alesis Q61 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Alesis Q61 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Alesis Q61 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Alesis Q61. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Alesis Q61 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.