Benutzeranleitung / Produktwartung MAX49 des Produzenten AKAI
Zur Seite of 88
WWW .AKAIPRO.COM QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 17 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 18 – 32 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 33 – 47 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 48.
.
3 BOX CONTENTS MAX49, power adapter, USB cable, software CD (with Vyzex and AkaiConnect software), software DVD (with Ableton Live Lite Akai Editio n), Quickstart Gu ide, Safety Instructions & Warranty I nformation Booklet QUICK SETUP / CONNECTION DIA GRAM 1.
4 TOP PANEL OVERVI EW 1 3 45 6 7 7 16 16 16 16 23 24 25 26 27 28 29 29 29 29 29 17 18 19 20 21 22 7 7 22 8 9 10 11 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 66 6 666 6 666 6 1. KEYBOARD – This 49-note keyboard is velocity-sensitive and, in conjunction with the OCTAVE DOWN/UP butt ons, can control a ten-octave range.
5 13. [LATCH] – This bu tton works in conjunction with the internal Arpeggiator or the Sequencer, depending on which is currently selected (indicated by its LED button).
6 REAR PANEL OVERVIEW 1. POWER INPUT – Connect an optional 6V DC – 2A power adapter (center pin positive, sold separately) to this jack then into an electrical outlet. 2. POWER ADAPTER RESTRAINT – You can secure a power adapter cable to this restraint to prevent it from accidentally unplugging.
7 EDIT MOD E 1. To enter Edit Mode, pr ess [EDIT]. 2. Select a control to edit by touching, pressing, or manipulating the desired control (fader, pad, etc.). In the L CD, the name of the selected control will appear in the upper left corner, and the editable parameters will be shown below it.
8 TOUCH FADERS Type: The type of event tha t will be sent . The available settings are Aft (Aftertouch), M IDI CC, Inc/Dec1 (Increment/Decrement, M ode 1), Inc/D ec2 (Increment/Decre ment, Mode 2), Mackie, and HUI. MIDI Channel: This setting determines over which MIDI c hannel data is sent.
9 PITCH WHEEL MIDI Channel: This setting determines over which MIDI c hannel data is sent. The available settings are Common, USB A1-A16, and USB B1- B16. MIDI to DIN: Determines whether or not MIDI data is sen t to the MIDI OUT (On) or not ( Off). MIDI data will be sent to MAX49's USB connection re gardless of this setting.
10 ARPEGGIATOR Type: The type of arpeggation tha t will be used. The available settings are: • Double: Each note will sound twice. This setting can be selected in conjunctio n with any of the settings described below, except Chord. • Up: Notes will sound from the lowest to the highest.
11 SEQUENCER [SEQ SELECT]: The first two pages of this section (Pg1 and Pg2) pertain to specific Sequences (1-4), as indicated at the top of the LCD. The rest of the pages pertain to the Sequencer in general. So the first two pages' settings may vary between the four Sequences, but the rest will be the same for all Sequences.
12 PROGRAM MODE Program Mode allows you to select and load a Prog ra m. MAX49 has several default Programs we created to work specifically with so me popular DAWs or plug-ins, but you may also create/edit, store, and load your own Programs. To select/load a Program: 1.
13 NOTE DISPLAY Type: Determines whether the LCD will di splay notes as note values (e.g., C2, F#3, e tc.) or note numbers (e.g., 36, 54 , etc.). KEYBOARD Curve: The keyboard's velocity cu rve. The available settings are Linear, EXP 1, and EXP2. Sensitivity: The keyboard's overall velocity sens itivity.
14 SAVE GLOBALS On this page, press the V ALUE DIAL to store your gl obal settings. After "Stored" flashes three times on the LCD, the global settings are stored in MAX49's internal memory. OS This page displays MAX49's current operating system information.
15 ARPEGGIATO R To activate the Arpeggiator: 1. Make sure [AR P MODE] is lit. If it is unlit, press it. 2. Press [ON/OFF] (next to the pads). 3. Play some chords on the keyboard! Latching the Arpeggia.
16 SEQUENCER MAX49 is equipped with a p owerful internal sequencer . The Sequencer emulates vintage- style step sequencers wit h which you can program the pitch (note) and velocit y of each step (up to 32!). MAX49 allows y ou to store up to four Sequences per Program and change fro m one Sequence to another with the pr ess of a drum pad.
17 VYZEX EDITOR With MAX49 connected to your compu ter, you can use the included Vyzex program to edit MAX 49's variou s parameter settings. You can do edit t he same settings in MAX49's fou.
18 CONTENIDO D E LA CAJA MAX49, adaptador de alimentación , cabe USB, CD de so ftware (con so ftware Vyzex y AkaiConnect), DVD de software (con Ableton Live Lite Akai Edition), Guía de inicio rápido, Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía DIAGRAMA DE I NSTALACIÓN Y CONEXIÓN RÁPI DA 1.
19 VISTA DEL PANEL SUPERIOR 1 3 45 6 7 7 16 16 16 16 23 24 25 26 27 28 29 29 29 29 29 17 18 19 20 21 22 7 7 22 8 9 10 11 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 66 6 666 6 666 6 1.
20 13. [ENGANCHE] – Este botón funcion a en conjunto co n el arpegiador o el sec uenciador interno, según cuál esté seleccionado en ese momento (indicado por su botón co n LED).
21 VISTA DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte un adaptador de alimentació n opcional de 6 V CC – 2 A (pin c entral positivo, vendido por separado) a est e conector y luego a un tomacorrient e.
22 MODO DE EDICIÓN 1. Para entrar al mod o de edición, pulse [EDIT]. 2. Seleccione el control a editar tocando, pulsando o manipulando el control deseado (fader, pad , etc.). Aparece en la esquina superior izquierda de la LCD el nombre del control seleccionado y los parámetros editables aparecen debajo del mismo.
23 FADERS TÁCTILES Type: Tipo de evento que se envía. Los valores disponibles son Aft (post-pulsación) , MIDI CC ( CC MIDI), Inc/Dec1 (incremento/decremento, modo 1) , Inc/Dec2 (incremento/decremento, modo 2) , Mackie y HUI. MIDI Channel: El valor de este parámetro determina por cuál canal MIDI se envían los datos.
24 RUEDA DE PITCH MIDI Channel: El valor de este parámetro determina por cuál canal MIDI se envían los datos. Los valores disponibles son Common (Común), USB A1-A16 y USB B1-B16. MIDI to DIN: Este parámetro determina si se envían datos MIDI a la MIDI OUT (Salida MIDI) ( On) o no (Off).
25 ARPEGIADOR Type: Tipo de arpegiador que se va a usar. Los valores disponibles son: • Double (Doble) : Cada nota suena dos veces. Este valor de parámetro se puede seleccionar en conjunto con cualquiera de los parámetros abajo descritos, excepto Chord.
26 SECUENCIADOR [SEQ SELECT] (Selección de secuencia) : Las dos primeras páginas de esta sección (Pg1 y Pg2) pertenecen a secuencias específicas (1 a 4), como se indica en la parte superior de la LCD. El resto de las páginas pertenecen al secuenciador en general.
27 MODO DE PROGRAMA El modo de programa permite seleccionar y cargar un programa. El MAX49 tiene diversos programas predeterminados que creamos para trabaj ar específicamente con algunas DAW o plug-ins populares, pero usted puede también crear/edi tar, almacenar y cargar sus propios programas.
28 MIDI COMMON CHANNEL (Can al común MIDI) Common Chnl (Canal común) : El valor de este parámetro determina qué canal MIDI es el canal común (se pueden asignar diversos controles al canal común en modo de edición ). Los valores disponibles son USB A1-A16 y USB B1-B16.
29 SYSEX Send Program (Enviar programa) : Programa a enviar por SysEx. Las opciones disponibles son los números de programa individuales o ALL (Todos los programas). Pulse el CUADRANTE DE VALOR para enviar el programa. Aparece "PROG: ___ SENT " para confirma que el programa se en vió satisfactoriamente.
30 PROTOCOLOS MACKIE CONTROL Y HUI El MAX49 puede usar los protocolos Mackie Control o HUI (Interfaz de usuario humano) para controlar ciertas funciones en las DAW compat ibles con ellos. El MAX49 tiene los programas Mackie Control y HUI en su memoria interna precisamente par a este propósito.
31 SECUENCIAD OR El MAX49 está equipado con un potente secuenci ador externo. El secuencia dor emula secuenciadores con pasos de estilo clásico con los que usted puede pr ogramar el pitch (nota) y l a velocidad de cada paso (¡hasta 32!).
32 EDITOR VYZEX Con el MAX49 conectado a su computadora, es posib le usar el programa Vyzex para editar diver sos valores de parámetros del MAX49. Puede editar lo s mismos valores de parámetros en l.
33 CONTENU DE LA BOÎTE MAX49, câble d’alimentation, câble USB, CD (avec les logici els Vyzex et AkaiConnect), DVD (avec Ableton Live Lite Akai Edition), guide d’ utilisation simplifié, consignes de sécurité et informa t ions concernant la garantie INSTALLATI ON/SCHÉMA DE CONNEXIO N 1.
34 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 1 3 45 6 7 7 16 16 16 16 23 24 25 26 27 28 29 29 29 29 29 17 18 19 20 21 22 7 7 22 8 9 10 11 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 66 6 666 6 666 6 1.
35 13. [LATCH] – Cette touche fonctionne en conjoncti on avec l'arpégiateur ou le séquenceur int erne, selon celui sélectionné (indiqué par la DEL corr espondante).
36 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRI ÈRE 1. POWER – Branchez un adaptateur d'alimentation de 6 V c.c., 2 A (fiche à centre positif, non inclus) à cette entrée, puis à une prise secteur. 2. CLIP DE RETENUE – Utilisez ce clip pour fixer le câble d’alimentation afi n de ne pas le débranch er accidentellement.
37 EDIT MOD E (MODE D’ÉDITION) 1. Appuyez sur la touche [EDIT] pour accéder au mode Edit. 2. Sélectionnez la commande à modifier e n touchant, en appuyant ou en manip ulant la commande que vous désirez modifier (potentiomètre rectiligne, pad , etc.
38 TOUCHES FADERS (POTENTIOMÈTRES RECTILI GNES TACTILES) Type : Le type d'évé nement qui sera envoyé. Le s paramètres disponi bles sont Aft (Aftertouch), MIDI CC, Inc/Dec1 (incrément/décrément, Mode 1), Inc /Dec2 (incrément/décrémen t, Mode 2), Mackie et HUI.
39 PITCH WHEEL (MOLETTE DE M ODULATION DE LA HA UTEUR TONALE) MIDI Channel : Ce paramètr e détermine le canal MIDI sur lesquelles les données MIDI sont envoyées. Les paramètres disponibles sont Comm on, USB A 1-A16 et USB B1-B16. MIDI to DIN : Détermine si les données MIDI sont envoyées à la sortie MIDI OUT (On) ou non (Off).
40 ARPEGGIATOR (ARPÉGIATEU R) Type : Le type d'arpègement qui sera utilisé. Les paramètres disponibles sont : • Double : Chaque note sera jouée deux fois. Ce paramètre peut être sélectionné en conjonction avec les paramètres décrits ci-dessous, sauf Chord.
41 SEQUENCER (SÉQUENCEUR [SEQ SELECT] : Les deux première s pages de cette section (Pg1 et Pg2) se rapportent aux séquences spécifiques (1 -4), comme indiqué en haut de l'écran.
42 PROGRAM MODE (MODE PROGRAMME) Ce mode permet de sélectio nner et de charger un programme. Le MAX49 dis pose de plusieurs pr ogrammes par défaut afin de fonctionner s pécifiquement avec c ertains.
43 NOTE DISPLAY (AFFICHAGE DES NOTES Type : Détermine si l'écran affiche les notes comme valeur s de note (p. ex., C2, F#3, etc.) ou le numéro des notes (p. ex., 36, 54, etc.) . KEYBOARD (CLAVIER) Curve : Courbe de dynamique du clav ier. Les paramètres disponibles son t Linear, EXP1 et EXP 2.
44 SAVE GLOBALS (SAUVEGARDE DES PARAMÈ TRES GÉNÉRAUX) Sur cette page, appuyez sur la molette Value pour sauvegarder vos paramètres généraux. Après que « Stored » ait clignoté trois fois sur l'écran, les paramètres généraux sont sauvegardés dans la mémoire inte rne du MAX 49.
45 MACKIE CONTROL & HUI PROTOCOLS (COMMANDES MA CKIE ET INTERFACE UTILIS ATEUR) Le MAX49 peut utiliser les protocoles de commande Macki e ou HUI (Interface utilisateur) afin de commander certaines fonctions des postes de tr avail audionum érique qui les soutiennent.
46 SEQUENCER (SÉQU ENCEUR) Le MAX49 est équip é d'un puissant séqu enceur interne. Le séquenc eur simule des séqu enceurs à phases de st yle vintage et vous permet de programm er la tonalité (note) et la dynamiq ue de chaque phase (jusqu'à 3 2!).
47 LOGICIEL D'ÉDITI ON VYZEX Si vous branchez le MAX49 à votre ordinateur, vous pouvez utiliser le pr ogramme Vyzex inclus p our modifier les réglages de différents para mètres du MAX49.
48 CONTENUTI DELL A CONFEZIONE MAX49, adattatore di alimentazion e, cavo USB, CD recante il software (con software Vyzex e AkaiConnect), DVD recante il software (con Ableton Live Lite Akai Edit ion), guida rapida, istruzioni di sicurezza e garanzia. SCHEMA RAPID O DI SETUP / DEI COLL EGAMENTI 1.
49 PANORAMICA PANNEL LO SUPERIORE 1 3 45 6 7 7 16 16 16 16 23 24 25 26 27 28 29 29 29 29 29 17 18 19 20 21 22 7 7 22 8 9 10 11 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 66 6 666 6 666 6 1.
50 13. [LATCH] – Questo tasto funziona unitamente all'Arpeggiatore o al seque nziatore, a seconda di quale è selezionato (indicato dal relativo tast o a LED Arpeggiatore: quando l’Ar peggiat.
51 PANORAMICA PANNEL LO POSTERIORE 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Collegare un adattatore di alimentazione opzionale da 6V DC – 2A (polo centrale positivo, venduto separatamente) a questo jack e quin di ad una presa eletttrica.
52 MODALITÀ ED IT 1. Per entrare in moda lità Edit, premere [EDIT]. 2. Selezionare un comando per procedere alle modifiche toccando, premendo o manipolando il comando desiderato (fade r, pad, ecc.
53 FADER TATTILI Tipo: il tipo di evento che verrà inviat o. Le configurazioni sono Aft (A ftertouch), MIDI CC, Inc/Dec1 (Incrementi/Decrementi, Modalità 1) , Inc/Dec2 (Incremen t i/Decremen ti, Modalità 2), Mackie ed HUI. Canale MIDI: questa configurazione determina quali dati di canale MIDI vengono inviat i.
54 ROTELLA DEL PITCH Canale MIDI: questa configurazione determina quali dati di canale MIDI vengono inviat i. Le configurazioni disponibili sono Common (comune), USB A1-A16 e USB B1-B16. Da MIDI a DIN: determina se dati MIDI vengono invi ati all'US CITA MIDI (On) o meno (Off).
55 ARPEGGIATORE Tipo: il tipo di arpeggio che verrà inviato. Le impostazioni disponibili sono: • Double (doppio): ciascuna nota suonerà due volte. Questa configurazione può essere selezionata unitamente ad una qualsiasi delle configurazioni descritte qui di seguito, tranne Chord.
56 SEQUENZIATORE [SEQ SELECT]: le prime due pagine di questa sezione (Pag1 e Pag2) appartengono a sequenze specifiche (1-4), come indicato in cima allo schermo LCD.
57 MODALITÀ PROGRAM (programma) La modalità Program consente di selezionare e caricare un programma. Il MAX49 dispone di n umerosi programmi predefiniti, da noi creati per funzionare specifica mente con alcuni popolari DAW o plug-in, ma è an che possibile creare/modificare, memorizzare e c aricare i propri programmi personalizzati.
58 DISPLAY NOTE Tipo: determina se sullo schermo LCD verranno visualizzate note come valore (ad es. C2, F#3, ecc.) o come numeri (ad es. 36, 54, ecc.). TASTIERA Curve (curva): curva di velocità d ella tastiera. Le configurazioni disponibili sono Linear, EXP1 ed EXP2.
59 SAVE GLOBALS (salva valori g lobali) In questa pagina, premere la manop ola VALUE per memorizzare le configurazioni globali. Dopo che "Stored" lampeggia tre volte sullo schermo LCD, le configurazioni globali saranno salvate nella memori a interna del MAX49.
60 ARPEGGIATO RE Per attivare l' Arpeggiatore: 1. Assicurarsi che [ARP MODE] sia acceso. Se è spen to, premerlo. 2. Premere [ON/OFF] (di fianco ai pad).
61 SEQUENZIATORE Il MAX49 è dotato di un p otente sequenziatore intern o. Il sequenziatore simula sequenziatori a intervalli in stile vintage coi quali è possibile programmare il pitch (nota) e la velocità di cia scun intervallo (fino a 32!).
62 EDITOR VYZEX Con il MAX49 collegato al computer, è possibile utilizzare il programma Vyzex in dotazione per modificare le varie configurazioni dei parametri del MAX49.
63 LIEFERUMFA NG MAX49, Netzteil, USB-Kabel, So ftware-CD (mit Vyze x und AkaiConnect Software), Softw are-DVD (mit Ableton Live Lite Akai Edition) , Schnellstart-An leitung, Sicherheitshinweise & Garantieinformationen SCHNELLES EINR ICHTEN / ANSCHLUSSDIAGRAM M 1.
64 ÜBERSICHT OBERSEITE 1 3 45 6 7 7 16 16 16 16 23 24 25 26 27 28 29 29 29 29 29 17 18 19 20 21 22 7 7 22 8 9 10 11 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 66 6 666 6 666 6 1. KEYBOARD – Das 49-Tasten-Keyboard i st anschlagdynamisch und kann mit den Taste n OKTAVE HÖHER/TIEFER zehn Ok taven ansteuern.
65 13. [LATCH] – Diese Taste funktioniert mit d em internen Arpeggiator oder Sequence r, je nachdem, was aktuell ausgewählt ist (wird durch die LED- Taste angezeigt).
66 ÜBERSICHT RÜCKS EITE 1. NETZEINGANG – S chließen Sie einen regelbaren (6V DC – 2A) Netzstecker (mit positivem, separat erhältlichem Mittelstift) an diese Buchse und anschließend an eine Steckdose a n. 2. NETZTEILHALTER – Sie kö nnen ein Netzkabel an dies em Halter festmachen, um versehentliches Ausstecken zu vermeiden.
67 BEARBEITUN GSMODUS 1. Drücken Sie [EDIT], um auf den Bearbeitungsmodus zuzugreifen 2. Wählen Sie eine Bearbeitungssteuerung durch Berühren, Drücken oder Schalten des gewünschten Steuermoduls (Fader, Pad, u.s.w.). Im LCD erscheint die gewählte Steuerung in der linken oberen Ecke und die einstellbaren Parameter werden unter ihr sichtbar.
68 TOUCH-FADER Typ: Der Typ des gesendeten Ereignisses. Mögliche Einstell ungen sind Aft (Afterto uch), MIDI CC, Inc/Dec1 (Increment/Decrement, M odus 1), Inc/Dec2 (Increment/Decre ment, Modus 2), Mackie, und HUI. MIDI-Kanal: Diese Einstellung bes timmt, über welchen MIDI-Kanal Daten gesendet werden.
69 PITCHRAD MIDI-Kanal: Diese Einstellung bes timmt, über welchen MIDI-Kanal Daten gesendet werden. Mögliche Einstellungen sind Common, USB A1- A16, und USB B1-B16. MIDI zu DIN: Bestimmt, ob MIDI-Daten zum MIDI-AUSGANG gesendet werden oder n icht (An; Aus bedeutet, dass keine Daten gesendet we rden).
70 ARPEGGIATOR Typ: Der verwendete Arpeggierungstyp. Mögliche Einstellungen sind: • Doppelt: Jede Note wird zweimal erklingen. Diese Einstellung kann in Verbindung mit jeder der unten beschriebenen Einstellungen, außer Akkord, augewählt werden. • Up: Noten werden von der tiefs ten zur höchsten erklingen.
71 SEQUENCER [SEQ SELECT]: Die ersten beiden Se iten dieses Abschnitts (S1 und S2) gehören zu bestimmten Sequenzen (1-4) wie oben auf dem L CD-Display angegeben. Die restlichen Seiten beziehen sich allgemein auf den Sequencer. Folglich können die Einstellungen auf den ersten bei den Seiten zwischen den vier Sequenzen variieren.
72 PROGRAMM-Modus Mit dem Programm-Modus können Sie ein Progra mm auswählen und laden. MAX49 hat mehrere Standardprogramme, die wir speziell zur Arbeit mit einigen beliebten DA Ws oder Plug-Ins erstellt haben . Sie können aber auch Ihre eigenen Progr amme anlegen/bearbeiten , speichern und laden.
73 NOTEN-ANZEIG E Typ: Legt fest, ob das LCD-Display Noten als Notenwerte (z.B., C2, F#3, u.s.w.) oder Notennummern (z.B., 36, 54, u.s.w.) anzeigt. KEYBOARD Kurve: Die Geschwindigkeitskurve des Keyboards. Möglic he Einstel lungen sind Linear, EXP1, und EXP2.
74 DIENSTPROGRAMME Kontrast: Der Kontrast des LCD-Dis plays. Mögliche Optionen sind 0 bis 99. GLOBALEINSTELLUNGEN SPEICHERN Drücken Sie auf dieser Seite de n WERTESCHALTER, um Ihre Globaleinstellungen zu s peichern.
75 ARPEGGIATO R Aktivierung des Arpeggiators: 1. Stellen Sie sicher, dass [ARP M ODUS] aufleuchtet. Dr ücken Sie den Knopf, wenn es nicht aufleuchtet.
76 SEQUENCER MAX49 ist mi einem starken Sequencer ausgestattet. Der Sequencer folgt dem Beispiel nostalgischer Stufe n- Sequencer, mit denen Sie die Höh e der Noten und die Ge schwindigkeit jeder Stufe (bis zu 3 2!) programmieren können.
77 VYZEX-EDITOR Ist MAX49 an Ihren Computer angeschlossen, k önnen Sie das mitgelieferte Vyzex-Programm zur Bearbeitung verschiedener MAX49-Parametereins tellungen verwenden.
78 MODE PARAMETE RS EDIT MOD E To edit a control's parameters, press [E DIT] then touch, press, or ma nipulat e that control (fader, pad, etc.). CONTROL PARAMETER SETTINGS [PROGRAM] Text (Program.
79 S-SWITCHES Type MIDI Channel Note Number Velocity Mode MIDI to DI N Type MIDI Channel Invert Mode MIDI to DI N Type MIDI Channel Program Number Type MIDI Channel Pgm (Program #) Msb Lsb MIDI to DI .
80 FOOTSWITCH 1 Type MIDI Channel Mode MIDI to DIN Type MIDI Channel MIDI to DIN CC #000-127 Common, USB A1-A1 6, USB B1-B16 Momentary / Latche d On / Off Tap tempo, Arp/Seq O n/Off, Play, Rec, Stop, .
81 MIDI IMPLEM ENTATION CHA RT Manufacturer: A kai Professional Model: MAX49 Version: 1.0 Date: 2011.12.09 USB PORTS A & B Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1.
82 USB PORT C (MIDI) Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. BASIC INFORMATION MIDI channels 1-16 1-16 Note numbers 1-127 1-127 Program change 1-127 1-127 Bank Select response ? (Yes/No) If yes, l.
83 USB PORT D (MACKIE CON TROL) Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. BASIC INFORMATION MIDI channels 1 1 Note numbers As used by protocol Program change Bank Select response ? (Yes/No) If yes, .
84 USB PORT E (REMOTE) Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. BASIC INFORMATION MIDI channels No No Note numbers No No Program change No No Bank Select response ? (Yes/No) If yes, list banks util.
85 MIDI DIN Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. BASIC INFORMATION MIDI channels 1-16 1-16 Note numbers 1-127 1-127 Program change 1-127 No Bank Select response ? (Yes/No) If yes, list banks ut.
86 SPECIFICATI ONS Note keys 49 (velocity-sensitive, 10-oct ave range with oc tave up/down buttons or tra nsposition) Pads 12 (velocity-sensitive, 4 banks) Faders 8 (touch-sensitive, ribbon-style sens.
.
WWW .AKAIPRO.COM 7-51-0375-A.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts AKAI MAX49 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie AKAI MAX49 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für AKAI MAX49 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von AKAI MAX49 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über AKAI MAX49 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon AKAI MAX49 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von AKAI MAX49 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit AKAI MAX49. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei AKAI MAX49 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.