Benutzeranleitung / Produktwartung ZN-36 des Produzenten Elitair
Zur Seite of 32
RANGE HOOD - User instructions HO TTE PER CUISINE - Notice d'utilisation CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización CAPP A ASPIRANTE - istr uzioni per l’uso USA F E I.
- 2 -.
- 3 - A 235 20 A B A C Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6.
- 4 - G B C D E A AB A B C D E F Fig.7.
- 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPOR T ANT : Sav e these Instructions for the Local Electrical Inspectors use . INST ALLER : Please lea ve these Instructions with this unit f or the owner .
- 6 - settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- 7 - C. When cutting or drilling into w all or ceiling, do not damage electr ical wiring and other hidden utilities. D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit m ust be grounded. W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK.
- 8 - INST ALLA TION INSTR UCTIONS OPERA TING INSTRUCTION READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL • Carefully read the following important inf or mation regarding installation safety and main- tenance. Keep this inf ormation booklet accessible f or fur ther consultations.
- 9 - USE • If the apparatus is equipped with the following controls (fig.7 A): A = OFF B = SPEED I C = SPEED II D = SPEED III E = LIGHT • If the apparatus is equipped with the following controls (fig.
- 10 - MAINTENANCE • It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours . The proper function of the cook er hood is condi- tioned by the regularity of the maintenance operations.
- 11 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES POUR UN USA GE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS COMMENCER P AR LIRE ENTIEREMENT LES INSTR UCTIONS. IMPOR T ANT : Conser ver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux.
- 12 - B. A v ant d’effectuer des opér ations de maintenance ou de nettoy age sur l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle.
- 13 - Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION A VERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D’INCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMA GES A UX PERSONNES, RESPECTER LES RE- GLES SUIV ANTES : A.
- 14 - INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opé- rations d’installation et de manutention.
- 15 - tion de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.4). Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur et appuyer sur la coque. . Retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.
- 16 - • Saturation filtres anti-gras/charbon actif : - Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes , il est temps de laver les filtres anti-gras . - Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0,5 secondes , il est temps de changer les filtres à charbon .
- 17 - ESP AÑOL E INSTR UCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD RELA TIV AS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTR UCCIONES COMPLET AMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPOR T ANTE : Guarde las Instrucciones de uso de los Inspectores Eléctr icos Locales. P ARA EL INST ALADOR : Deje las Instrucciones en la unidad de uso del proprietar io .
- 18 - les desbordamientos por el hervor pueden causar humo y rebalses de grasa que pueden encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. A. ENCIEND A siempre la campana cuando cocine a temperatur as elev adas o cuando flamee los alimentos (ej.
- 19 - B. Es necesario tener una cantidad de aire suficiente para obtener una combustión y aspiración del gas correcta a través del humero de la planta de combustión del carbur ante, para e vitar un tiro del del aire en la par te posterior .
- 20 - INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CION INSTRUCCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O LEA Y GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES GENERALID ADES • Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las opera- ciones de instalación y mantención.
- 21 - cia del techo indicada en la Fig.2. Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida C al agujero para la evacuación del aire (Fig.4). Inser tar el racor super ior al interior del racor inferior y apo yar sobre la caja Extraiga el racor superior hasta el estribo y fíjelo mediante los tornillos B (Fig.
- 22 - • Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo: - Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2 seg. , los filtros antigrasa deben ser lavados. - Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 0,5 seg. , los filtros de carbón deben ser sustituidos.
- 23 - IT ALIANO I ISTRUZIONI IMPOR T ANTI PER LA SICUREZZA RELA TIVE SOLO A UN USO DOMESTICO LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTRUZIONI LEGGERE COMPLET AMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PR OCEDERE. IMPORT ANTE : Conser vare le Istruzioni a uso degli Ispettori Elettr ici Locali.
- 24 - A VVER TENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DEI GRASSI D ALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO: A. Non lasciare mai incustodite le pentole sulla superficie del fornello in posizione alta. Eventuali trabocchi per il bollore possono causare fumo e fuoriuscite di grasso che possono prendere fuoco .
- 25 - quelle per apparecchi da fuoco . B. E’ necessario avere una quantità d’aria sufficiente per una corretta combustione e aspirazione dei gas attraverso la canna fumaria dell’impianto di combustione del carb urante, al fine di e vitare un tiraggio dell’aria dal retro.
- 26 - ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENT O LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTR UZIONI GENERALIT A’ • Leggere attentamente le seguenti informazioni, relative alla sicurezza nelle operazioni di installazione e manutenzione.
- 27 - del raccordo superiore (Fig.3). Successivamente fissarla al soffitto in modo che sia in asse con la vostra cappa tramite le viti A (Fig.3) e rispettando la distanza dal soffitto indicata in Fig.2. Collegare , mediante un tubo di raccordo, la flangia C al f oro evacuazione aria (Fig.
- 28 - • Saturazione filtri antigrasso/carbone attivo: - Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 2 sec. i filtri antigrasso devono essere lavati. - Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 0,5 sec. i filtri carbone devono essere sostituiti.
- 29 -.
- 30 -.
- 31 -.
3LIK 0 213.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Elitair ZN-36 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Elitair ZN-36 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Elitair ZN-36 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Elitair ZN-36 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Elitair ZN-36 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Elitair ZN-36 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Elitair ZN-36 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Elitair ZN-36. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Elitair ZN-36 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.