Benutzeranleitung / Produktwartung 71.74295 des Produzenten Craftsman
Zur Seite of 28
Operator's Manual Convertible Cordless 18V Power Handle Model No. 71.74291 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger.
Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ....................
always be followed to reduce the risk offire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual.
See instructions on how toattach line guard in the Operation section of the line trimmer manual. Failure toattach the line guard may pose a risk of injury, may cause motor damage and will void the warranty. USE A HARDHAT - Always wear a hardhat when cutting branches over- head with the pole saw toreduce the risk ofinjury from falling branches.
3.Charge for at least 1 hour. 4.The LED will glow red when the battery is charging and green when it is ready touse. If the LED does not illuminate when the handle is placed in the charge rack, check tomake sure that there is proper contact between the handle and the charger base.
check that the keys on the handle are properly aligned with the slots in the tool. Figure 4 3.Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, donot grasp on a rotating part such as the auxiliary handle), and twist the lock ring on the power handle tothe locked position with the other hand.
Figure 8 2.Pull the battery pack straight out from the handle. To turn the tool on: 1.Grip the control grip firmly with one hand and grip the auxiliary handle on the tool attachment (ifprovided) with the other hand. 2.Push the trigger that your thumb rests on straight forward, this is the safety release.
attachment manuals forinstructions regarding these overload protection devices. See the manuals for the individual tool attachments for specific instructions, precautions and tips for using those specific tools. A A See the manuals for the individual tool attachments for maintenance of those tools.
if you see any condition that may affect safe operation, or if you have any questions, contact our customer service number at: 1=800-539-6455 NEED MORE HELP? _2)u'_[_ _nc}_ the answer amd a mo:_e on managemyhomeo¢o_ - £or £ree! • Find this and a[[ your other product manua[s online.
Garantia ................................................................................................... 10 Instrucciones de seguridad ...................................................................... 10 Operaci6n ............................
alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes.
o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. ESTI_ ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta siesta cansado. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUESTAS de la cortasetos o cortarramas cuando tevante o sostenga la unidad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARGUE LA BATERiAANTES DEL USO: La bateria no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la bateria.
completado su carga, cuando conecte y desconecte herramientas. Para conectar una herramienta: 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 3) Figura 2 ObservacJones sobre la carga: PRECAUCION: Et cargador s61o se puede usar con etectricidad de 115 a 120 VCA de 60 cictos.
potencia hasta ta posici6n de bloqueo en et extremo det mango de potencia. con la otra mano. (vet figura 5) (vet figura 7) Figura 5 Para desconectar una herramienta: 1.
es et disparador de seguridad. (vet figura 9) Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer.
o de un accesorio de la herramienta que este conectado al mango de potencia. ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n peri6dica de las piezas del mango de potencia.
NEED MORE HELP? _iq_u'll find the answer and a more on managemyhemeocem - for free! : • Find this and art your other product manuats ontine, • Get answers from our team of home experts. • Get a personatized maintenance ptan for your home. • Find information and tools to hetp with home projects.
Garantie .................................................................................................... 19 Instructions de securit6 ............................................................................ 19 Mode d'emploi ..............
le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme.
mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee dolt 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agre6. P,ESTEP, VIGILANT- Faire attention ce que l'on est en train de faire.
differente. Conserver ces instructions en tes pliant en deux et en tes glissant dans le logement a t'arriere du bottler du chargeur mural. pendant te chargement de la batterie.
batterie est en cours de chargement et que t'on introduit une seconde batterie dans le chargeur, te voyant lumineux de cetle-ci ne s'allumera pas tant que la premiere batterie ne sera pas completement chargee. de securit6 suivantes pour te branchement et le debranchement de la poignee d'atimentation etectrique.
Figure 4 3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas te tenir par une des pieces tournantes tetle que la poignee auxitiaire) et, de l'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de ta poignee d'atimentation electrique dans la position verrouitlee.
0 Figure 8 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre rappareil en marche : 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote).
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Certains accessoires sont dotes d'un dispositif de protection contre les surcharges, tel qu'un fusible ou disjoncteur.
naturelles, recycler ou mettre au rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareil de maniere appropriee. La legislation locale, regionale et nationale interdit la mise au rebut d'une batterie au nickel- cadmium darts les ordures m6nageres.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manag÷i home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Craftsman 71.74295 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Craftsman 71.74295 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Craftsman 71.74295 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Craftsman 71.74295 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Craftsman 71.74295 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Craftsman 71.74295 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Craftsman 71.74295 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Craftsman 71.74295. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Craftsman 71.74295 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.