Benutzeranleitung / Produktwartung SLC 168 des Produzenten Caravell
Zur Seite of 35
Slimline Instruc tion Manual.
Caravel l Sli mline 2 Index Danish Page 3 English Page 6 German Page 9 French P age 12 Spanish P age 15 Nederlands Page 18 Swedish Page 21 Finnish Page 23 Russian P age 25 Polish Page 28 Greek Page 31.
Caravel l Sli mline DANS K 3 Tillykke med Deres nye frys ebok s Bemærk at den ne betjeningsvej ledning g ælder for alle frysebokse af ty pen Caravell " Slimline " Illustratio ner og udstyr svarer derfor ikke nødvendigvis helt til Deres model.
Caravel l Sli mline DANS K 4 • Placer varerne fra boksen på et koldt s ted, eller pak disse i et isolerende materiale. • Kabin ettet afbrydes ved stikkontakte n. • Låge t holdes åb en, eller skydelågene afmonter es og stilles forsigtigt på gulvet.
Caravel l Sli mline DANS K 5 De bør derfor i ege n interesse – altid benytte Dem af fabriksautoriseret persona le ved alle former for ind greb eller service. Producenten forbeholder sig ret til ændringer af specifikationer uden forudgående varse l, og uden bindinger til reserv edels kapabilitet.
Caravel l Sli mline E NGLI SH 6 Cong ratulation s on purch asing yo ur new freezer! Please note that this user m anual applies to all Cara vell “Sliml ine” type freezers. Illustrations and equipment will therefore not necess aril y correspond completely to your model.
Caravel l Sli mline ENGL ISH 7 • Keep the cover open or remove t he sliding covers and pl ace them carefully on the floor. • Remove the ice layer using plastic or wooden impleme nts (never use metal implements). • The de-icing process can also be speeded up by using b owl s of hot water.
Caravel l Sli mline ENGL ISH 8 In your own interests, you should always use f actory-authorised personnel in connectio n with all forms of modification, repai r or servicing. The manufacturer reserves t he right t o make changes to specifications without pri or notice and without any un dertaking concerning spare parts availability.
Caravel l Sli mline DEUT SCH 9 Herz li che n Glück wun sch zu m Kau f Ihres neu en Gefrierg erä ts! Bitte beachten Sie, dass di ese Bedienungsanleitu ng für alle Caravell-Gefriergeräte des Typs „Slimline“ gilt. Die Abbildungen und di e Ausstattung stimm en dah er möglicherweise nicht mit Ihrem Modell überein.
Caravel l Sli mline DEUT SCH 10 5 Abtauen de s Gefr iergerä ts Eine Eisbildung im G efriergerä t im Lau fe d er Zeit ist ein natürl icher Vorgang. Wenn das Eis e ine Di ck e von ca.
Caravel l Sli mline DEUT SCH 11 9 Beson dere Hinwe ise Die Informationen in di eser Bedienungsanleitung ware n zum Zeitpunkt der Drucklegung korr ekt. Aufgrund unseres Programms der ständigen Produktweiterentwickl ung müsse n wir uns jedoch das Recht auf technische Änderungen a n unseren Gefr ierg erätemodellen vorbehalten.
Caravel l Sli mline FR ANÇ AIS 12 Receve z tou tes nos félici tation s pour l’achat de vot re nou veau co ngéla teur ! Veuillez noter que le présent m anuel s’applique à tous les congélateurs Caravell d e type « Slimline ».
Caravel l Sli mline F RANÇ AIS 13 • Mettez le congélateur hors t ension en débranchant la pri se. • Lai ssez la p orte ouverte ou retirez l es portes coulissantes et déposez-les avec préc autio n sur l e sol. • Détachez la glace à l’aide d’u n uste nsil e en pla stique ou e n bois (n’utilisez jamais de mét al).
Caravel l Sli mline F RANÇ AIS 14 Par usage inapproprié, no us entendons l’utilisation du produit à d’autres fins que celles p our lesquelles il a été conçu, le n on- respect des consignes du man uel et le transport de l’appareil hors de son conditionnement d’ origine.
Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 15 Enhora buen a por la comp ra de su nue vo con gelado r. El presente manual de us uario es vá lido p ara todos los congeladores de la seri e “Slimline” de Caravell, por l o que es posible que las ilustraci one s y el eq uipa m ien to inc luido no corresponda exactame nte a su modelo.
Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 16 5 Desco ngelac ión d el con gelado r La formación de hielo en el inter ior del congelador co n el paso del tiempo es un proceso natural, pero cuando el hi elo alcanza un grosor de unos 5 a 8 mm, es preciso descongelar el aparato.
Caravel l Sli mline ESPA ÑOL 17 En caso de dudas acerca del us o correcto del congel ador, deberá ponerse en contacto con s u distribuidor, que podrá asesorarl e al respecto. El fabricante no se resp onsabili z ará de los accidentes o complicaciones deriva dos de la conexión incorrecta d el equipo.
Caravel l Sli mline NEDE RLAND S 18 Gefelici teerd met d e aansc haf van u w nieuwe v riezer ! Houd er rekening mee dat deze gebruiksaanwijzing van toepassing is op alle Carave ll vrieskisten van het t ype "Sli m line". Daarom zullen afbeeld ing en en vermel de apparatuur niet altij d overeenkomen met uw mode l.
Caravel l Sli mline NED ERLA NDS 19 • Laat het deksel open staan of v erwijder de schuifdekse ls en zet deze voorzichtig op de grond. • Haal de ijsla ag los met behulp van kunstst of of houten spatels (gebruik nooit metalen spatels). • Het ontdooien kan worden versn eld door bakken m et heet water te plaatsen.
Caravel l Sli mline NED ERLA NDS 20 Als wijzigingen aan de vriezer worden aangebracht doo r niet - erkend personeel kan de fabrik ant niet aansprakelijk wor den gehouden voor mat erië le sc had e en/ of persoonlijk letsel. In uw eigen belang dient u aanpassingen, reparaties of onderhoud enkel uit te laten voeren do or een erkend vakman.
Caravel l Sli mline SVEN SKA 21 Gratu lerar t ill ditt i nkö p av en ny frys! Observera att denn a bruksanvisn ing gäller a lla Caravells f rysboxar av typen ”Slimline”. Det är därför inte s äkert att illustrationer och omnämnd utr ustning stämmer överens med just din mo dell .
Caravel l Sli mline SVEN SKA 22 6 Underh åll Tänk på följande när du g ör rent frys en: • Placera frysens innehåll på en ka ll pla ts el ler packa in det i isolerande material. • Boxen bör stängas av vid elutt age t. • Ha locket öppet eller ta bort skjutluckorna och placera dem försiktigt på golvet.
Caravel l Sli mline SUOMI 23 Onnit telut uu den pa kast imen o mista jalle! Huomaa, että tämä käyttöohje koskee kaikkia Caravel l ”Slimline”- tyypin pakastimia. Siksi piirrokset ja la itteet eivät v älttämättä vastaa t äysin hankkimaasi mallia 1 Asenta minen Tarkista pakastimen saa puessa, ettei se ole va urio itunut.
Caravel l Sli mline SU OMI 24 • Älä koskaan käytä suippokärk isiä tai terävi ä välineitä. • Puhdi sta sul atuksen jälkeen pakastin jaks on 6 ohjeiden mukaan.
Caravel l Sli mline Русс к ий 25 Поз дравл яе м с пок упко й нов ого хол одил ьника ! Обратите внимание на то , что дан ное руководс тв о относится ко всем холодил ьникам сер ии Ca ravel l “Slimline”.
Caravel l Sli mline Русск ий 26 температуру в морозильно й камере . Холодильн ик , таким образом , не следу ет размещать п.
Caravel l Sli mline Русск ий 27 Если холодильник о чень горячий на ощупь , или если нет достаточно й циркуляции возду ха , ее следу ет о бесп ечит ь .
Caravel l Sli mline POL SKI 28 Gratu luje my zak upu Two jej nowe j zamra ż a rki! Uwaga: niniejszy podr ę cznik u ż ytk ownika dotyczy wsz ystkich zamra ż arek ty pu „Sl imline” firmy Carave ll . W zwi ą zku z ty m il ustracje i wyposa ż enie mog ą w pewnym stopniu ró ż ni ć si ę od Twoje go modelu.
Caravel l Sli mline POL SKI 29 4 Prze chowy wan ie ż yw no ś c i Nale ż y zawsz e zadba ć o to, aby produkty by ł y umieszcz one w sposób zapewniaj ą cy swobodn ą cyrkulacj ę powietrz a, poniewa ż w przeciwnym wypadku mog ą wyst ą p i ć nadmierne ró ż nice temperatur mi ę dzy górn ą a doln ą cz ęś ci ą zamra ż arki.
Caravel l Sli mline POL SKI 30 8 Utyl izac ja W ł a ś ciciel zamra ż arki jest odpowi edzialny za jej utylizacj ę w odpow iedzialny sposób, zgodn ie z odno ś nymi przepisami praw nymi. W przypadku z aistni enia kon ieczno ś ci zutylizowania zu ż ytej zamra ż ark i nal e ż y j ą zutylizowa ć w sposób odpowiedzialny i eko logiczny .
Caravel l Sli mline ΕΛ ΛΗΝΙΚ Α 31 Συγχ αρητή ρια γ ια την επ ιλογή σας να αγορ άσε τε το ν έο σας καταψ ύκτη ! Λάβετε υπόψη .
Caravel l Sli mline Ε ΛΛΗΝ ΙΚΑ 32 καταψύκ τη πρ έπει να αφαι ρέσετε τ ο µ ηχανισ µ ό ασφάλ ισης που δι αθέτει .
Caravel l Sli mline Ε ΛΛΗΝ ΙΚΑ 33 Αν υπάρχουν ακα θαρσί ες σ το συ µ πυκν ωτή , πρέπει να τον καθαρίσετε µ ε ηλ εκτρική σκούπα .
Caravel l Sl imline 34.
430.147 . Made by Caravell Inhouse Marketing · Rev 1, Apr . 2006 Metalfrio Solutions A/S · Denmark · Phone +45 9666 1800 · Fax +45 9666 1902 www.cara vell.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Caravell SLC 168 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Caravell SLC 168 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Caravell SLC 168 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Caravell SLC 168 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Caravell SLC 168 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Caravell SLC 168 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Caravell SLC 168 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Caravell SLC 168. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Caravell SLC 168 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.