Benutzeranleitung / Produktwartung L100L des Produzenten Broan
Zur Seite of 12
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 1 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 2 TYPICAL INST ALLA TION MOUNTING ( New Frame Construction) CEILING JOIST (16” centers shown) ROUND DUCT* Factory-shipped unit installed in new construction. MOUNTING SCREW Blower factory-shipped in straight through discharge position.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 3 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS DUCTING OPTIONS 12¼" 1 1 / 8 " MAX. Mounting brackets in factory-shipped position.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 4 SER VICE P AR TS SER VICE P AR TS KEY NO. P AR T NO . DESCRIPTION 1 97014735 Housing Assembly (L100L & L150L) 97014736 Housing Assembly (L200L, L250L, & L300L) 2 97014728 Mounting Bracket (2 req.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 5 MODELOS Página ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 6 MODELOS Página T AP A DEL TECHO VENTILACIÓN EN EL ALERO CODO REDONDO* CONDUCT O REDONDO* INST ALA CIÓN TÍPICA CONEXIÓN ELÉCTRICA PLACA.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 7 MODELOS 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" OPCIONES DE MONT AJE OPCIONES P ARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA OPCIONES P ARA LA COLOCA CIÓN DE CONDUCT OS 12¼" 1 1 / 8 " MAX.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 8 MODELOS Página PIEZAS DE SER VICIO PIEZAS DE SER VICIO CLA VE N O . PIEZA N O . DESCRIPCIÓN 1 97014735 Conjunto del alojamiento (L100L y L150L) 97014736 Conjunto del alojamiento (L200L,L250L, y L300L) 2 97014728 Abrazaderas de montaje (2 req.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 9 MODÈLES A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 10 INST ALLA TION DES CONDUITS (déchar ge de soufflerie dans ligne) MODÈLES Appar eil installé dans un bâtiment déjà constr uit.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 11 MODÈLES OPTIONS DE MONT AGE OPTIONS DE CÂBLAGE OPTIONS D’INST ALLA TION DES CONDUITS Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de con- struction) Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier.
MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 12 99042723H MODÈLES LÉGENDE N o DE RÉF . DESCRIPTION 1 97014735 Boîtier (L100L et L150L) 97014736 Boîtier (L200L, L250L, et L300L) 2 97014728 Support (2 oblig.) 3 97014760 Registre (diam.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Broan L100L (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Broan L100L noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Broan L100L - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Broan L100L reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Broan L100L erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Broan L100L besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Broan L100L verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Broan L100L. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Broan L100L gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.