Benutzeranleitung / Produktwartung 20258 des Produzenten Briggs & Stratton
Zur Seite of 36
Manual No . 199145GS Revision 1 (03/21/2006) Model / Modelo 020258 BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Operator’ s Manual Manual del Operario Questions.
2 T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Section 2 - Featur es and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Section 1: Safety Rules • K eep water spray a wa y fr om electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can r esult in electrocution.
4 Section 1: Safety Rules • DO NO T wear loose clothing, jewelry or anything that ma y be caught in the starter or other rotating parts. • Tie up long hair and remo ve je welry . Starter and other rotating parts can entangle hands, hair , clothing, or accessories.
5 Section 1: Safety Rules • DO NO T point spray gun at glass when in jet spra y mode. • NEVER aim spra y gun at plants. High pressur e spra y ma y damage fragile items including glass. CA UTION • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abo ve rated pr essure.
6 F eatures and Controls 2 Section KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this Operator’ s Manual and safety rules bef ore operating y our pr essure washer . Compare the illustrations with y our pr essure washer to familiarize y ourself with the locations of various contr ols and adjustments.
7 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e operator’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Unpack the Pr essure W asher 1. Remov e ev er ything from carton except pressur e washer . 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
8 Add Engine Oil and Fuel • Place pressur e washer on a lev el surface. • Refer to engine operator’ s manual and follow oil and fuel recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine operator’ s manual for r ecommendations.
9 HO W T O USE PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating y our pressur e washer , please call the pressur e washer helpline at 1-800-743-4115 . Pr essure W asher Location Pressur e W asher Clearance Place pressur e washer in a w ell ventilated ar ea, which will allow for r emoval of deadl y exhaust gas.
10 9. When starting engine , position yourself as r ecommended in Figure 8 and start engine according to instructions given in engine operator’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . NO TE: Alwa ys k eep the thr ottle lev er in the “ Fast ” position when operating the pressur e washer .
11 Ho w to Use Spra y Tips The nozzle extension quick–connect allows the use of sev eral differ ent spra y tips. Each spra y tip pr ovides a differ ent spra y pattern (Figur e 9). F ollo w these instructions to change spra y tips: 1. Engage trigger lock on spra y gun.
12 5. Mak e sure gar den hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spra y gun and pump; star t engine. 6. Apply detergent to a dry surface , star ting at lower portion of area to be washed and work upwar d, using long, even, overlapping str ok es.
13 SPECIFICA TIONS Rated Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,000 PSI Flo w Rate . . . . . . . . . . . . . . 4.0 gallons per minute (gpm) Detergent Use detergent appr o ved f or pressur e washers W ater Supply T emperature . .
14 3. Place o-ring into recess. Push o-ring snugly against in-line filter screen. 4. Assemble nozzle extension to spra y gun, as described earlier in this manual. Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spra y gun trigger ma y be caused by excessiv e pump pr essure.
15 PUMP MAINTENANCE For longest lasting service , follow the instructions given in the check list (Figure 13). IMPOR T ANT: Use 0.55 liter (18.6 ounces) of CA T Pump 6107 multi-viscosity oil. Oil alternatives include Mobil DTE16, T exaco Rondo 1660-HD150, Amoco Rykon-68, Shell T ellus T -68, and Exxon Univis-68.
16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pressur e washer for mor e than 30 da ys, follow this pr ocedur e: 1.
17 TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pr essure, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume. 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply .
CA T PUMPS W ARRANTY This pump is warranted by the man ufacturer to be fr ee fr om defects in w orkmanship and material for ONE YEAR from date of manufactur er’ s shipment except: • FIVE YEARS for 2SF , 4SF and 66DX pumps and all portable fresh water PRESSURE W ASHER pumps.
BRIGGS & STRA TTON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer* that is defective in material or workmanship or both.
20 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobr e una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y dr enajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
22 Sección 1: Reglas de Seguridad • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la jo yería. El arrancador y otras piezas que r otan pueden enredar las manos, el pelo, la r opa, o los accesorios.
23 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a pr esión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.
24 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las r eglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina la vadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a pr esión para familiarizarse con las ubicaciones de los difer entes controles y ajustes.
25 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Desembale la La vadora a Pr esión 1. Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción de la la vadora a presión.
26 • Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado . Consulte el manual del operario del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al r especto .
27 CÓMO USAR SU LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-743-4115 .
28 9. Cuando arranque el motor , colóquese en la posición recomendada en la Figura 23 y siga las instrucciones del manual del usuario del motor . Consulte también la etiqueta de instrucciones situada en la limpiadora a presión.
29 Sección 4: Operación 40 º Blanca 25 º Ve r d e Negra 15 º Amarilla 0 º Roja La Presión Baja La Presión Alta Figura 24 - Boquillas Cómo Usar las Puntas de Rociado El conector rápido del prolongador de la boquilla admite varios tipos distintos de puntas de rociado .
30 5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba.
31 ESPECIFICA CIONES Presión de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,000 PSI Promedio de Flujo . . . . . . . . . . . 4,0 galones por minuto (gpm) Detergente Use el detergente adecuado para la vador es a presión T emperatura del Suministr o de Agua .
32 Mantenimiento de la Puntas de Rocío Si siente una sensación pulsante al momento de apr etar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba.
33 MANTENIMIENT O DEL BOMBA Para prolongar al máximo la vida útil del equipo , siga las instrucciones contenidas en la Figura 28. IMPOR T ANTE: Use 0,55 litr os (18,6 onzas) de aceite multiviscosidad CA T para bombas modelo 6107.
34 PREP ARANDO LA UNID AD P ARA SU ALMA CENAMIENT O El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo . Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el la vador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: 1.
35 DIA GNOSTICOS DE A VERÍAS Prob lema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de pr esión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la punta de rociado de baja presión (negra).
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE UNA LA V ADORA A PRESIÓN BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presió n* que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Briggs & Stratton 20258 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Briggs & Stratton 20258 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Briggs & Stratton 20258 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Briggs & Stratton 20258 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Briggs & Stratton 20258 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Briggs & Stratton 20258 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Briggs & Stratton 20258 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Briggs & Stratton 20258. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Briggs & Stratton 20258 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.