Benutzeranleitung / Produktwartung 071013 des Produzenten Briggs & Stratton
Zur Seite of 40
Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un m.
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injur y hazards. Obey all safety messa ges that follo w this symbol to a void possible injury or death.
4 INTRODUCTION INTR ODUCTION Thank you f or your pur chase of this Briggs & Stratton Po wer Management System. This product is intended for use with Briggs & Stratton Automatic T ransfer Switches and Home Standby Generators ONL Y .
5 INTRODUCTION Owner Orientation The illustrations are f or typical circumstances and ar e meant to familiarize you with the installation options a vailable with your pow er management system. Local codes, appearance, and distances are the factors that must be consider ed when negotiating with an installation prof essional.
6 INST ALLA TION Figure 1 — A T ypical P ow er Management System Mounting Main Break er Panel T ransfer Switch Hot W ater Heater Air Conditioner Contactor Service Disconnect Generator W att - Hourme.
7 INST ALLA TION P o wer Wiring Interconnections All wiring must be the pr oper size , properl y suppor ted and protected b y conduit. All wiring should be done per applicable federal, state and local codes, standards and regulations.
Figure 2 — A T ypical Installation Diagram f or Pow er Management System Ground Lug T o T ransfer Switch Air Conditioner Rela ys Load Connection Controle Module Generator Connection Air Conditioner .
9 INST ALLA TION WIRING DECAL.
10 SPECIFICA TIONS AND OPERA TION SPECIFICA TIONS Rated A C V oltage . . . . . . . . . . . . . 125/250 V olts Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 Hz Rela y Contacts Rating . . . . . . . . . 125 V A C , 20A, 1 HP , 768 V A Pilot Duty W eight .
11 TROUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection Super vised loads (air conditioner , etc.) are not operating when generator is supplying po wer 1. A C1A-A C2B contacts not operating corr ectly . 2. T oo much load on generator . 3. Curr ent transformer not connected.
12 W ORKSHEET Priority 120V A C Electrical Appliances Priority 240V A C Electrical Appliances Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1 Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2 Wind.
13 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST EXPLODED VIEW & P AR TS LIST Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE 2 196616GS BO ARD , Load Control Center Rela y 3 197979GS SP A CER, PCB Board, 1/2" 4 19.
14 NO TES.
BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TRANSFER SWITCH O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any p art(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
16 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 17 INTR ODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessur e personnels potentiels. Obéir tous messages de sûr eté qui suivent ce symbole éviter la blessur e ou la mor t possibles.
18 INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’a voir acheté ce système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT a vec le commutateur de transfert et génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton.
19 Conseils au Pr opriétaire Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser a vec les différentes options d'installation de votr e système de gestion de l’alimentation dont vous disposez.
20 INST ALLA TION INST ALLA TION Déballag e Vérification de la Livraison Après a voir enlevé le carton, examinez av ec soin les éléments du système de gestion de l’alimentationpour tout dommage subi durant l'expédition.
21 INST ALLA TION Inter connexions du câbla ge d'alimentation T out le câblage doit êtr e d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.
22 INST ALLA TION 20. Répétez les étapes de 15 à 19 pour toutes les autr es priorités 240 V c.a., en utilisant les terminaux « CB/C1 » vers « RL Y/D2 ». 21. Resserr ez tous les raccords/attaches au couple appr oprié. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appr opriés.
23 INST ALLA TION DÉCALCOMANIE D'INST ALLA TION ÉLÉCTRIQUE.
24 CARA CTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT CARA CTÉRISTIQUES T ension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V olts Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz V aleur nominale des contacts de relais .
25 DÉP ANNA GE DÉP ANNA GE PROBLÈMES CA USE SOLUTION Les charges réglables (climatiseur , etc.) ne fonctionnent pas lorsque la génératrice alimente des appar eils 1. Les contacts « A C1A » - « A C2B » ne fonctionnent pas corr ectement. 2. Charge trop éle vée pour la génératrice.
26 FICHE TECHNIQUE Priorité Appareils électriques 120 V c .a. Priorité Appareils électriques 240 V c .a. Climatiseur de fenêtr e 1 Climatiseur central 1 Climatiseur de fenêtr e 2 Climatiseur cen.
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comport ant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
28 T ABLA DE CONTENIDO T ABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD . . . . . . . . 29 INTR ODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sir ve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para e vitar lesiones o incluso la muerte .
30 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar este sistema de gestión de energía eléctrica de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo ÚNICAMENTE con conectadores automáticos y un sistema doméstico de reserva de Briggs & Stratton.
31 Orientación para el Pr opietario Las ilustraciones se aplican a cir cunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su sistema de gestión de energía eléctrica.
32 INST ALACIÓN INST ALA CIÓN Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de r etirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado .
33 INST ALACIÓN Inter conexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar corr ectamente sopor tado . T ambién debe estar protegido mediante un conducto .
34 INST ALACIÓN 20. Repita los pasos 15 al 19 para todas las demás prioridades de 240 V CA utilizando los terminales "CB/C1" a "RL Y/D2". 21. Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado .
35 INST ALACIÓN ALAMBRAR LA CALCOMANÍA.
36 ESPECIFICA CIONES Y FUNCIONAMIENT O ESPECIFICA CIONES T ensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Características nominales de los contactos de los relés .
37 REP ARA CION DE A VERIAS REP ARA CION DE A VERIAS Prob lemo Causa Accion Las cargas super visadas (acondicionador de aire, etc .) no funcionan cuando el generador suministra energía 1. Los contactos A-A o B-B no funcionan corr ectamente . 2. La carga del generador es excesiva.
38 HOJA DE TRABAJO Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de v entana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de.
39 NO T AS NO T AS.
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Briggs & Stratton 071013 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Briggs & Stratton 071013 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Briggs & Stratton 071013 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Briggs & Stratton 071013 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Briggs & Stratton 071013 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Briggs & Stratton 071013 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Briggs & Stratton 071013 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Briggs & Stratton 071013. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Briggs & Stratton 071013 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.