Benutzeranleitung / Produktwartung 800JEXL /B des Produzenten Breville
Zur Seite of 66
JUICE FOUNT AIN ELITE US Customers Mail: 19400 S. W estern A ve T orrance CA 90501-1119 Phone: C ustomer Service: 1(866) BREVILLE Email Customer S ervice askus@brevilleUSA.
4 Congratulations 5 About your juicer 6 Breville r ecommends safety first 8 Know your Br eville 800 Class J uicer 10 Assembling your Breville 800 Class J uicer 14 Operating your Br eville 800 Class J .
F rom its superbly crafted and ultra-quiet 1000-watt motor right through to the professionally styled casing, your 800 Class J uicer represents a perfect balance of functionality , reliability and absolute style.
7 • Strictly follo w cleaning and care instructions. • T o disconnect, turn all controls to ‘ off’, then remove plug fr om power outlet. • Always make sure the cover is clamped (lock bar) securely in place and before the motor is turned on. Do not unfasten the clamps (lock bar) while the juicer is in operation.
9 KNOW YOUR BREVILLE 800 CLASS JUICER Built-in F roth Separator F rother attachment ensures juice froth is separated from juice when poured into a glass (if preferred) 34fl oz (1 liter) J uice J ug (dishwasher safe – top rack) J uice J ug Lid allows juicer to operate with the lid on, therefore eliminating any splatter during operation.
11 ASSEMBLING YOUR BREVILLE 800 CLASS JUICER STEP 4. Raise the Safety Locking Arm up and lock into the two grooves on either side of the J uicer Cover . The Safety Locking Arm should now be in a vertical position and locked into place on top of the J uicer Cover .
O perating 12 ASSEMBLING YOUR BREVILLE 800 CLASS JUICER STEP 6. Place the P ulp Container into position by tilting slightly . Hint: T o minimize washing up we suggest you place a plastic freezer bag (or plastic grocery bag) into the pulp container to collect the pulp.
15 OPERATING YOUR BREVILLE 800 CLASS JUICER Hint: T o minimize clean up, place a freezer bag (or plastic grocery bag) into the P ulp Container to collect the pulp. OVERL O AD PR O TECTION BUTTON The Breville 800 Class J uicer is fitted with a safety device which safeguards against overheating with excessiv e loads.
17 DISASSEMBLING YOUR BREVILLE 800 CLASS JUICER STEP 4. Mo ve the Locking Arm down. STEP 5. Lift the J uicer Cover of f the 800 Class J uicer . STEP 6. T o remove Stainless S teel Filter Basket, hold base of juicer and turn Filter Bo wl Surr ound by the J uice Spout.
Cleaning 18 DISASSEMBLING YOUR BREVILLE 800 CLASS JUICER STEP 7. Lift off the F ilter Bowl Surround with the Stainless S teel Filter Basket still in place. STEP 8. T o remove the Stainless S teel Filter Basket, turn the Filter Bo wl S urround upside down and carefully remo ve the F ilter Basket.
21 CARE AND CLEANING Hint: T o minimize washing up, place a freezer bag (or plastic grocery bag) into the P ulp Container to collect the pulp. When juicing is completed simply remove the bag containing the pulp and place the bag into a bin. (Refer to page 39 for “Fiber F avorites”).
23 TIPS ON JUICING THE INSIDE INFORMA TION ON JUICE Although juice drinks are usually developed with flavor , texture and aroma at the forefront, the health benefits certainly add to the pleasurable taste experience. 95% of the nutrient content of fruit and vegetables is found in the juice.
25 WARRANTY THE RIGHT TECHNIQ UE When juicing a variety of ingredients with varying textures, start with the softer textured ingredients on low-speed then change to high- speed for harder texture ingredients.
R ecipes BR9007 800JEXL Book USA_CAN.qxp 11/10/07 9:15 AM Page 26.
29 RECIPES – FRESH STARTS APPLE, PEACH AND GRAPEFRUIT Makes approximately 2 1 ⁄ 2 cups 1 small Delicious apple 2 large peaches, halved and pits remo ved 2 grapefruits, peeled 1. Process apple, peaches and grapefruit through the 800 Class J uicer .
31 RECIPES – FRESH STARTS SWEET PO T A TO, CELER Y , GINGER AND ORANGE JUICE Makes approximately 3 cups 4 sticks celery , trimmed 1 small sweet potato, peeled and halved 1" (2.5cm) piece fresh ginger 4 oranges, peeled 1. Process celery , sweet potato, ginger and oranges through the 800 Class J uicer .
33 RECIPES – VITAMIN REPLACERS TOMA TO, CARRO T AND RED P EPPER JUICE Makes approximately 3 cups 2 small red peppers 3 medium tomatoes 3 carrots, trimmed 4 sprigs parsley 1. T rim base of red peppers and remove seeds. 2. P rocess tomatoes, carrots, parsley and red peppers through the 800 Class J uicer .
35 RECIPES – LIQUID LUNCH FRESH VEGET ABLE SOUP WITH NOODLES Serves 4 1 small tomato 1 small onion, peeled and trimmed 2 carrots 1 green pepper , stem and seeds removed 1 tablespoon butter 1 tablespoon all-purpose flour 13fl oz (375ml) vegetable stock 15oz (425g) canned beans 1 packet 2 Minute N oodles F reshly ground pepper 1.
37 RECIPES – ICY COOLERS SP ARKLING PEAR AND APRICO T COOLER Serves 4 4 large apricots, halved and pitted 3 large pears 8fl oz (250ml) mineral water 1 cup crushed ice 1. Process apricots and pears through the 800 Class J uicer . 2. Scoop ice into 4 tall glasses.
39 RECIPES – SPIRITED JUICES COCONUT PINEAPPLE COLADA Serves 4 1 ⁄ 2 coconut, peeled and halved 1 ⁄ 2 large pineapple, peeled and quartered 3 tablespoons Malibu liqueur 16fl oz (500ml) soda water 1 cup crushed ice 1. Process coconut and pineapple through the 800 Class J uicer .
41 RECIPES – FIBER FAVOURITES Rather than waste the fiber from the fruit and vegetables that have been juiced, the following recipes have been developed using the leftover pulp .
43 RECIPES – FIBER FAVOURITES F AMIL Y MEA T LO AF Serve 6-8 1lb (500g) lean ground beef 1lb (500g) ground sausage 2 onions, finely chopped 1 ⁄ 2 cup carrot pulp, strained 1 ⁄ 2 cup potato pulp,.
44 F elicidades 45 Información sobre el Extractor 46 Recomendaciones Básicas de Seguridad 48 Componentes y Características 50 Armando su fuente de J ugo 800 Class 54 Modo de Empleo 56 Desarmar el E.
Desde la magnífica fabricación y el motor de 1000 wats ultra silencioso hasta el acabado profesional, su Extractor 800 Class representa un balance perfecto de funcionabilidad, confiabilidad y absoluto estilo. Al desarrollar este manual nuestra meta es el pro veerle el inicio para explorar la increíble versatilidad de su extractor 800 Class.
49 • No permita que el cable cuelgue, se tuerza, o toque superficies calientes. • No ponga esté aparato o cable de enchufe cerca de una estufa de gas o eléctrica, o donde toque un horno caliente. • No use este electr odoméstico para otro cosa que no sea el uso para el que fue fabricado.
51 COMPONENTES Y CARACTERISTICAS Accesorio para separar la espuma El accesorio permite separar la espuma del jugo cuando lo sirva en el vaso (si lo prefiere) Jarra de jugo de 34 onzas (1 Litro de líquido) se puede lavar en el lavaplatos.
53 ARMANDO SU FUENTE DE JUGOS BREVILLE P ASO 4. Eleve el Braz o de seguridad en las ranuras de ambos lados de la cubierta. El Brazo de seguridad deberá estar en posición vertical. P ASO 5. Deslice el presionador de comida al alimentador alineando las ranuras con el presionador de comida en la parte interior del tubo alimentador .
M odo de Empleo 54 ARMANDO SU FUENTE DE JUGOS BREVILLE P ASO 6. Coloque el contenedor de la pulpa en posición levemente inclinada. Suger encia: P ara minimizar el lavado, le sugerimos usar una bolsa de plástico para congelador (o bolsa de plástico de mandado) hacia el interior del contenedor de la pulpa para recogerla.
57 MODO DE EMPLEO SUGERENCIA: P ara minimizar el lavado puede colocar una bolsa de plástico de congelador en lugar del contenedor de pulpa para colectarla. BO TÓN DE PR O TECCIÓN El extractor 800 Class tiene un dispositivo de seguridad encontra del calentamiento para extracciones sobrecar gadas.
59 DESARMANDO EL EXTRACTOR 800 CLASS BREVILLE P ASO 4. M ueva el brazo de seguridad hacia abajo. P ASO 5. Levante la cubierta del extractor . P ASO 6. P ara remov er el filtro de canasta de acero inoxidable, detenga la base y gire el filtro de tazón a la canal del extractor .
C uidado y Limpieza 60 DESARMANDO EL EXTRACTOR 800 CLASS BREVILLE P ASO 7. Levante el filtro de tazón redondo con el filtr o de canasta de acero inoxidable en su lugar . P ASO 8. P ara remov er el filtro de canasta de acero inoxidable, gire el filtro de tazón r edondo hacia abajo y cuidadosamente remueva el filtro de canasta.
63 CUIDADO Y LIMPIEZA • Decoloración en el plástico puede ocurrir con frutas y vegetales de color fuerte. P ara prevenir esto, lave todas las partes después de cada uso. • Si ocurre la decoloración, las partes de plástico se pueden remojar en 10% de jugo de limón y agua o se pueden limpiar con un limpiador no abrasivo.
65 CONSEJOS PRACTICOS INFORMACIÓN SOBRE EL JUGO Las bebidas que se encuentran en este manual tienen sabor , textura y aroma, los beneficios para la salud son además una experiencia de sabor . 95% de los nutrientes que contienen las frutas y vegetales se encuentran en el jugo.
67 66 TEXT LA TÉCNICA CORRECT A Al usar variedad de ingredientes con texturas empiece primero con los ingredientes de texturas más suaves en velocidad baja luego cambie a velocidad AL T A para los ingredientes de textura más dura.
R ecetas BR9007 800JEXL Book USA_CAN.qxp 11/10/07 9:15 AM Page 68.
71 RECETAS – COMIENZOS FRESCOS JUGO DE TOR ONJA, MANZANA Y DURAZNO Hace aproximadamente 2 1 ⁄ 2 tazas 1 manzana pequeña Delicious 2 duraznos grandes, en mitades y sin hueso 2 toronjas, sin cáscara 1. Procese la manzana, duraznos y toronja en el extractor 800 Class.
73 RECETAS – COMIENZOS FRESCOS JUGO DE CHIRIVÍA, PERA Y APIO Hace aproximadamente 3 tazas 2 chirivias cortadas 4 tallos de apio cortados 4 peras medianas sin el tallo 1. Procese las chirivias, apio y peras en el extractor 800 Class. Sirva inmediatamente.
75 RECET AS – SUBSTITUTOS DE VIT AMINAS RECETAS – SUBSTITUTOS DE VITAMINAS JUGO DE PIMIENTO R OJO, TOMA TE Y ZANAHORIA Hace aproximadamente 3 tazas 2 pimientos rojos pequeños 3 tomates medianos 3 zanahorias cortadas 4 tallos de perejil 1. Corte la base de los pimientos y remueva las semillas.
77 RECET AS – COMIDAS LIQUIDAS RECETAS – COMIDAS LIQUIDAS SOP A FRESCA DE VEGET ALES CON T ALL ARINES Sirve 4 1 tomate pequeño 1 cebolla pequeña cortada 2 zanahorias 1 pimiento verde, r emover l.
79 RECET AS – BEBIDAS REFRESCANTES RECETAS – BEBIDAS REFRESCANTES BEBIDA REFRESCANTE DE CHABACANO Y PERA CHISPEANTE Sirve 4 4 chabacanos grandes en mitades y sin hueso 3 peras grandes 8 onzas (250 ml) agua mineral 1 taza de hielo triturado 1. Procesar los chabacanos y peras en el extractor 800 Class.
81 RECET AS – BEBIDAS CON ALCOHOL RECETAS – BEBIDAS CON ALCOHOL PIÑA COL ADA CON COCO Sirve 4 1 ⁄ 2 coco sin cáscara y en cuartos 1 ⁄ 2 piña sin cácara y en cuartos 3 cucharadas de licor Malibu 16 onzas (500 ml) de agua de soda 1 taza de hielo triturado 1.
83 RECETAS – FIBRAS FAVORITAS En lugar de tirar la fibra de las frutas y vegetales que uso para el jugo, las siguientes recetas son para usar la pulpa.
85 RECETAS – FIBRAS FAVORITAS P ASTEL DE CARNE Sirve 6-8 1.1 libras (500 gramos) carne molida sin grasa 1.1 libras (500 gramos) salchicha 2 cebollas finamente picadas 1 ⁄ 2 taza de pulpa de zanaho.
87 86 NOT AS NOT AS .......................................................................................................................................................................................................................................
44 Félicitations 45 À propos de votre extracteur de jus 46 Breville vous r ecommande la sécurité avant tout 48 F aites la connaissance de votre extracteur de jus 800 Class de Breville 50 Le montag.
Qu ’il s’agisse de son moteur superbement conçu et ultra silencieux de 1000 watts ou de son boîtier de style professionnel, votre extracteur de jus 800 Class équilibr e parfaitement la fonctionnalité, la fiabilité et le style.
93 • Ne faites pas mar cher l’extracteur de jus 800 Class pendant plus d’une minute si vous extrayez le jus de fruits et légumes dur à un rythme accéléré et en exerçant une forte pression. • Ne laissez pas le cor don pendre d’une table ou d’un comptoir , entrer en contact avec des surfaces très chaudes ou se nouer .
95 FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS 800 CLASS JUICE FOUNTAINE ELITE DE BREVILLE Séparateur d’écume intégré Ce dispositif veille à ce que l’écume soit séparée du jus lorsque celui-ci est versé (selon les préférences) Cruche à jus d’une capacité d’un litr e avec poignée intégrée pour droitier ou gaucher .
97 LE MONTAGE DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS ÉT APE 4. Relevez le bras de verr ouillage de sûreté et placez-le dans les deux rainures situées de chaque côté du couvercle. Le bras de verrouillage de sûreté devrait maintenant être en position verticale et verrouillé au dessus du couvercle.
Le F onctionnement 98 LE MONTAGE DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS ÉT APE 6. Mettez le réservoir à pulpe en place en le penchant légèrement. P etit truc: P our minimiser le lavage, nous vous suggérons de placer un sachet de congélation (ou un sac d’épicerie en plastique) dans le réservoir à pulpe pour recueillir celle-ci.
101 LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS P etit truc: P our minimiser le lavage, nous vous suggérons de mettre un sachet de congélation dans le réservoir à pulpe pour recueillir la pulpe.
103 DÉMONTAGE DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS ÉT APE 4. Abaissez le bras de verrouillage. ÉT APE 5. Enlevez le couvercle de l ’extracteur . ÉT APE 6. P our enlever le panier -filtre en acier inoxydable, tenez la base de l’extracteur et faites tourner l’enveloppe protectrice en la tenant par le bec verseur .
E ntr etien et netto yage 104 DÉMONTAGE DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS ÉT APE 7. Soulevez l’env eloppe protectrice avec le panier - filtre en acier inoxydable encore en place. ÉT APE 8. P our enlever le panier -filtre en acier inoxydable, mettez l’enveloppe protectrice à l ’envers et enlevez le panier -filtre en faisant bien attention.
107 ENTRETIEN ET NETTOYAGE A TTENTION : N’IMMERGEZ LA BASE A VEC LE MOTEUR DANS A UCUN LIQ UIDE. NE VOUS SER VEZ P AS D’UN JET D’EA U POUR NETTO YER LA BASE DU MO TEUR.
109 TUYAUX SUR LA FAÇON DE PRÉPARER LES JUS TOUT CE Q UE VOUS DE VEZ SA VOIR SUR LES JUS Bien que les boissons contenues dans ce livret aient été créées en pensant surtout à la saveur , la texture et l’arôme, les avantages liés à la santé ajoutent beaucoup au plaisir des sens.
111 110 TEXT LA BONNE TECHNIQ UE Lors de la préparation de jus provenant de divers ingrédients de textures variées, mieux vaut commencer par les ingrédients à texture plus tendre à basse vitesse pour ensuite passer à la vitesse haute pour les ingrédients à texture plus dure.
R ecettes BR9007 800JEXL Book USA_CAN.qxp 11/10/07 9:15 AM Page 112.
115 RECETTES – UN BON DÉBUT JUS de POMME, de PÊCHE et de P AMPLEMOUSSE P our environ 625 ml 1 petite pomme Delicious 2 grandes pêches coupées en deux et dénoyautées 2 pamplemousses pelés 1. T raitez la pomme, les pêches et les pamplemousses dans le 800 Class.
117 RECETTES – UN BON DÉBUT JUS de P A T A TE DOUCE, de CÉLERI, de GINGEMBRE et d’ORANGE P our environ 750 ml 4 côtes de céleri taillées 1 petite patate douce pelée et coupée en deux 1 morceau de gingembre frais de 2,5 cm 4 oranges pelées 1.
119 RECETTES – POUR REMPLACER LES VITAMINES JUS de BLEUET , de MÛRE, de FRAISE et de LIME P our environ 875 ml 500 g de mûres 500 g de bleuets 500 g de fraises équeutées 1 lime, pelée 1. T raitez les mûres, les bleuets. Les fraises et la lime dans le 800 Class.
121 RECETTES – DÉJEUNERS LIQUIDES PÂTES à la SA UCE PRO VENÇALE 4 portions 4 tomates 2 brins de persil frais 1 côte de céleri 2 grosses gousses d’ail 1 petit oignon pelé et taillé 1 piment.
123 RECETTES – BOISSONS GLACÉES BOISSONS à la TOMA TE, aux BRUGNONS, aux FRUIT S DE LA P ASSION et à la MENTHE 4 portions 6 tomates 2 brugnons 1⁄2 tasse de feuilles de menthe fraîche La pulpe de 4 fruits de la passion 1 tasse de glace concassée 1.
125 RECETTES – JUS ALCOOLISÉS JULEP à la PÊCHE et à la MENTHE 4 portions 6 pêches coupées en deux et dénoyautées 1 ⁄ 2 tasse de feuilles de menthe fraîche 30 ml de Crème de Menthe 2 cuillerées à thé de sucre 1 ⁄ 2 tasse de glace concassée 500 ml d’eau minérale 1.
127 RECETTES – APPORTS EN FIBRES Plutôt que de gaspiller la fibre des fruits et des légumes dont le jus a été extrait, les recettes suivantes ont été créées pour utiliser la pulpe résiduelle.
129 RECETTES – APPORTS EN FIBRES PETITS GÂTEA UX aux P ANAIS, aux HERBES et à la POLENT A 6 portions 2 tasses de pulpe de panais égouttée 60 ml de lait 2 oeufs séparés 1 ⁄ 4 de tasse de pole.
P AIN DE VIANDE F AMILIAL 6 à 8 portions 500 g de boeuf haché maigre 500 g de saucisse hachée 2 oignons coupés en petits morceaux 1 ⁄ 2 tasse de pulpe de carotte égouttée 1 ⁄ 2 tasse de pulp.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Breville 800JEXL /B (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Breville 800JEXL /B noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Breville 800JEXL /B - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Breville 800JEXL /B reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Breville 800JEXL /B erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Breville 800JEXL /B besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Breville 800JEXL /B verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Breville 800JEXL /B. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Breville 800JEXL /B gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.