Benutzeranleitung / Produktwartung 1172390 des Produzenten Brennenstuhl
Zur Seite of 16
Bedienungsanleitung Bedienungshinweise für Hal ogenstrahler mit Bewegungsmelder Modell H 150P, H 500P WARNUNG: Vor Installation, Leuchtmittelwechsel oder sonstigen Reparaturen muss die Sicherung b zw. der Strom ausgeschaltet werden. Bitte lesen Sie die folgenden Instruktionen aufmerksam durch, bevor Sie das Ge rät installieren.
Operating Instructions Instructions for use halo gen floodlight with motion sensor Mod el: H 150P and H 500P WA RNIN G: Ensure electricity is sw itched off at mains before installati on, replacement of bulb or serv i cing. Please read through all fol lowing instructions before attempting to install the unit.
Conseils d’utilisation Notice d'utilisation des projecteur s halogènes avec détecteur de mo uvements Modèles H 150P et H 500P AVERTISSEMENT : Avant l'installation, le remplacement de l'ampoule ou toute autre réparation, il faut débrancher le fusible ou couper l'électri cité.
Gebruikshandleiding Gebruiksaanw ijzing voor halogeensp ots met bewegingsmelder Mo del H 150P en H 500P WAARSCHUWING: Voor de installatie, het vervangen van de lam p of ander reparaties moet de zekering of de stroom worden uitgeschakeld. Gelieve de volgende instructies aandacht te lezen alvorens het toestel te installeren.
Istruzioni per l’uso Istruzioni d'uso per pro iettore alogeno con sen sore di movimento Mod ello: H 150P e H 500P ATTENZIO NE: Prima dell'installazione, della sostituzione della lampada o di al tre riparazioni, è necessario di sinserire il fusibile ovvero la corrente.
Bruksanvisning Bruksanvisning för halogenstrålkastare med rörelsedetektor Mo dell H 150P och H 500P VA RNIN G: Före installationen, byte av lampa eller andra reparationer må ste säkringen resp. strömmen kopplas från. Var god och läs uppmär ksamt följande instruktioner innan du installerar apparaten.
Instrucciones de uso Observaciones de manejo para el pro yector de halógeno con detector de movimiento s Modelo H 150P y H 500P ADVERTENCIA: Antes de la instalación, de cambiar el medio luminoso o de c ualquier trabajo de reparación, ha y que desconectar la corriente o el fusible.
Instrukcja obs ł ugi Wskazówki dotycz ą ce obs ł ugi reflektora h alogenowego z czujnikiem ruchu Mod el H 150P, H 500P OSTRZE Ż ENIE: Przed instalacj ą , wymian ą ż arówki lub innymi naprawami nale ż y wyj ąć bezpiecznik lub od łą czy ć urz ą dzenie od napi ę cia.
Οδηγίες χρήσης Οδηγίες Χρήσης για προβολέ α αλογ όνου με αν ιχνευτή κίνησης . Μον τέ λο H 150P, H 500P ΠΡΟΣΟΧΉ : Πρι ν .
Kullanma talimat ı Hareket sensörlü halojen projektö r için kullan ı m uyar ı lar ı Model H 150P, H 500P UYARI: Montaj, ampul de ğ i ş imi veya ba ş ka onar ı mlardan önce sigorta ya da elektrik kapat ı lmal ı d ı r. Cihaz ı n elektrik montaj ı ndan önce lütfen a ş a ğ ı daki talimatlar ı dikkatli bir ş ekilde okuyunuz.
Инструкция по эксплуат ации Руководство по эксплуатации для галогенн ого прожектора с датчиком движения мод.
Instruções de serviço Instruções de operação par a projector de halogéneo com detecto r de movimentos Modelo H 150P e H 500P AVI S O: Desligue o fusível ou a corrente eléctrica antes da instalação, da substituição da lâmpada ou de outras reparações.
Navodila za uporab Navodila za uporabo halogenskega žarometa H 150P in H 500P s senzorjem gibanja OPOZORILO: pred montažo, menjavo žarnice ali drugimi popravili morate varovalko oziroma elektri č ni tok izklju č iti. Preden žaromet montirate, naslednja navodila skrbno preberite.
Használati utasítás Az H 150P és H 500P mozgásérzékelõ vel ellátott halogén fényszóró használati utasítása FIGYELEM: A fényszóró szerelése, az izzólámpa cser éje valamint bármiféle javítás elõtt bizonyosodj on meg, hog y az áramkört kikapcsolta.
Návod k obsluze Návod k použití halo genového zá ř i č e H 150P a H 500P s hlási č em pohybu UPOZORN Ě NÍ: P ř ed montáží, vým ě n ě žárovky nebo jinými opravami, je vždy nutno vypnout p ř ívod proudu p ř i hlavním vypína č i nebo odstran ě ním poji stky.
Montage-Hinweise 3.1 Netzanschlusskabel 3.2 Kabelverschraubung 3.3 Anschlusskasten 4.1 Dichtung 4.2 Leuchtmittel 4.3 Sicherheitsglas 5.1 Erfassungswinkel 5.2 Erfassungsdistanz 6.1 Einstellknöpfe 6.2 Abdeckschraube Mounting instr uctions 3.1 Mains cable 3.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Brennenstuhl 1172390 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Brennenstuhl 1172390 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Brennenstuhl 1172390 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Brennenstuhl 1172390 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Brennenstuhl 1172390 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Brennenstuhl 1172390 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Brennenstuhl 1172390 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Brennenstuhl 1172390. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Brennenstuhl 1172390 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.