Benutzeranleitung / Produktwartung SHV99A13UC des Produzenten Bosch
Zur Seite of 64
DISHW ASHER USE AND C ARE MANU AL MODEL: SHE99C / SHV99A / SHX99A / SHE98M / SHX98M / SHV98M GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION DU L AVE- V AISSELLE MODÈLE: SHE99C / SHV99A / SHX99A / SHE98M / SHX98M / SHV98M MANU AL DE USO Y CUIDADO P ARA L AV ADORA DE PL A TOS MODEL OS: SHE99C / SHV99A / SHX99A / SHE98M / SHX98M / SHV98M YOUR LIFE.
2.
3.
4 Congratulations and Thank Y ou from Bosch! Thank you f or selecting a Bosch dishwasher . Y ou hav e joined the many consumers who demand quie t and superior performance from their dishwashers. This manual was written wit h your saf ety and conv enience in mind, and the inf ormation contained herein is v er y important.
5 Dishwasher Com ponents • This appliance must be grounded t o a metal, permanent wiring system, or an equipment gr ounding conductor must be run with the circuit conduct ors and connected t o the equipment gr ounding terminal or lead on the dishwasher .
6 Dishwasher F eatures and Options Noise Reduction System: A two-pum p mot or sys t em, the Suspension Motor™, and triple insulation mak e Dishwashers the quiet est in North America. Fully Int egrated Model (select models): Requires a custom door panel.
7 Dishware Mat erials NO TE: Before using your dishw asher for the rst time, chec k the inf ormation in this section. Some items ar e not dishwasher saf e and should be hand-washed; others requir e special loading. Cont act the item’s manufacturer if y ou are unsure about the item’s dishwasher suitability .
8 Loadin g the Bottom Rack Place large it ems in the bott om rack. Load pots, pans and bowls upside-down. F igures 3 and 4 show typical mixed loads f or the bottom rack .
9 Cup Shelves In addi tion to cups, t he shelv es can also h old large ute nsils. Gras p the cup she lves and fold t hem down as show n in Figure 1 0. P lace cups upsi de- dow n on the cup sh elves. Knife Rack The k nife rac k is an ext ra shelf fo r knives an d other large ut ensils.
10 Figure 16 Figure 14 12 place setting Figure 15 A B 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Loading the Silverware Bask et NO TE : The silver war e basket t ops can be folded up t o accommodate large or oddly-shaped items.
11 Adding De terg ent and Rinse Agent Detergent Use only det ergent specically designed f or dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing de tergent. A T TENTION T o a void dishwasher damag e, do not use hand dishwashing products. This dishwasher uses less wat er so you need to use less de tergent.
12 Operating the Dishwasher Before y ou begi n Using the T ouch Pad Controls Y our new dishwasher is eq uipped with the latest contr ol technology featuring Sens-a- T ouch Controls activation. In order t o activate a butt on, open the door and place the entire ng ertip over the desired button and hold it in place f or three seconds.
13 W ash Cy cle Opti ons W ARNING Y ou could be seriously scalded if you allo w hot water to splash out of the dishwasher . OPEN THE DOOR C AREFULL Y during any wash or rinse cy cle. Do not fully open the door until water noises ha ve stopped. The factory default settings for all op tions should pro vide good results.
14 Activating a Dishwasher Option T o activate an y of the Dishwasher Options listed, f ollow these steps: Open the dishwasher door far enough to e xpose the control panel. Pres s the On/Off button. Pres s the MENU/OK button until the desir ed option appears in the display window .
15 Winterizing Y our Dishwasher If your dishwasher will be unused f or an extended period of time in a location that experiences freezing t emperatures (e.g., in a holiday home or thr ough a vacation period), hav e your dishwasher wint erized by an authorized ser vice cent er .
16 Check/Clean the Filt er System This dishwasher has a lter syst em that consists of a Large Object T rap/Cylinder Filter assembly and a Fine F ilter . Select models have an additional Micr o Filter . The lter system is located on the inside of y our dishwasher under the lower rack and is easily accessible.
17 Clean the Exterior Door Panel Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly dampened with soap y water . Stainless S teel Doors Use a soft cloth with a non-abrasive cleaner (pr eferably a liquid spra y) made for cleaning stainless steel. For t he best results, apply the stainless st eel cleaner to the cloth, then wipe the surface.
18 W ash Cycle Inf ormation NO TE: T o save energy , this dishwasher has a “Smar t Contr ol” that automatically adjust the cy cle based on soil loads and incoming water t emperature. The “Smar t Contr ol” makes decisions that can cause the cy cle time and water usage t o adjust intermitt ently .
19 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit pr oblems that are unrelat ed to a malfunction of the dishwasher itself. The f ollowing information may help y ou with a dishwasher problem without your ha ving to call a repair person. Dishes do not dry The rinse agent dispenser may be em pty .
20 S t at ement of Limited Product W arr anty Bosch Dishwashers What this Warranty Co vers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances (“Bosc h”) in this Statement o.
21 Customer Ser vice Figure 30 Serial Number Model Number Model and Serial Number Label Y our Thermador dishwasher req uires no special car e other than t hat described in the Care and Maintenance section. If you ar e having a pr oblem with your dishwasher , befor e calling for ser vice please r efer t o the Self Help section.
22.
23.
24 Félicitations et mer ci de Bosch ! Merci d’a voir choisi un lave-vais selle Bosch. Vous a vez rejoint les nombreux consommat eurs qui exigent un r endement supérieur et silencieux de leur la ve-vaisselle. Ce guide a été écrit a vec sécurité et cô té pratique en tête et l’information cont enue ici es t im por tante.
25 • Cet appar eil doit être mis à la t erre sur un système de câblage permanent ou un connect eur de mise à la terr e d’équipement doit être acheminé a vec des connecteurs de circuit e t br anc hé sur un l ou une borne mis à la terr e du lav e-vaisselle.
26 Caractéristiques e t options Système de réduction de bruit: Un système de moteur à deux pompes, Suspension Mo tor™, et la triple isolation rendent ce la ve- vaisselle le plus silencieux en Amérique du Nor d.
27 Matériaux REM ARQUE: av ant d’utilis er le lave -vaiss elle Bos ch la premi ère fois, véri er la rubr ique Inform ation. Cer tains ar tic les que l ’on désire laver n e sont peut- être p as sécurit aires au lave - vaiss elle et devr aient être l a vés à la main .
28 Char gement du pani er inférieur Placer les grands articles dans le panier inférieur . Charger les plats, bols, cas seroles à l’env ers. Les gures 3 et 4 montr ent une charge mixte dans le panier inf érieur .
29 Manchons à tasses En plus des tasses, les manchons peuv ent maintenir de grands articles. Saisir les manchons et les rabattre v ers le bas, gure 10. Placer les tasses à l’envers sur les manc hons. Panier à couteaux Ce panier , en plus de contenir les cout eaux, peut aussi cont enir d’autres ustensiles.
30 Figure 16 Figure 14 12 place setting Figure 15 A B 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Chargement.
31 Ajout de déterg ent et d’agent de rinçag e Distribu teur Utilis er seule ment du déterg ent conçu po ur lave- vaissell e. Pour de me illeurs r ésultat s, utilis er du déterge nt en poudre. A T TENTION Pour évit er tout dommage, ne pas la ver les ar ticles a vec du détergent à main dans le lav e-vaisselle.
32 Fonctionnement A vant d e com mencer Utilisation des touches à efeurement Ce nouveau la ve-vais selle est dot é de la tout e dernière t echnologie en fait d’activation de contrôles à efeur ement.
33 Optio ns cycle de l a vage A VER TISSEMENT Risque de brûlures sérieuses si l’eau chaude éclabousse hors du la ve-vaisselle. OUVRIR L A PORTE A VEC PRÉC AUTION pendant le cy cle de lavage ou de rinçage. Ne pas ouvrir complètement la porte tant que les bruits d’eau n’ont pas cessé.
34 pouvant être utilisés pour r ésoudre des besoins spéciaux. Les cycles spéciaux suivants sont disponibles : • Ordinaire – cy cle de lavage normal • Envir o – réduit la consommation d.
35 • Vérier et ne ttoyer les embouts de bras gicleurs. • Vérier et ne ttoyer le système de ltr es. • Nett oy er le panneau de porte extérieur . • Nett oy er le joint de porte. Hivériser le la ve-vaisselle Si le lav e-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit suje t au gel (ex.
36 Pour réinstaller le bras gicleur inférieur 1. Remettr e le bras gicleur en place et pr esser jusqu’à ce qu’il s ’enclenche en place. 2. Remettr e le panier inférieur en place.
37 4. Tirer délicatement sur la poignée pour s’assur er que l’assemblage est bien verr ouillé en place. A T TENTION Pour évit er tout dommage au la ve-vaisselle, ne pas utiliser de netto yant .
38 Information sur le cy cle de la vage REMARQUE : pour économiser l’énergie, ce la ve-vais selle est dot é d’un contrôle int elligent qui r ègle automatiq uement le cycle en fonction de la c harge sale e t de la températur e de l’eau de remplissage.
39 Aide Les l a ve -vaiss elle pe uvent par fois prés enter des pro blèmes n on reliés à un m auvais fonc tion nement. L ’ informati on suivante p eut aider à réso udre un probl ème sans avoir r ecours à un t echnicie n. Vaisselle n on sèche Le dis tribute ur d’agent de r inçag e peut être v ide.
40 Énoncé de garantie limitée de produit La ve-vais selle Bosch Couverture et application de la garantie: la garantie limitée f ournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de g .
41 Ser vice à la clientèle Figure 32 Numéro de série Numér o de modèle Plaque signalétique Ce lav e-vaisselle Bosch ne r equier t aucun entr etien spécial autr e que ce qui est décrit dans la section Entr etien. En cas de problème av ec le lav e-vaisselle, avant d’effectuer un appel de service, voir la section Aide.
42.
43.
44.
45.
46 ¡Felicidades y Gracias de parte de Thermador! Gracias por haber escogido un lava vajillas Thermador . Usted se ha unido a muchos clientes q uienes exigen un rendimient o silencioso y excepcional de su la vavajillas. Este manual ha sido escrito t omando en cuenta su seguridad y comodidad.
47 Component es del Lava va jillas • Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sist ema permanente de cableo me tálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de cir cuito y conectado a la borna de la puesta a tierra del equipo o del lava vajillas.
48 Características y Opciones del La va vajillas Sistema de Reducción de Ruido: Un sistema mo torizado con dos bombas, el mot or suspendido (Suspension Mot or™), y el triple aislamiento hacen que est e lavavajillas sea uno de las más silenciosos en Norteamérica.
49 Materiales de V a jillas NO T A : Antes de usar su lavav ajillas por primera vez, r evise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lava vajillas y deben ser la vados a mano; otr os requier en de un acomodo especial.
50 Carga r la rej il la inferi or Acomode los artículos grandes en la rejilla inferior . Cargue las ollas y cazuelas de modo invertido. Las Ilustraciones 3 y 4 muestran cargas mixtas típicas de la rejilla inf erior .
51 Estantes para vasos Adem ás de vasos, l os est antes pued en acomod ar tambié n utensilios gr andes. A garre los est antes par a vasos y dob le los hac ia abajo como s e muestr a en la ilus tració n 1 0. Colo que los v asos boc a abajo en l os est antes para v asos.
52 Ilustración 16 Ilustración 14 Juego de vajilla para 12 personas Ilustración 15 A B 5 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 3 4 2 1 12345 2 1 2 1 6 7 6 2 1 2 1 2 1 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1.
53 Cómo Añadir Deter gente y A gente de Enjuague Detergente Use únicamente de terg entes diseñados especícament e para lava vajillas. Para obtener mejores r esultados, use deter gentes frescos en polvo para uso en la vavajillas . CUID ADO Para evitar daños al lava vajillas, no use productos para la var la vajilla a mano.
54 Operar el la vav a jillas Antes de c omen z a r Utilizar los botones de control Su lava vajillas nuevo viene equipado con la última t ecnología de control incluyendo la activación de controles por bo tones sensibles al tacto.
55 Opcio nes de lo s cic los de l a vado AD VER TENCIA Usted podría sufrir quemaduras gra ves si permite que agua caliente salpique de la vavajillas. ABRA L A PUERT A CUID ADOSAMENTE durante cualquier ciclo de lavado o enjuague. Espere hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la puert a comple t amente.
56 Activar una opción del la vava jillas Siga estos pasos para activar cualquiera de las opciones del la vavajillas listadas abajo: Abra la puer ta del la vavajillas sucientement e par a e xponer el panel de control. Pulse el bot ón ON/OFF [Prender/Apagar].
57 Cómo Preparar su Lava vajillas para el Invierno En caso de que su lava vajillas quedara sin usarse durante un período largo en un lugar e xpues t o a temperaturas glaciales (por ejem plo en su ca.
58 Revisar/Limpiar el Sist ema de Filtración Su lava vajillas cuenta con un sistema de ltración que se compone de una trampa para objet os grandes/conjunto de ltr o cilíndrico y de un ltro no. Algunos modelos selectos tienen un micro ltr o adicional.
59 CUID ADO Para evitar posibles daños al lava vajillas, no use químicos cáusticos, limpiadores abrasiv os, estropajos (sean de me tal o de plástico), toallas abrasivas de tela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta de su lava vajillas.
60 Información del ciclo de la vado NO T A: Para ahorrar energía, este lava vajillas viene con un “Control Inteligent e” [Smar t Control], q ue automáticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la t emperatura del agua que entra.
61 Aut oa yuda A veces los la vava jillas exhiben problemas que no tienen nada que v er con el funcionamiento de la máquina en sí. La inf ormación a continuación le podría ayudar a r esolver algún problema sin tener que acudir a un t écnico de reparaciones.
62 Declaratoria de Garantía Limitada del Producto La va va jillas Bosch Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Decl.
63 Ser vicio al cliente Ilustración 32 Número de Serie Modelo Etique ta con el Número de Modelo y el Númer o de Serie Su lava vajillas Bosch no requier e de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Mant enimiento.
5551 McF adden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 Part Number: 9000220400 Rev A • 05/07 © BSH Home Appliances Corporation 2007 • Litho U.S.A. 05/07 BSH r eserves the right to change specications or design with out no tice. Some models are cer tie d f or use in Canada.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Bosch SHV99A13UC (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Bosch SHV99A13UC noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Bosch SHV99A13UC - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Bosch SHV99A13UC reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Bosch SHV99A13UC erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Bosch SHV99A13UC besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Bosch SHV99A13UC verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Bosch SHV99A13UC. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Bosch SHV99A13UC gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.