Benutzeranleitung / Produktwartung BO249CA/E des Produzenten Bompani
Zur Seite of 76
MANUALE ISTRUZIONI FORNO “ ELECTRONIC OVEN ”.
2 IT Indice 1. GENERALIT A ’ .
3 Congratulazioni BOMP ANI IT ALIA .
4 PRIMA DI UTILIZZARE L ’APP ARECCHIO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E CON- SERV ARLE PER OGNI UL TERIORE CONSUL T AZIONE PER LA VOSTRA SICUREZZA .
5 1. GENERALIT A ’ A TTENZIONE .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 4.4.1. Selezione di un ciclo di cottura.
12 .
13 Sostituzione guarnizione della porta forno .
14 7.2 SICUREZZA GENERALE .
15 8.PER L ’INST ALLA TORE L ’installazione deve essere effettuata da persona qualicata, la quale dovrà attenersi alle indicazioni previste dal presente libretto e dalla normativa: Legge n. 46 del 05.03.1990 - Norme per la sicurezza degli impianti.
16 Istruzioni IT A VVISO IMPORT ANTE .
17 Figure IT SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V BIFASE Sez. cavo > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1.
18 1 1.ASSISTENZA Per assistenza tecnica autorizzata e ricambi originali rivolgersi al numero unico* Oppure visitare il sito www.bompani.it * al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa) anche da cellulare.
19.
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.
N O T I C E D’UTILISA TION.
2 FR 1. GENERALITES ................................................................................................................................................. .......................... ...5 2. INTERFACE UTILISATEUR ET DISPLAY .................
3 Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi l’un des fours BOMPANI ITALIA . Ce nouveau produit, conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité, en alliant innovation et technologie, vous aidera dans la réalisation de vos recettes.
4 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CON- SERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE POUR VOTRE SÉCURITÉ Tout utilisateur est responsable de l’utilisation correcte et du parfait état du produit acheté.
5 1. GENERALITES ATTENTION : L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, lequel devra se conformer aux indications prévues énon- cées dans ce mode d’emploi et à la normative (Loi n.46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des appareils ménagers) 2.
6 - « + » : inclinaison vers la droite pour augmenter - « - » : inclinaison vers la gauche pour diminuer Les actions « + » et « - » agissent sur : - les temporisations, durant les respectives .
7 Le choix est connu grâce à un sélecteur à positions multiples, avec fonction d’encodeur, connecté au sélecteur de puissance. Chaque changement de sélection, ramène la température à la valeur associée par défaut à une fonction particulière, comme on peut le voir sur l’afficheur.
8 3.12. MODES DE CUISSON ET MODELES La sélection des modes de cuisson s’effectue à travers un sélecteur rotatif de puissance à cames. Un potentiomètre avec des fonctions d’encodeur est assemblé à l’axe du sélecteur de puissance, avec la même quantité de positions que celui-ci.
9 Le tableau suivant récapitule les modes de fonctionnement du four . Fonctions du four Pr 01 Indique l’activation de la fonction de décongélation des aliments.
10 Cuisson de pâtisseries Pour leur cuisson, la température doit être modérée, de 160° à 180°C. Avant de commencer la cuisson d’un dessert, préchauffer le four pendant 15 minutes environ, et lorsque la cuisson a commencé, éviter d’ouvrir la porte du four.
11 4.4. CONTROLE VENTILATEUR TANGENTIEL 4.4.1. Sélection d’un cycle de cuisson Le ventilateur tangentiel s’active, indépendamment de la température du centre du four, après 15 minutes de la sélection ou, en tous cas, même avant si la température relevée sur la sonde est supérieure à la valeur du “seuil d’allumage”.
12 ment humide pour enlever les résidus de saleté et de jus de citron. • Si le four est très sale de graisse, mettre à l’intérieur une casserole avec deux litres d’eau chaude additionnée d’une cuiller d’am- moniaque et la laisser toute la nuit.
13 Remplacement du joint de la porte de four Contrôler l’état du joint de la porte du four ; s’il est usé, ne pas hésiter à le remplacer dans tout centre d’assistance. 7. NORMES, SÉCURITÉ GÉNÉRALE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT 7.1. NORMES 7.
14 7.2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Cet appareil a été conçu uniquement pour usage domestique. Il est recommandé d’utiliser le four exclusivement pour la préparation des mets. • Avant toute intervention, à l’intérieur du four ou où l’on peut accéder aux parties sous tension, débrancher l’appareil.
15 8.3 Four encastré Pour que le four soit correctement encastré, le meuble doit avoir les caractéristiques suivantes : – les panneaux adjacents doivent être d’un matériau résistant à la ch.
16 Figures FR SCHEMA DES BRANCHEMENTS 230 V BIPHASE Section câble > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1.
17.
18.
19.
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.
INSTRUCTION MANUAL.
2 GB 1. GENERALITIES .
3 Congratulations BOMP ANI iT ALIA .
4 BEFORE USING THE APPLIANCE, READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY .
5 1. GENERALITIES W ARNING : .
6 .
7 .
8 3.12. COOKING MODES AND MODELS The selection of the cooking modes occurs through a cam activated power rotating selector. A potentiometer, with encoder functions, is connected)) to the center of the power selector. This potentiometer has the same number of positions as the selector.
9 Oven’ s operating modes.
10 .
11 4.4.1. Select a cooking cycle .
12 .
13 Changing the Oven Door Gasket .
14 7.2 GENERAL SAFETY .
15 .
16 Figures GB CONNECTION DIAGRAM 230 V TWO-PHASE Wire gauge: > 3,5 kW 3x2,5 mm 2 2,2 - 3,5 kW 3x1,5 mm 2 0 - 2,2 kW 3x1 mm 2 1 2 L N 2 3 1.
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Содержание 1. Общие полож ения .............................................. ........................... ........................... ........................... .. 5 2. Интер фейс пользоват еля и элемен ты управл ения .
Введение Поздравляем вас с приобретением духовки из коллекции BOMPANI IT ALIA . Этот н овый продукт разработан и про.
Инструкции Перед использованием обор удования , внимательно п рочитайте инструкцию и сохраните ее в надежно.
Инструкции 1. Общие пол ож ения Пред у преждение : Установку должен выполнять квалифи цированный чел овек , он .
Инструкции Каждые 500 мс в течение первой секунды Каждые 60 мс в течение следующих Любое из тре х этих действий :.
Инструкции соответствующие символы . Выбор п одтверждается переключателем , со вмещенным с регулятором м ощности .
Инструкции прозвучавший сигнал будет использоваться при следующей готовке . 3.12. Режимы гото вки и модели Выбор режимов готовки осуществляется при п омощи ручки в ыбора м ощности .
Инструкции В таблице ниже приведены режим ы работы духовки . Режимы работ ы духовки . Pr01 Включена функция разморажив ания продук тов . Pr02 Включен верх ний и нижний нагр евательный элемент .
Инструкции Готовка пиццы Для готовк и пиццы испол ьзуйте фу нкцию : в этой программе используется нижний нагрева тельный элемент и вентилятор .
Инструкции Гриль уровень 1 110 140 60 сек 160 сек Гриль уровень 2 120 160 70 сек 140 сек Гриль уровень 3 130 180 80 сек 120 сек Гриль уровень 4 140 200 90 сек 100 сек Гриль уровень 5 150 220 110 80 сек 4.
Инструкции 6. У х о д и о чистка Проигнорируйте разделы , относящиеся к аксессуарам и инструментам , не входящим в комплект п оставки вашего оборудования .
Инструкции • Если пробл ема не связана с электропитанием , пожалуйста , обра титесь в авторизованный сер висн.
Инструкции работу сис темы утилизации от ходов , которы е создаются электрическим и электронным оборудованием , которое они предлагают для продажи .
Инструкции 7.2 Общая безоп асность • Оборудова ние п редназначено исключительно для домашнего испо льзования . Духовку можно использовать только для готовки еды .
Инструкции 8.2. Процедуры п еред установко й • Распаковать оборудование , перер аботать упаковку в соответствие с действующими правилами .
Инструкции Этот удобный аксес суар позволя ет проверять еду без опасности о жогов , а также осуществлять более тщательную очистку .
Изображения 18.
BOMP ANI IT ALIA Spa. - Via Emilia Est, 1465 41100 Modena - Italy T el + 39 059 282278 - Fax +39 059 281774 www .bompani.it - bompani_italia@bompaniitalia.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Bompani BO249CA/E (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Bompani BO249CA/E noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Bompani BO249CA/E - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Bompani BO249CA/E reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Bompani BO249CA/E erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Bompani BO249CA/E besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Bompani BO249CA/E verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Bompani BO249CA/E. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Bompani BO249CA/E gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.