Benutzeranleitung / Produktwartung MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN des Produzenten Blodgett
Zur Seite of 72
BL ODGET T OVEN COMP ANY www .blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, V ermont 05401 USA T elephone: (802) 658Ć6600 Fax: (802)864Ć0183 PN 36433 Rev K (2/11) E 2009 - G.
IMPORT ANT FOR Y OUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. A VERTIS SEMENT Ne pa s en tr epo s er ni ut il is er de l.
THE REPUT A TION YOU CAN COUNT ON UNE RÉPUT A TION SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER For over a century and a half , The Blodgett Oven Company has been building ovens and nothing but ovens. W e've set the industry's quality standard for all kinds of ovens for every foodservice operation regardless of size, application or budget.
Y our Service Agency's Address: Adresse de votre agence de service: Model/Modèl: Serial Number/Numéro de série: Y our oven was installed by/ Installateur de votre four: Y our oven's insta.
T able of Contents/ T able des Matières Introduction Oven Description and Specifications 2 . . . . Installation Delivery and Location 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Oven Assembly 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sanitation Bolts 4 .
Introduction 2 Oven Description and Specifications Cooking in a convection oven differs from cooking in a conventional deck or range oven since heated air is constantly recirculated over the product by a fan in an enclosed chamber .
Installation 3 Delivery and Location DELIVERY AND INSPECTION All Blodgett ovens are shipped in containers to prevent damage. Upon delivery of your new oven: D Inspect the shipping container for external damĆ age. Any evidence of damage should be noted on the delivery receipt which must be signed by the driver .
Installation 4 Oven Assembly SANITA TION BOL TS These bolts are required by NSF to block any exĆ posed hole on the back of an oven. This includes: D any uni t, si ngle o r s tacked, wi thout a bac k panel. D any holes in stacked units not used for mountĆ ing stacking brackets.
Installation 5 Oven Assembly LEG A T T ACHMENT 1. Lay the oven on its back. 2. Align the threaded stud in each leg with the nut located inside each bottom corner of the oven frame. T urn the legs clockwise and tightĆ en to the nearest full turn. 3. Align the two leg plate holes in each leg with those in the oven bottom.
Installation 6 Oven Assembly DOUBLE SECTION ASSEMBL Y 1. Secure the short legs to the bottom sections as described. 2. Attach lower flue box to lower oven. 3. Place the upper section in position on top of the lower oven. 4. Attach the stacking brackets using the reĆ maining 5/16" bolts shipped with the ovens.
Installation 7 Utility Connections - Standards and Codes THE INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONĆ T AINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALIĆ FIED INST ALLA TION AND SERVICE PERSONNEL ONL Y . INST ALLATION OR SERVICE B Y OTHER THAN QU ALIFIED PERSONNEL MA Y RESUL T IN DAMAGE TO THE O VEN AND/OR INJURY TO THE OPERA TOR.
Installation 8 Electrical Connection W iring diagrams are located in the control compartment and on the back of the oven. The electric motor , indicator lights and related switches are connected to the oven as follows: 1. Remove the bottom trim and control panel covers.
Installation 9 Initial Startup OVEN RESTRAINT If casters are used in conjunction with a power supply cord for movable appliances, a fixed reĆ straint should be provided. The restraint (ie: heavy gauge cable) should be atĆ tached without damaging the building.
Operation 10 Safety Information THE INFORMA TION CONT AINED IN THIS SECĆ TION I S PRO VIDED FOR THE USE OF QU ALIFIED OPERA TING PERSONNEL. QUALIFIED OPERA TĆ ING PERSONNEL ARE THOSE WHO HAVE CAREFU.
Operation 11 Solid State Manual Control 1 2 4 3 5 6 Figure 9 CONTROL DESCRIPTION 1. SELECTOR SWIT CH - controls power to the oven for high fan, low fan or cool down. 2. O VEN READY LIGHT - when lit indicates eleĆ ments are heating. When the light goes out the oven has reached operating temperature.
Operation 12 Solid State Digital Control 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Figure 10 CONTROL DESCRIPTION 1 . SE LECT OR S W ITCH - t urn s power to the oven on or o ff. Allows select ion o f C ook or Cool Down Modes and fa n speed (if applicable). 2. DISPLA Y - displays time or temperature and other information related to oven function.
Operation 13 Solid State Digital Control PROGRAMMING T o set the cook temperature: 1. Press TEMP (9) key . 2. Rotate dial (6) to enter temperature. T o set the cook time: 1. Press TIME (8) key . 2. Rotate the dial (6) to enter time. NOTE: Time is entered in hours:minutes (0:00) or minutes:seconds (00:00).
Operation 14 Solid State Digital Control Cook with Pulse: NOTE: PULSE light is on when pulse mode is on and off when pulse mode is off . 1. T urn the SELECTOR SWITCH (1) to the deĆ sired position. 2. Enter cook time and cook temperature. 3. Press PULSE KEY (11).
Operation 15 Solid State Digital Control with Humidaire 1 2 3 4 5 6 9 11 8 7 10 12 13 14 15 Figure 11 CONTROL DESCRIPTION 1. SELECTOR SWIT CH - controls power to the oven for high fan, low fan or cool down. 2. DISPLA Y - displays time or temperature and other information related to oven function.
Operation 16 Solid State Digital Control with Humidaire PROGRAMMING T o set the cook temperature: 1. Press TEMP (9) key . 2. Rotate dial (6) to enter temperature. T o set the cook time: 1. Press TIME (8) key . 2. Rotate the dial (6) to enter time. NOTE: Time is entered in hours:minutes (0:00) or minutes:seconds (00:00).
Operation 17 Solid State Digital Control with Humidaire 5. Push ST ART/STOP KEY (7). The timer begins to count down the cook time. The oven will be in pulse mode for the set pulse time. Once the set time has expired, the unit will automatically switch to cook mode and continue counting down.
Operation 18 CHĆPro3 (Solid State Programmable Digital Control) 1 15 2 11 3 4 6 5 7 8 9 10 12 13 14 16 17 Figure 13 COMPONENT DESCRIPTION 1. SELECTOR SWIT CH - controls power to the oven for high fan, low fan or cool down. 2. TIME DISPLA Y - gives cook time.
Operation 19 CHĆPro3 (Solid State Programmable Digital Control) MANUAL OPERA TION NOTE: Press the arrow keys to change the cook time and temperature at any point duringĆ manual operation. Cook Only: 1. T urn the SELECTOR SWITCH (1) to the deĆ sired position.
Operation 20 CHĆPro3 (Solid State Programmable Digital Control) PROGRAM MING THE MANUAL KEY DEF AUL T 1. T urn the SELECTOR SWITCH (1) to the deĆ sired position. 2. Press the MANUAL KEY (12). The manual and fan key LEDs light. 3. Press the TIME ARROW KEYS (3) to enter the cook time.
Operation 21 Blodgett IQ2 T Vision Control 7 2 6 9 10 11 1 14 16 12 8 5 3 4 13 15 Figure 14 COMPONENT DESCRIPTION 1. O VEN POWER SWIT CH - controls power to the oven. 2. DISPLA Y - displays temperature and other controller related information. 3. PROGRAM KEY - press to enter the programĆ ming mode.
Operation 22 Blodgett IQ2 T Vision Control OVEN OPERATION Oven Startup: 1. T oggle the POWER SWITCH (1) to ON . The display gives the software revision level. The oven preheats to the l owest programmed first stage temperature. The LEDS (15) for all prodĆ ucts with the same first stage temperature light.
Operation 23 Blodgett IQ2 T Vision Control 2. Load the product into the oven. Press the deĆ sired P RO DUC T K EY (14). If the shelf timing function is toggled to the on position for that product key , the DISĆ PLA Y (2) reads PICK SHLF Press a SHELF KEY (16) to assign the product to that shelf and start the cook cycle.
Operation 24 Blodgett IQ2 T Vision Control PRODUCT KEY PROGRAMMING T o enter the product programming mode 1. Press and hold the PROGRAM KEY (3). The DISPLA Y (2) reads: Prod Cnt Programming Use the PROGRAM ARROW KEYS (4) to highĆ light Programming. Press the PROGRAM KEY (3) to select.
Operation 25 Blodgett IQ2 T Vision Control 7. The display reads: Stage 1 Timing XXX Definition: There are 3 options for timĆ ing mode when shelf cooking: Straight, Flex and Sensitivity . Straight has no time adjustment. Flex adjusts the cook time to compensate for any difference between the setpoint and actual temĆ perature.
Operation 26 Blodgett IQ2 T Vision Control Alarm 1 Name XXX T o change the alarm name, use the PROĆ GRAM ARROW KEYS (4) to scroll through the alarm name library . Press the PROGRAM KEY (3). The display reads: Alarm 1 Done XXX Use the PROGRAM ARROW KEYS (4) to seĆ lect either AUTOMATIC or MANUAL.
Operation 27 Blodgett IQ2 T Vision Control SYSTEM LEVEL PROGRAMMING Entering the system programming mode 1. Press and hold the PROGRAM KEY (3). The display reads: Prod Cnt Programming Use the PROGRAM ARROW KEYS (4) to highĆ light Programming. Press the PROGRAM KEY (3) to select.
Operation 28 Blodgett IQ2 T Vision Control 8. The display reads: Shelf 1 Sens XXX Use the PRODUCT KEYS (14) to enter sensiĆ tivity level of 1-9 for shelf 1.
Operation 29 Blodgett IQ2 T Vision Control Definition - There are 3 options for timing mode when shelf cooking: Straight, Flex and Sensitivity . Straight has no time adjustment. Flex adjusts the cook time to compensate for any difference between the setpoint and acĆ tual temperature.
Operation 30 Blodgett IQ2 T Vision Control Programming the ALARM NAME NOTE: Use these instructions to modify an existĆ ing name, to add an alarm name or to deĆ lete a name already in the library . NOTE: Names may be up to 16 characters long and can contain letters and numbers.
Operation 31 General Guidelines for Operating P ersonnel COOK TIMES AND TEMPERA TURES Preheating the oven Always preheat the oven before baking or roastĆ ing. W e recommend preheating 50 _ F (10 _ C) above the cook temperature to offset the drop in temperature when the doors are opened and cold product is loaded into the oven.
Maintenance 32 Cleaning and Preventative Maintenance DAIL Y CLEANING Oven Cool Down: 1. T urn the oven to COOL DOWN . NOTE: T h e d o o r s ma y b e o pe n e d t o s pe e d t h e cooling pr ocess. Cleaning the exterior 1. Saturate a cloth with a mild soap and water mixture.
Maintenance 33 T roubleshooting Guide POS SIBLE CAUSE(S) SUGGESTED REMED Y SYMPTOM: Heating elements do not come on. S Oven not plugged in. S P ower switch on the control panel is off . S Control set below ambient temperature. S Doors are open. S Computerized controls - error code on display .
Introduction 34 Description et Spécifications du Four La cuisson dans un four à convection diffère de la cuisson dans un four de cuisine ordinaire en ce sens que de l'air chaud circule en permanence auĆ tour de l'aliment cuit, sous l'effet d'un ventilateur enfermé dans une enceinte spéciale.
Installation 35 Livraison et Implantation LIVRAISON ET INSPECTION T ous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez: D V érifier que les emballages ne sont pas abimés.
Installation 36 Montage du F our BOUL ONS NSF La NSF exige la pose de boulons dans tous les trous vides situés à l'arrière du four , notamment dans les cas suivants : D tout appareil, seul ou .
Installation 37 Montage du F our AS SEMBLAGE DES PIEDS 1. P ousser le four , couché sur le dos, sur un élévateur . 2. Alignez le goujon fileté du pied sur le trou de vi s prévu dans le coin avant du fond de caisse. Vissez le pied, dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'au dernier tour complet possible.
Installation 38 Montage du F our MONTAGE DE LA SECTION DOUBLE 1. Fixez les pieds de courte longueur au bas de la section inférieure comme décrit. 2. Fixer la boîte du conduit de fumée inférieure au four inférieur . 3. P osez la section supérieure par Ćdessus la section inférieure.
Installation 39 Branchements de Se rvice - Normes et Codes LES CONSEILS D'INST ALLA TION ET D'ENTRETIEN CONTENUS DANS CE MANUEL NE S'ADRESSENT QU'Á UN PERSONNEL QUALIFIÉ . UN PERSONNEL NON QUALIFIE PEUT SE BLES SER ET/OU ABÎMER LE FOUR L ORS DE SON INST ALLATION ET/OU SON ENTRETIEN.
Installation 40 Raccordement Électrique Les diagrammes de câblage se trouvent dans le coffret de commande et à l'arrière du four . Le moteur électrique, les voyants lumineux et les interrupteurs connexes sont raccordés au four comme suit : 1.
Installation 41 Mise en Marche Initiale AS SUJET TISSEMENT DU FOUR Si, dans le cas d'un appareil mobile, des roulettes sont utilisées parallèlement avec un cordon d'alimentation électrique, un dispositif de fixation doit être fourni.
Utilisation 42 Informations de Sécurité LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CETĆ TE SECTION SONT DES TINÉES A U PERSONNEL QUALIFIÉ APPELÉ A UTILISER LE FOUR.
Utilisation 43 Commandes Standard 1 2 4 3 5 6 Figure 9 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR Ć contrôle l'alimentation électriĆ que du four pour ventilateur haut débit, ventiĆ lateur faible débit ou refroidissement. 2. VOY ANT D'ÉT A T DU FOUR Ć indique l'opération de réchauffeur .
Utilisation 44 Commandes Numériques à SemiĆConducteurs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Figure 10 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR - contrôle l'alimentation électriĆ que du four pour ventilateur haut débit, ventiĆ lateur faible débit ou refroidissement.
Utilisation 45 Commandes Numériques à SemiĆConducteurs PROGRAMMA TION Pour régler la température de cuisson 1. Appuyez sur la touche TEMP (9). 2. Choisissez la température voulue à l'aide du CADRAN (6). Pour régler la durée de cuisson 1.
Utilisation 46 Commandes Numériques à SemiĆConducteurs Cuisson par Impulsions REMARQUE: Le voyant PULSE s'allume lorsque le mode est actif et s'éteint lorsqu'il ne l'est pas. 1. Placez le SÉLECTEUR DE MODE (1) à la posiĆ tion désirée.
Utilisation 47 Commandes Numériques à SemiĆConducteurs avec Humidaire 1 2 3 4 5 6 9 11 8 7 10 12 13 14 15 Figure 11 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR - contrôle l'alimentation électriĆ que du four pour ventilateur haut débit, ventiĆ lateur faible débit ou refroidissement.
Utilisation 48 Commandes Numériques à SemiĆConducteurs avec Humidaire PROGRAMMA TION Pour régler la température de cuisson 1. Appuyez sur la touche TEMP (9). 2. Choisissez la température voulue à l'aide du CADRAN (6). Pour régler la durée de cuisson 1.
Utilisation 49 Commandes Numériques à SemiĆConducteurs avec Humidairee 4. Chargez l'aliment dans le four . REMARQUE: Le message L OAD apparaît sur l'affichage lorsque la températuĆ re du four approche la tempéraĆ ture demandée. 5. Appuyez sur ST ART/STOP (7).
Utilisation 50 CHĆPro3 (Commande Numérique Programmable pour SemiĆConducteurs) 1 15 2 11 3 4 6 5 7 8 9 10 12 13 14 16 17 Figure 13 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR - contrôle l'alimentation électriĆ que du four pour ventilateur haut débit, ventiĆ lateur faible débit ou refroidissement.
Utilisation 51 CHĆPro3 (Commande Numérique Programmable pour SemiĆConducteurs) OPÉRA TION MANUELLE REMARQUE: Appuyer sur les touches fléchées pour changer le temps et la tempéraĆ ture de cuisson à n'importe quel moĆ ment durant l'opération manuelle.
Utilisation 52 CHĆPro3 (Commande Numérique Programmable pour SemiĆConducteurs) 7. Appuyer sur la TOUCHE DÉMARRAGE (13). Le voyant DEL de l'opération manuelle cligĆ note.
Utilisation 53 CHĆPro3 (Commande Numérique Programmable pour SemiĆConducteurs) PROGRAMMA TION DE LA TOUCHE DE PRODUIT 1. Régler le SÉLECTEUR (1) sur la position désiĆ rée. 2. Appuyer sur la TOUCHE DE PRODUIT (11) désirée. Les voyants DEL de la touche manĆ uelle et du ventilateur s'allument.
Utilisation 54 Blodgett IQ2 T Commande Vision 7 2 6 9 10 11 1 14 16 12 8 5 3 4 13 15 Figure 14 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1. INTERRUPTEUR O VEN POWER (PUISĆ SANCE DU FOUR) - contrôle la puissance du four . 2. AFFICHEUR - affiche la température et l'inĆ formation reliée au contrôleur .
Utilisation 55 Blodgett IQ2 T Commande Vision 16. TOUCHE SHELF (ÉT AGÈRE) (1 à 5) - attribue une touche SHELF . FONCTIONNEMENT DU FOUR Démarrage du four : 1. Commuter l'INTERRUPTEUR DE PUISĆ SANCE (1) sur la position ON. L'afficheur montre le niveau de révision du logiciel.
Utilisation 56 Blodgett IQ2 T Commande Vision 4. Enfoncer la touche du produit sélectionné pour arrêter l'alarme et retirer le produit. Si la fonction de minuterie de l'étagère est utilisée, enfoncer la touche SHELF clignotante (16) pour arrêter l'alarme.
Utilisation 57 Blodgett IQ2 T Commande Vision 8. Enfoncer la touche SHELF (16) pour arrêter l'alarme et retirer le produit. Refroidissement du four : 1. F ermer la porte du four et enfoncer la touche COOL DOWN (10). REMARQUE: L e c y c le d e r e f r o i di ss e me n t n e p e u t pas être activé lorsq ue la porte du four est ouverte.
Utilisation 58 Blodgett IQ2 T Commande Vision Pour programmer le produit : 4. L'AFFICHEUR indique : Shelf Cook XXX Définition : La fonction de cuisson sur une étagère permet à l'opérateur d'assigner le produit à l'une des cinq positions d'étagère à l'intérieur du four .
Utilisation 59 Blodgett IQ2 T Commande Vision 9. L'AFFICHEUR indique : Stage 1 Fan Cyc XXX Définition : Il existe trois options pour le cycle du ventilateur : impulsion, chaufĆ fage et continu.
Utilisation 60 Blodgett IQ2 T Commande Vision Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour sélectionner A UTOMATIC ou MANU AL . Enfoncer la touche PROGRAM (3). L'AFFIĆ CHEUR indique : Alarm 1 T one XXX Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour sélectionner NONE , SHORT , MEDIUM, L ONG, DOUBLE ou L ONG/SHORT .
Utilisation 61 Blodgett IQ2 T Commande Vision PR OGR AMMA TIO N D U NIV E AU SYSTÈME E nt ré e d u m ode de pr ogr amm at ion d e s ystème 1. Maintenir enfoncée la touche PROGRAM (3). L'AFFICHEUR indique : Prod Cnt Programming Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour mettre en évidence PROGRAMMING.
Utilisation 62 Blodgett IQ2 T Commande Vision 7. L'AFFICHEUR indique : Shelf Sense XXX Définition : Si vous utilisez le mode sensibilité comme mode de minuterie pour des recettes à phase unique, cet élément doit être allumé. Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour sélectionner YES ou NO.
Utilisation 63 Blodgett IQ2 T Commande Vision 17. L'AFFICHEUR indique : Global Timing YES Définition : Il existe trois options pour le cycle du ventilateur : impulsion, chaufĆ fage et continu.
Utilisation 64 Blodgett IQ2 T Commande Vision Programmation du NOM DES ALARMES : REMARQUE: Utiliser ces directives pour modifier un nom existant, pour ajouter le nom d'une alarme ou pour supprimer un nom qui se trouve déjà dans la bibliothèque.
Utilisation 65 Consignes Générales à l'Intention des Utilasateurs TEMPS ET TEMPÉRA TURES DE CUIS SON Préchauffage du four T oujours préchauffer le four avant de cuire ou de rôtir .
Entretien 66 Nettoyage et Entretien Préventif NET TO Y AGE JOURNALIER Refroidissement du four : 1. Régler le four sur la position COOL DOWN . REMARQUE: Le s p or te s pe u ve nt êt re ou v er te s pour acc élérer le proce ssus de refroi diss ement.
Entretien 67 Guide de Détection des P annes CAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTION SYMPTOME: Les éléments chauffants ne fonctionnent pas S Le four n'est pas branché. S L'interrupteur électrique du paneau de contrôle est sur arrêt. S Contrôle réglé auĆdessous de la température ambiante.
INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCHÉMA DE CÂBLAGE ICI.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Blodgett MARK V XCEL MARK V XCEL CONVECTION OVEN gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.